Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delam Tange
My Heart Aches
ﺗﻮی
ﻫﺮ
ﮔﻮﺷﻪ
ی
اﻳﻦ
ﺷﻬﺮ
ﺑﺎ
ﺗﻮ
ﻣﻦ
ﺧﺎﻃﺮه
دارم
In
every
corner
of
this
city,
I
have
memories
with
you.
ﺗﻮ
ﺟﻠﻮ
ﭼﺸﻤﻤﻰ
ﻫﺮﺟﺎ
ﻛﻪ
ﻣﻴﺨﻮام
ﭘﺎﻣﻮ
ﺑﺬارم
You're
before
my
eyes,
wherever
I
want
to
set
foot.
ﺧﻴﻠﻰ
دﻟﺘﻨﮕﺘﻢ
از
ﻋﺎﻟﻤﻮ
آدم
ﮔﻠﻪ
دارم
I
miss
you
so
much,
I
have
complaints
about
the
world
and
its
people.
ﺗﻮ
ﻫﻤﻴﻦ
ﺷﻬﺮی
و
ﻳﻪ
دﻧﻴﺎ
ازت
ﻓﺎﺻﻠﻪ
دارم
You're
in
this
city,
and
I'm
a
world
away
from
you.
ﻣﻦ
دﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
دﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
دﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
ﺑﺮا
ﺗﻮ
My
heart
aches,
my
heart
aches,
my
heart
aches
for
you.
ﭼﺠﻮری
ﭘﺎک
ﻛﻨﻢ
از
ﺗﻮی
ﺳﺮم
ﺧﺎﻃﺮه
ﻫﺎﺗﻮ
How
can
I
erase
your
memories
from
my
mind?
ﻣﻦ
ﮔﺮﻓﺘﺎرﻣﻮ
ﻏﻢ
دارﻣﻮ
ﻣﻴﻤﻴﺮم
از
اﻳﻦ
ﻓﻜﺮ
I'm
trapped,
I'm
grieving,
I'm
dying
from
this
thought,
ﻧﻜﻨﻪ
ﻫﺮﺟﺎ
ﻛﻪ
رﻓﺘﻴﻢ
ﻳﻪ
ﻧﻔﺮ
راه
ﺑﺮه
ﺑﺎ
ﺗﻮ
That
wherever
we
went,
someone
else
might
be
walking
with
you.
ﻧﻤﻴﺘﻮﻧﻢ
ﻛﻪ
ﺑﺒﺨﺸﻢ
اوﻧﻰ
ﻛﻪ
ﻣﺎرو
ﺟﺪا
ﻛﺮد
I
can't
forgive
the
one
who
separated
us.
ﻣﻨﻮ
آواره
ی
اﻳﻦ
ﺷﻬﺮه
ﭘﺮ
از
ﺧﺎﻃﺮه
ﻫﺎ
ﻛﺮد
They
made
me
a
wanderer
in
this
city
full
of
memories.
ﻣﻦ
دﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
ﺑﺮات
آدم
ﻋﺸﻖ
ﻛﺶ
ﺧﻮﻧﺴﺮد
My
heart
aches
for
you,
my
love-stricken
compatriot.
ﺟﻮری
رﻓﺘﻰ
ﻛﻪ
ﻧﺘﻮﻧﻢ
ﺑﮕﻢ
ﺣﺘﻰ
دﻳﮕﻪ
ﺑﺮﮔﺮد
You
left
in
a
way
that
I
can't
even
say
"come
back"
anymore.
ﻣﻦ
دﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
دﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
دﻟﻢ
ﺗﻨﮕﻪ
ﺑﺮا
ﺗﻮ
My
heart
aches,
my
heart
aches,
my
heart
aches
for
you.
ﭼﺠﻮری
ﭘﺎک
ﻛﻨﻢ
از
ﺗﻮی
ﺳﺮم
ﺧﺎﻃﺮه
ﻫﺎﺗﻮ
How
can
I
erase
your
memories
from
my
mind?
ﻣﻦ
ﮔﺮﻓﺘﺎرﻣﻮ
ﻏﻢ
دارﻣﻮ
ﻣﻴﻤﻴﺮم
از
اﻳﻦ
ﻓﻜﺮ
I'm
trapped,
I'm
grieving,
I'm
dying
from
this
thought,
ﻧﻜﻨﻪ
ﻫﺮﺟﺎ
ﻛﻪ
رﻓﺘﻴﻢ
ﻳﻪ
ﻧﻔﺮ
راه
ﺑﺮه
ﺑﺎ
ﺗﻮ
That
wherever
we
went,
someone
else
might
be
walking
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Abdolmaleki, Mehrzad Amirkhani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.