Ali - Lotus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali - Lotus




Lotus
Lotus
Lotus ... x3
Lotus ... x3
La paix est le message, la haine est comme un marécage
Peace is the message, where hate is like a swamp
Absorbant les âmes salies vers des sphères de bas étage
Absorbing sullied souls to spheres of the lowest level
Dégradant comme un bizutage, l'orgueil est un cercueil
Degrading like hazing, pride is a coffin
Séparant les parents, éloignant les prochains
Separating parents, distancing people
Trop de blocages, de parasitages
Too many blocks, too much interference
Diviser est la devise des démons
Divide and conquer, the demons say
Envie et jalousie, médisance et commérage
Envy and jealousy, slander and gossip
Quand violent est le langage
When the language is violent
Vers la destruction le chemin s'engage
The path to destruction begins
Poussant à faire couler le sang, avec ou sans gage
Pushing to shed blood, with or without a pledge
Le temps passe, rien ne change: de l'arène à la cage
Time passes, nothing changes: from the arena to the cage
UFC ou K1, la foule veut quelqu'un au sol assis docilement
UFC or K1, the crowd wants to see someone on the ground sitting obediently
Chaos, l'arrogance vers l'élévation fait l'effet d'un barrage
Chaos, arrogance toward the effect of elevation of a dam
Durcis sont les cœurs, alourdis sont les bagages
Hearts are hardened, baggage is heavy
Passagers ici bas, la vie est un voyage
Passengers here below, life is a journey
Vois loin, au-delà des images
Look far, beyond the images
L'idolâtrie obscurcit l'esprit puis le prend en otage
Idolatry obscures the mind and takes it hostage
Réfléchis à qui tu rends hommage
Think about who you pay homage to
Les apparences peuvent aveugler et causer des dommages
Appearances can blind and cause damage
Quand la foi s'éteint, c'est la dépression qui s'étend
When faith dies out, depression spreads
Tant de crise, tant de gens au chômage
So much crisis, so many people unemployed
Tant de conflits ravageant les corps et les paysages
So many conflicts ravaging bodies and landscapes
Rabaissant les oppresseurs à l'état le plus sauvage
Reducing the oppressors to their most savage state
Clans, clivages, guerres, pillages, lavages de cerveau, esclavage
Clans, divisions, wars, looting, brainwashing, slavery
Quand l'Histoire est corrompue, il n'est pas facile de tourner la page
When history is corrupted, it is not easy to turn the page
Satan est l'ennemi de l'humanité, il veut qu'en chacun de nous l'obscurité se propage!
Satan is the enemy of humanity, he wants the darkness to spread in each of us!
La paix est le message, la haine est comme un marécage
Peace is the message, where hate is like a swamp
Absorbant les âmes salies vers des sphères de bas étages
Absorbing sullied souls to spheres of the lowest levels
Lotus (lotus) x2
Lotus (lotus) x2
Ressens le message l'amour est comme une lum
Feel the message where love is like a light





Авторы: Ali Khalaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.