Текст и перевод песни Ali - Lotus
Lotus
...
x3
Lotus
...
x3
La
paix
est
le
message,
là
où
la
haine
est
comme
un
marécage
Peace
is
the
message,
where
hate
is
like
a
swamp
Absorbant
les
âmes
salies
vers
des
sphères
de
bas
étage
Absorbing
sullied
souls
to
spheres
of
the
lowest
level
Dégradant
comme
un
bizutage,
l'orgueil
est
un
cercueil
Degrading
like
hazing,
pride
is
a
coffin
Séparant
les
parents,
éloignant
les
prochains
Separating
parents,
distancing
people
Trop
de
blocages,
de
parasitages
Too
many
blocks,
too
much
interference
Diviser
est
la
devise
des
démons
Divide
and
conquer,
the
demons
say
Envie
et
jalousie,
médisance
et
commérage
Envy
and
jealousy,
slander
and
gossip
Quand
violent
est
le
langage
When
the
language
is
violent
Vers
la
destruction
le
chemin
s'engage
The
path
to
destruction
begins
Poussant
à
faire
couler
le
sang,
avec
ou
sans
gage
Pushing
to
shed
blood,
with
or
without
a
pledge
Le
temps
passe,
rien
ne
change:
de
l'arène
à
la
cage
Time
passes,
nothing
changes:
from
the
arena
to
the
cage
UFC
ou
K1,
la
foule
veut
quelqu'un
au
sol
assis
docilement
UFC
or
K1,
the
crowd
wants
to
see
someone
on
the
ground
sitting
obediently
Chaos,
l'arrogance
vers
l'élévation
fait
l'effet
d'un
barrage
Chaos,
arrogance
toward
the
effect
of
elevation
of
a
dam
Durcis
sont
les
cœurs,
alourdis
sont
les
bagages
Hearts
are
hardened,
baggage
is
heavy
Passagers
ici
bas,
la
vie
est
un
voyage
Passengers
here
below,
life
is
a
journey
Vois
loin,
au-delà
des
images
Look
far,
beyond
the
images
L'idolâtrie
obscurcit
l'esprit
puis
le
prend
en
otage
Idolatry
obscures
the
mind
and
takes
it
hostage
Réfléchis
à
qui
tu
rends
hommage
Think
about
who
you
pay
homage
to
Les
apparences
peuvent
aveugler
et
causer
des
dommages
Appearances
can
blind
and
cause
damage
Quand
la
foi
s'éteint,
c'est
la
dépression
qui
s'étend
When
faith
dies
out,
depression
spreads
Tant
de
crise,
tant
de
gens
au
chômage
So
much
crisis,
so
many
people
unemployed
Tant
de
conflits
ravageant
les
corps
et
les
paysages
So
many
conflicts
ravaging
bodies
and
landscapes
Rabaissant
les
oppresseurs
à
l'état
le
plus
sauvage
Reducing
the
oppressors
to
their
most
savage
state
Clans,
clivages,
guerres,
pillages,
lavages
de
cerveau,
esclavage
Clans,
divisions,
wars,
looting,
brainwashing,
slavery
Quand
l'Histoire
est
corrompue,
il
n'est
pas
facile
de
tourner
la
page
When
history
is
corrupted,
it
is
not
easy
to
turn
the
page
Satan
est
l'ennemi
de
l'humanité,
il
veut
qu'en
chacun
de
nous
l'obscurité
se
propage!
Satan
is
the
enemy
of
humanity,
he
wants
the
darkness
to
spread
in
each
of
us!
La
paix
est
le
message,
là
où
la
haine
est
comme
un
marécage
Peace
is
the
message,
where
hate
is
like
a
swamp
Absorbant
les
âmes
salies
vers
des
sphères
de
bas
étages
Absorbing
sullied
souls
to
spheres
of
the
lowest
levels
Lotus
(lotus)
x2
Lotus
(lotus)
x2
Ressens
le
message
là
où
l'amour
est
comme
une
lum
Feel
the
message
where
love
is
like
a
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Khalaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.