Ali Abdolmaleki - Delam Moonde Roo Dastam - перевод текста песни на русский

Delam Moonde Roo Dastam - Ali Abdolmalekiперевод на русский




Delam Moonde Roo Dastam
Моё сердце осталось на моих руках
دلم مونده رو دستم
Моё сердце осталось на моих руках,
هنوز منتظر هستم
Всё ещё жду.
برم یا که بمونم
Уйти мне или остаться?
آخه بد جوری خستم
Ведь я ужасно устал.
واست دل بی قراره
Моё сердце бьётся для тебя,
چشات گیرایی داره
Твои глаза так притягательны.
دلم مونده رو دستم
Моё сердце осталось на моих руках,
چی میشه بگی آره
Почему бы тебе не сказать "да"?
بیا قلبمو نشکن
Пожалуйста, не разбивай моё сердце,
نگیر عشقتو از من
Не отнимай у меня свою любовь.
همه دنیا رو گشتم
Я искал по всему миру,
نبود مثل تو اصلا
И не нашёл никого подобного тебе.
آهای آرومه جونم
О, ты, успокоение моей души,
نزار تنها بمونم
Не оставляй меня одного.
بدون تو نمیشه
Без тебя невозможно,
نمیشه نمی تونم
Невозможно, я не могу.
دیوونم و
Я схожу с ума,
میدونم و
Я знаю,
من بی تو نمی تونم و
Я не могу без тебя,
واسه تو میدم جونمو
И я отдам за тебя свою жизнь.
سر بزار روی شونمو
Положи свою голову мне на плечо,
آرومم کن
Успокой меня,
آرومم کن
Успокой меня.
این قلب من احساسیه
Моё сердце так чувствительно,
عشقم بی رو درواسیه
Моя любовь искренняя,
از دوری دلم عاصیه
От разлуки моё сердце измучено,
عاشق تو وسواسیه
Влюблённый в тебя, я одержим.
بیا خوبم کن
Приди и исцели меня,
دستات پره آرامشه
Твои руки полны спокойствия,
برق چشمام از خواهشه
Блеск моих глаз от желания,
قفل قلب تو وا بشه
Чтобы замок твоего сердца открылся,
این همون که میخوام بشه
Чтобы всё стало так, как я хочу.
دوست دارم
Я люблю тебя,
دوست دارم
Я люблю тебя.
من دل به چشات بستم و
Я отдал своё сердце твоим глазам,
بدجور به تو وابستم و
Я ужасно к тебе привязан,
از دوری تو خستم و
Я устал от разлуки с тобой,
تا هر جا بگی هستم و
И я пойду за тобой куда угодно.
دوست دارم
Я люблю тебя.
دلم
Моё сердце,
دلم مونده رو دستم
Моё сердце осталось на моих руках,
هنوز منتظر هستم
Всё ещё жду.
برم یا که بمونم
Уйти мне или остаться?
اخه بدجوری خستم
Ведь я ужасно устал.
واست دل بیقراره
Моё сердце бьётся для тебя,
چشات گیرایی داره
Твои глаза так притягательны.
دلم مونده رو دستم
Моё сердце осталось на моих руках,
چی میشه بگی آره
Почему бы тебе не сказать "да"?
بیا قلبمو نشکن
Пожалуйста, не разбивай моё сердце,
نگیر عشقتو از من
Не отнимай у меня свою любовь.
همه دنیا رو گشتم
Я искал по всему миру,
نبود مثل تو اصلا
И не нашёл никого подобного тебе.
آهای آروم جونم
О, ты, успокоение моей души,
نزار تنها بمونم
Не оставляй меня одного.
بدون تو نمیشه
Без тебя невозможно,
نمیشه نمی تونم
Невозможно, я не могу.
دیوونم و
Я схожу с ума,
میدونم و
Я знаю,
من بی تو نمی تونم و
Я не могу без тебя,
واسه تو میدم جونمو
И я отдам за тебя свою жизнь.
سر بزار روی شونمو
Положи свою голову мне на плечо,
آرومم کن
Успокой меня,
آرومم کن
Успокой меня.
این قلب من احساسیه
Моё сердце так чувствительно,
عشقم بی رو درواسیه
Моя любовь искренняя,
از دوری دلم عاصیه
От разлуки моё сердце измучено,
عاشق تو وسواسیه
Влюблённый в тебя, я одержим.
بیا خوبم کن
Приди и исцели меня,
دستات پره آرامشه
Твои руки полны спокойствия,
برق چشمام از خواهشه
Блеск моих глаз от желания,
قفل قلب تو وا بشه
Чтобы замок твоего сердца открылся,
این همون که میخوام بشه
Чтобы всё стало так, как я хочу.
دوست دارم
Я люблю тебя,
دوست دارم
Я люблю тебя.
من دل به چشات بستم و
Я отдал своё сердце твоим глазам,
بدجور به تو وابستم و
Я ужасно к тебе привязан,
از دوری تو خستم و
Я устал от разлуки с тобой,
تا هر جا بگی هستم و
И я пойду за тобой куда угодно.
دوست دارم
Я люблю тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.