Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bonne Nouvelle
Die Gute Nachricht
Dédicacé
à
Elle,
mon
âme
sœur,
ma
belle
Gewidmet
Dir,
meiner
Seelenverwandten,
meiner
Schönen
Préservant
la
paix
comme
elle
l'a
été
par
Abel
Den
Frieden
bewahrend,
wie
er
durch
Abel
bewahrt
wurde
Claire
parabole
laisse
la
confusion
à
Babel
Klares
Gleichnis,
überlässt
die
Verwirrung
Babel
Foi
et
science
en
fusion,
45
Label
Glaube
und
Wissenschaft
verschmolzen,
45
Label
Entretiens
l'étincelle
qui
dans
le
cœur
se
décèle
Pflege
den
Funken,
der
sich
im
Herzen
entdecken
lässt
Nourrissant
le
corps,
chaque
cellule,
chaque
parcelle
Nährend
den
Körper,
jede
Zelle,
jeden
Teil
Loin
du
paradis,
ici-bas
la
misère
harcèle
Fern
vom
Paradies,
hier
unten
bedrängt
das
Elend
Paix
à
ceux
qui
ne
baissent
pas
les
bras,
d'ici
à
Sarcelles
Frieden
denen,
die
nicht
aufgeben,
von
hier
bis
Sarcelles
Surpassement
tant
qu'il
est
temps,
excelle
Übertreffe
dich,
solange
es
Zeit
ist,
brilliere
Tout
est
écrit,
rien
ne
sert
de
tirer
les
ficelles
Alles
ist
geschrieben,
es
nützt
nichts,
die
Fäden
zu
ziehen
Fidèle,
je
ne
veux
pas
de
maudit
pour
modèle
Treu,
ich
will
keinen
Verdammten
zum
Vorbild
Envie
de
guider,
de
garder
prise
avec
le
réel
Wunsch
zu
leiten,
den
Bezug
zur
Realität
zu
behalten
Être
marqué
par
la
paix
comme
Paris
par
Eiffel
Geprägt
sein
vom
Frieden
wie
Paris
vom
Eiffelturm
Guérison
par
les
mots
comme
la
graine
de
nigelle
Heilung
durch
Worte
wie
der
Schwarzkümmelsamen
Quand
l'amour
apparaît,
les
relations
se
dégèlent
Wenn
die
Liebe
erscheint,
tauen
die
Beziehungen
auf
Fais
passer
la
bonne
nouvelle
Verbreite
die
gute
Nachricht
Séchez
vos
larmes,
le
paradis
est
au-delà
des
Seychelles
Trocknet
eure
Tränen,
das
Paradies
liegt
jenseits
der
Seychellen
Parcours
ascensionnel
comme
Jacob
et
l'échelle
Aufsteigender
Pfad
wie
Jakob
und
die
Leiter
Élévation,
l'esprit
peut
traverser
le
ciel
Erhebung,
der
Geist
kann
den
Himmel
durchqueren
Que
nos
cœurs
n'aient
rien
à
envier
à
la
douceur
du
miel
Mögen
unsere
Herzen
der
Süße
des
Honigs
in
nichts
nachstehen
J'aime
les
prophètes
et
les
anges,
Mohammed
et
Gabriel
Ich
liebe
die
Propheten
und
die
Engel,
Mohammed
und
Gabriel
Mets
la
foi
à
l'abri,
aiguise
la
réflexion
Bring
den
Glauben
in
Sicherheit,
schärfe
das
Nachdenken
Paix
à
Dj
Stresh,
Paix
à
Dj
Djel
Frieden
für
Dj
Stresh,
Frieden
für
Dj
Djel
Paix
aux
sœurs
fortes
comme
Angela
plus
Davis
que
Merkel
Frieden
den
starken
Schwestern
wie
Angela,
mehr
Davis
als
Merkel
Méridien
et
parallèle,
à
chacun
ses
repères
Meridian
und
Breitengrad,
jeder
hat
seine
Orientierungspunkte
Tant
que
la
terre
est
en
dessous
de
mes
semelles
Solange
die
Erde
unter
meinen
Sohlen
ist
J'avance
avant
que
mon
corps
ne
se
mêle
en
elle
Ich
schreite
voran,
bevor
mein
Körper
sich
mit
ihr
vermischt
Paix
à
ceux
qui
aime
le
Messie
pour
de
vrai
Frieden
denen,
die
den
Messias
wahrhaft
lieben
Paix
à
Big
Leust!
Paix
au
7ème
degré!
Frieden
für
Big
Leust!
Frieden
für
den
7ème
degré!
Fraîchement,
franchement
continue
d'œuvrer
Frisch,
ehrlich,
arbeite
weiter
J'ai
rêvé
de
Touré,
d'un
amour
fraternel
Ich
habe
von
Touré
geträumt,
von
brüderlicher
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.