Ali - Tant qu'il est temps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali - Tant qu'il est temps




Tant qu'il est temps
While There Is Time
Tant qu'il est temps
While there is time
Quittons-nous sans colère
Let's leave without anger
Pour que le vent
So that the wind
Ne renverse pas nos rêves
Doesn't blow away our dreams
Tant qu'il est temps
While there is time
Avant de cueillir les fleurs du mal
Before we pick the flowers of evil
Sans avoir compris comment
Without having understood how
Regarde-nous
Look at us
est passée la passion
Where has the passion gone
Les instants fous?
The crazy moments?
On s'aime encore mais le cœur n'y est pas
We still love each other but the heart is not there
Ne revenons pas sur nos pas
Let's not go back on our steps
Je voudrais tant garder de toi
I would like to keep from you
Le souvenir idéal
The ideal memory
D'un amour qui commence par une pluie d'étoiles
Of a love that begins with a shower of stars
Qui fait croire à la chance
That makes us believe in luck
Un feu de joie et de paille
A bonfire and straw
Dans les cœurs qui s'embrasent sur un seul regard
In hearts that ignite with a single glance
Et deux corps qui s'enlacent pour bientôt ne faire qu'un
And two bodies that embrace to soon become one
Sans peur des lendemains
Without fear of the future
Qui déchantent et qui pleurent aux derniers matins
Who become disillusioned and cry at the last morning
S'en aller tant qu'il est temps
Go away while there is time
Maintenant
Now
Laissons-nous
Let's leave each other
Puisqu'il est encore temps
Since there is still time
Sans mot
Without a word
Puisqu'il est encore temps...
Since there is still time...
Vattene Amore
Go away, love
Mio barbaro invasore
My barbaric invader
Credi di no?
Do you think not?
avrai
I will have
Vattene
Go away
O saranno guai
Or there will be trouble
Caro vedrai
Dear one, you will see
La stellare guerra che ne verrà...
The stellar war that will come...
Tremante e brillante così
Trembling and brilliant like this
" Trottolino Amoroso, Dudù dadadà "
'"Little spinning lover, Dudù dadadà"
E il tuo nome sarà
And your name will be
Un gattone arruffato
A ruffled kitten
Che mi graffierà
That will scratch me
Il tuo Amore sarà
Your love will be
Un mese di siccità
A month of drought
E nel Cielo non c'è
And in the sky there is no
Ed io col naso in
And I with my nose up
La testa ci perdero
I will lose my head
Sempre la
Always there
Sempre tu
Always you
Ancora un altro
For a little while longer
Ancora non lo so...
I still don't know...
Le souvenir idéal...
The ideal memory...
Sans peur des lendemains
Without fear of the future
Qui déchantent et qui pleurent aux derniers matins
Who become disillusioned and cry at the last morning
S'en aller tant qu'il est temps
Go away while there is time
Maintenant
Now
Laissons-nous
Let's leave each other
Puisqu'il est encore temps
Since there is still time
Sans mot
Without a word
Puisqu'il est encore temps...
Since there is still time...
Che siamo ancora in tempo
That we are still in time
Credi di no?
Do you think not?
Sei contento
Are you happy





Авторы: Pascal Bizern, Jean-louis Fourcade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.