Ali - RaveNge - перевод текста песни на немецкий

RaveNge - Aliперевод на немецкий




RaveNge
RaveNge
Alì uoo
Ali uoo
Se la gente non mi facesse pena
Wenn die Leute mir nicht leid täten,
La odierei (la odierei)
würde ich sie hassen (würde ich sie hassen)
E c'è chi vince e c'è chi perde
Und es gibt Gewinner und Verlierer,
Che questa vita è un videogame un videogame)
denn dieses Leben ist ein Videospiel (ist ein Videospiel)
Ho mal di testa da disco, ma capisco
Ich habe Kopfschmerzen von der Disco, aber ich verstehe,
Che sti ragazzi stanno male come Gesù cristo, crocifisso
dass diese Jungs sich schlecht fühlen, wie Jesus Christus, gekreuzigt
Percepisco una tempesta
Ich spüre einen Sturm,
E non mi sveglio rinco mi sveglio ricco
und ich wache nicht benebelt auf, ich wache reich auf
Non so se sono solo sensazioni
Ich weiß nicht, ob es nur Empfindungen sind,
Ma so che sono solo
aber ich weiß, dass ich allein bin
E gli altri sono senza sogni
Und die anderen haben keine Träume,
Che questa dipendenza crea bisogni
denn diese Sucht erzeugt Bedürfnisse
E solo starne senza restano gli zombie (ahh)
Und nur ohne sie zu sein, bleiben die Zombies (ahh)
La vita da rapper forse non è per me
Das Leben als Rapper ist vielleicht nichts für mich,
È vero, lo ammetto
es stimmt, ich gebe es zu
Se essere rapper è fare dirette su Facebook
Wenn Rapper sein bedeutet, live auf Facebook zu gehen,
Io sono diretto lo stesso (di più)
bin ich trotzdem direkt (mehr noch)
Io non sono un manichino e mi sono rotto il cazzo
Ich bin keine Schaufensterpuppe und ich habe es satt,
Che qua se rimani chino poi ti becchi tutto il cazzo
dass man hier, wenn man sich bückt, den ganzen Schwanz abbekommt
Qua c'è solo un modo pe sta in piedi, il cash flow
Hier gibt es nur einen Weg, um aufrecht zu stehen, den Cashflow
Se non l'hai fatto, salutami il tuo ragazzo (ciao ciao)
Wenn du es nicht geschafft hast, grüß mir deinen Freund (ciao ciao)
Ragazzi che si buttano dal piano più alto
Jungs, die sich vom höchsten Stockwerk stürzen,
Altri ragazzi che hanno solo il piano di farlo
andere Jungs, die nur vorhaben, es zu tun
Alcuni sono morti a contatto con l'asfalto
Einige sind beim Aufprall auf dem Asphalt gestorben,
Alcuni poco prima soltanto d'infarto
andere kurz davor, nur an einem Herzinfarkt
E stai tranquillo che il destino non è già scritto
Und sei beruhigt, das Schicksal ist nicht bereits geschrieben,
Però la sconfitta arriva come just Eat
aber die Niederlage kommt wie Just Eat
Per chi crede a prescindere di scriversi "believe"
Für diejenigen, die unbedingt "believe" schreiben wollen,
Eh si, proprio come ha fatto Justin
Ja, genau wie Justin es getan hat
Io non mi fido e mi ha fatto male (aha)
Ich traue nicht und es hat mir wehgetan (aha)
Tu che ti fidi hai fatto male (aha)
Du, der du vertraust, hast es falsch gemacht (aha)
Tipo mia madre che al parto (che ha fatto?)
So wie meine Mutter bei der Geburt (was hat sie gemacht?)
Le ha fatto male e ha fatto male
Es hat ihr wehgetan und es war falsch
Vorrei che sti ragazzi
Ich wünschte, diese Jungs
Non restassero coi cazzi in mano
würden nicht mit dem Schwanz in der Hand dastehen
Vorrei pensare meno
Ich wünschte, ich würde weniger denken,
Penso "Gabri cazzo pensa piano"
Ich denke "Gabri, denk verdammt nochmal langsam"
Ogni tanto penso a mio fratello Manu
Manchmal denke ich an meinen Bruder Manu,
Mi chiamava nano
er nannte mich Zwerg
Io pensavo che poi dopo un po' avrei saputo che farò
Ich dachte, dass ich nach einer Weile wissen würde, was ich tun werde





Авторы: Gabriele Farag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.