Ali - Dialogue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali - Dialogue




Dialogue
Dialogue
Allah houwa Salaam
Allah houwa Salaam
De Lui vient la paix suprême Il est infini et supprime les extrêmes
From Him comes supreme peace, He is infinite and eliminates extremes
Qu'à jamais, de mon cœur, la haine disparaisse
May hatred forever disappear from my heart
La main peut gifler, je préfère qu'elle caresse
The hand can slap, I prefer it to caress
Quand les mots blessent, l'homme perd de sa noblesse
When words hurt, man loses his nobility
Régresse ou progresse, nos défauts nous oppressent
Whether regressing or progressing, our flaws oppress us
N'agresse personne et que personne ne t'agresse
Don't attack anyone, and may no one attack you
La paix est en soi, prie qu'elle ne change pas d'adresse
Peace is within oneself, pray it doesn't change its address
Droit comme un alif, nos qualités nous redressent
Straight as an alif, our qualities straighten us
On s'améliore: la discipline tient ses promesses
We improve: discipline keeps its promises
Ya Salam, tu es mon Dieu, je le professe
Ya Salam, you are my God, I profess it
(Salaam... Salaam... Salaam)
(Salaam... Salaam... Salaam)
Océan de paix, pas de vague à l'âme
Ocean of peace, no waves in the soul
Mon corps vogue dans le calme évitant le drame
My body sails in calmness, avoiding drama
Paix aux hommes, paix aux enfants, paix aux femmes
Peace to men, peace to children, peace to women
Se passant la paix, se passant le Salaam Salaam à tous les partisans des prophètes et des anges
Passing peace to each other, passing the Salaam, Salaam to all supporters of prophets and angels
Avançant à l'opposé de ceux que les démons démangent
Moving in the opposite direction of those whom demons itch
Étrange, quand parler de paix dérange
Strange, when talking about peace disturbs
A chacun sa croyance, le corps est limité
To each their own belief, the body is limited
L'esprit continue sa croissance, l'ascension
The spirit continues its growth, the ascension
La vie est sacrée: pour le savoir il faut de l'attention
Life is sacred: to know it, you need attention
L'éveil s'atteint par l'état de sérénité
Awakening is achieved through a state of serenity
Loin du Paradis, Satan ne fait que parasiter
Far from Paradise, Satan only parasitizes
Par le doute et la peur, veut nous paralyser
Through doubt and fear, he wants to paralyze us
Paranoïa, sentiment d'insécurité
Paranoia, a feeling of insecurity
Ya Salaam c'est de toi que vient la tranquillité
Ya Salaam, it is from you that tranquility comes
Salaam sur la terre, partout dans l'univers
Salaam on earth, everywhere in the universe
Priant pour les oppressés et ceux qui n'ont vécu que la guerre
Praying for the oppressed and those who have only known war
Pas de justice, pas de paix, car les deux vont de pair
No justice, no peace, because the two go hand in hand
La foi: ne la perd pas, les gens qu'elle éclaire
Faith: don't lose it, the people it illuminates
Jamais ne désespère, bravant les épreuves à en devenir expert
Never despair, braving trials to become an expert
Inspire expire, inspire expire, inspire expire
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Ce qui ne tue pas fortifie le mental, massif
What doesn't kill you strengthens the mind, making it massive
Être pacifié ne m'a pas rendu passif
Being pacified hasn't made me passive
Salaam à tous les partisans des prophètes et des anges
Salaam to all supporters of prophets and angels
Avançant à l'opposé de ceux que les démons démangent
Moving in the opposite direction of those whom demons itch
Étrange, quand parler de paix dérange
Strange, when talking about peace disturbs
A chacun sa croyance, le corps est limité
To each their own belief, the body is limited
L'esprit continue sa croissance, l'ascension
The spirit continues its growth, the ascension
La vie est sacrée: pour le savoir il faut de l'attention
Life is sacred: to know it, you need attention
L'éveil s'atteint par l'état de sérénité
Awakening is achieved through a state of serenity
Loin du Paradis, Satan ne fait que parasiter
Far from Paradise, Satan only parasitizes
Par le doute et la peur, veut nous paralyser
Through doubt and fear, he wants to paralyze us
Paranoïa, sentiment d'insécurité
Paranoia, a feeling of insecurity
Ya Salaam c'est de toi que vient la tranquillité
Ya Salaam, it is from you that tranquility comes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.