Ali - ALÌ - перевод текста песни на немецкий

ALÌ - Aliперевод на немецкий




ALÌ
ALÌ
Ei
Hey
Io sono Alì
Ich bin Ali
Si, sono Alììì
Ja, ich bin Aliii
Ricordami (non sono)
Erinnere dich an mich (ich bin es nicht)
Ei
Hey
Io sono Alì
Ich bin Ali
Si, sono Alììì
Ja, ich bin Aliii
Ricordami (Non sono, non sono)
Erinnere dich an mich (Ich bin es nicht, ich bin es nicht)
Non sono un pesce da lenza (No)
Ich bin kein Köderfisch (Nein)
Tutti quelli che vedi che mettono benza
All die, die du siehst, die Benzin tanken
Non vedi, non provi l'ebrezza
Du siehst es nicht, du spürst nicht den Rausch
Hai visto la vita ed è sempre la stessa (Ehi)
Du hast das Leben gesehen und es ist immer dasselbe (Ehi)
Ho iniziato a scrive perché ho bisogno
Ich habe angefangen zu schreiben, weil ich es brauche
Perché fanno ride i testi che sfornano gli altri (Seh)
Weil die Texte, die die anderen raushauen, zum Lachen sind (Seh)
Tipo non fanno più i testi che sfondano, come i cazzi (Aha)
Als ob sie keine Texte mehr machen, die einschlagen, so wie Schwänze (Aha)
Se stai per tre ore a pregare il signore, tranquillo fratello non è religione
Wenn du drei Stunden lang den Herrn anbetest, keine Sorge Schwester, das ist keine Religion
Se dormi la notte e poi pure il pome non stare tranquillo che sei in depressione
Wenn du nachts schläfst und dann auch nachmittags, mach dir keine Sorgen, du bist depressiv
Se vedi che molla non fare pressione, sta calmo, si sta staccando
Wenn du siehst, dass sie nachlässt, übe keinen Druck aus, bleib ruhig, sie löst sich gerade
Non è un'impressione, ti sei creato la tua prigione (Fra)
Es ist keine Einbildung, du hast dein eigenes Gefängnis geschaffen (Fra)
Stai che mi chiedi il lavoro che vorrò fare da grande
Du stehst da und fragst mich, welchen Job ich machen will, wenn ich groß bin
Il rap, la musica frate e non me ne vengono in mente altre (Ah)
Rap, Musik Schwester, und mir fällt nichts anderes ein (Ah)
I ragazzi non sanno che fare, sono un rappresentante
Die Jungs wissen nicht, was sie tun sollen, ich bin ein Vertreter
La soluzione migliore pensano sia spacciare, e ecco, mi sento distante
Die beste Lösung, die sie denken, ist zu dealen, und siehe, ich fühle mich distanziert
Di nuovo fuori dal coro
Wieder aus der Reihe tanzend
Vedo profondo, non vedo un cerchio, io vedo un cono (Un cono)
Ich sehe tief, ich sehe keinen Kreis, ich sehe einen Kegel (Einen Kegel)
E i giorni che non mi conosco, mi sento stronzo
Und die Tage, an denen ich mich nicht kenne, fühle ich mich beschissen
Mi aggiorno, tu aggiorni, hai nuovi volti sopra lo schermo, mi sembra uno scherzo
Ich aktualisiere mich, du aktualisierst dich, du hast neue Gesichter auf dem Bildschirm, es kommt mir wie ein Scherz vor
Mi sembra uno scherzo
Es kommt mir wie ein Scherz vor
Mi sembra uno scherzo
Es kommt mir wie ein Scherz vor
Mi sembra uno scherzo
Es kommt mir wie ein Scherz vor
(Ah)
(Ah)
Mi sembra uno scherzo (Seh)
Es kommt mir wie ein Scherz vor (Seh)
Mi sembra di stare morendo (Seh)
Mir ist, als würde ich sterben (Seh)
Perché mi sento contento (Seh)
Weil ich mich glücklich fühle (Seh)
Solo se entra lo stipendio
Nur wenn das Gehalt reinkommt
Io mi sento poco adatto a tutto questo
Ich fühle mich für all das wenig geeignet
Del cognome tengo solo Alì, ti lascio il resto
Vom Nachnamen behalte ich nur Ali, den Rest überlasse ich dir
Ei
Hey
Io sono Alì
Ich bin Ali
Si, sono Alììì
Ja, ich bin Aliii
Ricordami
Erinnere dich an mich
Ei
Hey
Io sono Alì
Ich bin Ali
Ricordami
Erinnere dich an mich





Авторы: Gabriele Farag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.