Ali - Bounce - перевод текста песни на немецкий

Bounce - Aliперевод на немецкий




Bounce
Hüpfen
This is your captain speaking
Hier spricht euer Kapitän
Came up in the land with no sound
Kam hoch im Land ohne Ton
It's time to make noise 'till the city is spacebound
Es ist Zeit, Lärm zu machen, bis die Stadt raumgebunden ist
I punch in a clock, and that shit's a takedown
Ich stemple ein, und das Ding ist ein Takedown
The sunday morning sesh, ain't no time to wake
Die Sonntagmorgen-Session, keine Zeit zum Aufwachen
I make these kids do the running man to they next class
Ich bringe diese Kids dazu, den Running Man bis zur nächsten Klasse zu machen
Big brain method, make your shorty yell 'Pass!'
Großhirn-Methode, bring deine Kleine dazu, "Pass!" zu schreien
Glorious salvation out of Mass
Glorreiche Erlösung aus Mass
Rolling J after J till he 'bout to fucking crash
Joint nach Joint rollen, bis er kurz vorm Absturz steht
I done spent all day in a brand new spaceship
Ich habe den ganzen Tag in einem brandneuen Raumschiff verbracht
This new weed strain give your boy a facelift
Diese neue Grassorte gibt deinem Jungen ein Facelift
Hitting this flow but the price outrageous
Diesen Flow treffen, aber der Preis ist unverschämt
'Till I got lit, now the high's amazing
Bis ich breit wurde, jetzt ist das High fantastisch
And sometimes, you just got to treat yourself
Und manchmal musst du dich einfach selbst verwöhnen
When that check come in and you ain't got a lot of help
Wenn der Scheck reinkommt und du nicht viel Hilfe hast
From your mom or your pops, fending for myself
Von deiner Mutter oder deinem Vater, ich sorge für mich selbst
But it feels so good trying to make my own wealth
Aber es fühlt sich so gut an, zu versuchen, mein eigenes Vermögen zu machen
So whatever, Ali too clever
Also was auch immer, Ali ist zu clever
Shorties in my DM's all writing love letters
Mädels in meinen DMs schreiben alle Liebesbriefe
Measure all this swag from this young brown fella
Miss all diesen Swag von diesem jungen braunen Kerl
Shit, I eat long, talkin' to the bank teller
Scheiße, ich esse lange, rede mit dem Bankangestellten
Jailbreak the Tesla
Tesla jailbreaken
Had to scoop up all the homies
Musste alle Kumpels einsammeln
The bad honies, whoever wanna go dummy
Die geilen Miezen, wer auch immer durchdrehen will
I rap for the love, and I rap for the money
Ich rappe aus Liebe und ich rappe für das Geld
'Cause all these school bills got your boy feelin' hungry, like
Denn all diese Schulrechnungen machen deinen Jungen hungrig, so wie
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce
Hüpf, hüpf
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bou-bou- bounce, bounce, bounce
Hüpf-hüpf- hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Feels like I'm stuck in a cage for like a hundred days
Fühlt sich an, als wäre ich hundert Tage in einem Käfig gefangen
I missed the first ninety-nine, I had something to blaze
Ich habe die ersten neunundneunzig verpasst, ich hatte etwas zu rauchen
A lot of stuff on my brain, I clog it up like a drain
Viel Zeug in meinem Kopf, ich verstopfe es wie einen Abfluss
If I don't find a way to pop then I'll go fuckin' insane
Wenn ich keinen Weg finde, durchzustarten, werde ich verdammt verrückt
I'm 'bout to snap, Ali hold me back
Ich bin kurz davor, durchzudrehen, Ali, halt mich zurück
Got me feelin' heated like a baby in the backseat
Ich fühle mich erhitzt wie ein Baby auf dem Rücksitz
Running like I mixed a little Gatorade with crack
Renne, als hätte ich ein wenig Gatorade mit Crack gemischt
At a track meet thwarted by an alien attack
Bei einem Leichtathletik-Meeting, das von einem Alien-Angriff vereitelt wurde
I woke up in a mood
Ich bin in einer Stimmung aufgewacht
Threw a bit of attitude at my boss
Habe meinem Chef gegenüber ein bisschen Attitüde gezeigt
Took a handful of cash from the box
Habe eine Handvoll Bargeld aus der Kasse genommen
Fucked off, said I'm calling in brown
Habe mich verpisst, sagte, ich melde mich krank
While I sip a little brown on the rocks
Während ich ein wenig Braunen auf Eis schlürfe
Everybody watch while I do it
Alle schauen zu, während ich es tue
So give me two shots and a bowl to blast through
Also gib mir zwei Shots und eine Bowl, um durchzuziehen
Electric shock to my bolts, I'm back to it
Elektroschock für meine Schrauben, ich bin wieder dabei
My soul is black/blue, the damage tattooed
Meine Seele ist schwarz/blau, der Schaden tätowiert
I feel like 'that dude,' I'm Cruz in Cancun, let's
Ich fühle mich wie 'dieser Typ', ich bin Cruz in Cancun, lass uns
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce
Hüpf, hüpf
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bou-bou- bounce, bounce, bounce
Hüpf-hüpf- hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen
Bounce, bounce, bounce, bounce
Hüpf, hüpf, hüpf, hüpf
Bounce, bounce, let me see you
Hüpf, hüpf, lass mich dich sehen





Авторы: Ali Saeed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.