Ali - Non Respiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali - Non Respiro




Non Respiro
I Can't Breathe
Poesse che moro ogni tanto to dico eh
Babe, I swear I die a little inside sometimes
Ah ah ok, così me sento bene
Ah ah ok, that makes me feel so much better
Alì uooo
Alì uooo
Stacco tardi dal lavoro, è estate
I finish work late, it's summer
Penso a quanto adoro il mare e non ci posso andare, frate
I think about how much I love the sea and I can't go, man
Passano giornate, passano due fate che mi fissano
Days go by, two hot girls walk past, staring at me
Belle solo a primo acchito
Pretty only at first glance
Si erano acchittate male
They were badly made up
Cammino fino all'auto, fino a casa fra è lontano
I walk to the car, it's a long way home, bro
Bramo il mio divano come la mela d'Adamo
I crave my couch like Adam craved the apple
"Andiamo, partiamo co 'sto auto sono stanco"
"Let's go, let's leave with this car, I'm tired"
Dice il duro qui di fianco che sicuro non ha fatto un cazzo
Says the tough guy next to me who surely hasn't done shit
È grasso fra e prende troppo spazio ma mi arrangio
He's fat, bro, and takes up too much space, but I manage
Che mangio ma? Si, ma ancora devo darle un bacio
Am I eating? Yeah, but I still have to kiss her
In doccia sto pensando a quando non sarò uno schiavo
In the shower I'm thinking about when I won't be a slave
Miracolo, e intanto mi lavo
Miracle, and meanwhile I wash myself
Spugna in mano sono giù, Bikini Bottom
Sponge in hand, I'm down, Bikini Bottom
Bomba a mano senti bum, senti il botto
Hand grenade, hear the boom, hear the bang
Poi cotto sul letto che sembro un etto di cotto
Then cooked on the bed, I look like a pound of ham
Mi tocco il membro poi dormo e sogno
I touch myself then I sleep and dream
E intanto, un'altra estate passerà
And meanwhile, another summer will pass
Sento come se gira tutto intorno a me
I feel like everything revolves around me
Ingoia la noia come fosse buona
Swallow boredom like it's good
E poi in paranoia come fosse coca
And then paranoid like it's coke
Perché sento come se
Because I feel like
Gira tutto intorno a me
Everything revolves around me
E non respiro
And I can't breathe
Finisco il turno, torno col notturno
I finish my shift, I come back with the night shift
È già mattino e ancora sono in giro
It's already morning and I'm still around
Io conto troppo poco
I count for too little
E se contassi troppo un giorno è solo perché Dio con me ci gioca a nascondino
And if I counted too much one day, it's only because God is playing hide and seek with me
"Ma che battute fai, dai, sai che non è vero"
"What jokes are you making, come on, you know it's not true"
Un'altra stupida che mi vorrebbe un po' più scemo
Another stupid girl who would like me a little dumber
Basta sono solo, solo Dio lo sa di chi mi fido
Enough, I'm alone, only God knows who I trust
Sa che loro sono solo mamma e qualche amico
He knows they are only mom and a few friends
Ciao Manu, come l'artista al contrario
Hi Manu, like the artist in reverse
È un saluto a mi hermano, se n'è andato lontano
It's a greeting to my brother, he's gone far away
Ma è ancora vivo, si è trasferito a Berlino
But he's still alive, he moved to Berlin
Il pezzo sembra vivo solo perché credo in ciò che dico
The track seems alive only because I believe in what I say
E non mi è nuovo che l'uomo fa ancora schifo
And it's not new to me that man still sucks
Dopo tanto tempo resta ancora primitivo
After so long he still remains primitive
Tipo io che adesso scrivo col telefonino
Like me now writing with my phone
E pensare che all'inizio lo facevo sempre con la biro
And to think that at the beginning I always did it with a pen
Per fare il botto devi fare un incidente e resta inciso
To make a bang you have to have an accident and it remains etched
Io lascio il segno come un dente l'incisivo
I leave a mark like an incisor tooth
Ostico tagliarmi e se mi tagli non mi ossido
I'm tough to cut, and if you cut me I don't oxidize
Basta, parli troppo, non girarci intorno o è si o è no
Stop, you talk too much, don't beat around the bush, it's either yes or no
Aiuto il prossimo, se non sei preciso fra, hai finito qua
I help others, if you're not precise, bro, you're done here
Chiudo e aiuto il prossimo
I close and I help others
Sono gold come l'abbonamento al porno
I'm gold like the porn subscription
Se mi perdi non torno, come il portafoglio
If you lose me I won't come back, like a wallet
E intanto, un'altra estate passerà
And meanwhile, another summer will pass
Sento come se gira tutto intorno a me
I feel like everything revolves around me
Ingoia la noia come fosse buona
Swallow boredom like it's good
E poi in paranoia come fosse coca
And then paranoid like it's coke
Perché sento come se
Because I feel like
Gira tutto intorno a me
Everything revolves around me
Un'altra estate passerà
Another summer will pass
Un'altra estate passerà
Another summer will pass
Ingoia la noia come fosse buona
Swallow boredom like it's good
E poi in paranoia come fosse coca
And then paranoid like it's coke
Perché sento come se
Because I feel like
Gira tutto intorno a me
Everything revolves around me
Tutto intorno a me
Everything revolves around me
Tutto intorno a me
Everything revolves around me





Авторы: Gabriele Farag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.