Ali - La Bonne Nouvelle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali - La Bonne Nouvelle




La Bonne Nouvelle
The Good News
Dédicacé à Elle, mon âme sœur, ma belle
Dedicated to You, my soulmate, my beauty
Préservant la paix comme elle l'a été par Abel
Preserving peace like Abel was duty
Claire parabole laisse la confusion à Babel
Clear parable leaves Babel in disarray
Foi et science en fusion, 45 Label
Faith and science in fusion, 45 Label
Entretiens l'étincelle qui dans le cœur se décèle
Keep the spark alive, within your heart it plays
Nourrissant le corps, chaque cellule, chaque parcelle
Nourishing the body, every cell, every parcel
Loin du paradis, ici-bas la misère harcèle
Far from paradise, misery harasses down here
Paix à ceux qui ne baissent pas les bras, d'ici à Sarcelles
Peace to those who never give up, from here to Sarcelles
Surpassement tant qu'il est temps, excelle
Surpass while there's time, excel
Tout est écrit, rien ne sert de tirer les ficelles
All is written, no use pulling strings
Fidèle, je ne veux pas de maudit pour modèle
Loyal, I desire no cursed role model
Envie de guider, de garder prise avec le réel
Desire to guide, to stay connected to reality
Être marqué par la paix comme Paris par Eiffel
To be marked by peace like Paris by Eiffel
Guérison par les mots comme la graine de nigelle
Healing through words like the seed of black cumin
Quand l'amour apparaît, les relations se dégèlent
When love appears, relationships blossom
Fais passer la bonne nouvelle
Spread the Good News
Séchez vos larmes, le paradis est au-delà des Seychelles
Dry your tears, paradise lies beyond the Seychelles
Parcours ascensionnel comme Jacob et l'échelle
Ascension path like Jacob and the ladder
Élévation, l'esprit peut traverser le ciel
Elevation, the mind can traverse the sky
Que nos cœurs n'aient rien à envier à la douceur du miel
May our hearts rival the sweetness of honey
J'aime les prophètes et les anges, Mohammed et Gabriel
I love the prophets and angels, Mohammed and Gabriel
Mets la foi à l'abri, aiguise la réflexion
Shelter your faith, sharpen your mind
Paix à Dj Stresh, Paix à Dj Djel
Peace to Dj Stresh, Peace to Dj Djel
Paix aux sœurs fortes comme Angela plus Davis que Merkel
Peace to the strong sisters like Angela, more Davis than Merkel
Méridien et parallèle, à chacun ses repères
Meridians and parallels, each with their own markers
Tant que la terre est en dessous de mes semelles
As long as the earth is under my soles
J'avance avant que mon corps ne se mêle en elle
I'll advance before my body mingles with it
Paix à ceux qui aime le Messie pour de vrai
Peace to those who truly love the Messiah
Paix à Big Leust! Paix au 7ème degré!
Peace to Big Leust! Peace to the 7th degree!
Fraîchement, franchement continue d'œuvrer
Freshly, honestly, continue to work
J'ai rêvé de Touré, d'un amour fraternel
I dreamt of Touré, with a brotherly embrace
L'amour ne m
Love does not m






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.