Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khosh Behalet - Live Version
Glückwunsch - Live-Version
خوش
به
حالت
که
منو
یادت
نیست
Schön
für
dich,
dass
du
dich
nicht
an
mich
erinnerst
خوش
به
حالت
که
فراموشت
شد
Schön
für
dich,
dass
du
mich
vergessen
hast
خوش
به
حالت
که
از
این
تاریکی
یه
ستاره
Schön
für
dich,
dass
aus
dieser
Dunkelheit
ein
Stern
سهم
آغــــــــوشت
شد
deiner
Umarmung
zuteilwurde
خوش
به
حالت
که
دلت
آرومه
Schön
für
dich,
dass
dein
Herz
ruhig
ist
خوش
به
حالت
که
پریشون
نیستی
Schön
für
dich,
dass
du
nicht
beunruhigt
bist
خوش
به
حالت
که
منو
یادت
نیست
Schön
für
dich,
dass
du
dich
nicht
an
mich
erinnerst
خوش
به
حالت
که
پشیمون
نیستی
Schön
für
dich,
dass
du
nichts
bereust
خوش
به
حالتون
باهم
خوشحالین
Wie
schön
für
euch,
dass
ihr
zusammen
glücklich
seid
خوش
به
حالتون
با
هم
خوش
بختید
Wie
schön
für
euch,
dass
ihr
zusammen
glücklich
seid
هرجایی
که
من
تنهایی
رفتم
Überall,
wo
ich
alleine
hinging,
خوش
به
حالتون
دوتایی
رفتین
seid
ihr
zu
zweit
hingegangen
خوش
به
حالتون
باهم
خوشحالین
Wie
schön
für
euch,
dass
ihr
zusammen
glücklich
seid
خوش
به
حالتون
با
هم
خوش
بختید
Wie
schön
für
euch,
dass
ihr
zusammen
glücklich
seid
هرجایی
که
من
تنهایی
رفتم
Überall,
wo
ich
alleine
hinging,
خوش
به
حالتون
دوتایی
رفتین
seid
ihr
zu
zweit
hingegangen
خوش
به
حالش
تو
دلت
جا
داره
Wie
schön
für
ihn,
dass
er
einen
Platz
in
deinem
Herzen
hat
خوش
به
حالش
دستاشو
میگیری
Wie
schön
für
ihn,
dass
du
seine
Hände
hältst
خوش
به
حالش
که
پیشش
میمونی
Wie
schön
für
ihn,
dass
du
bei
ihm
bleibst
خوش
به
حالش
که
واسش
میمیری
Wie
schön
für
ihn,
dass
du
für
ihn
sterben
würdest
خوش
به
حالش
عاشق
چشماشی
Wie
schön
für
ihn,
dass
du
seine
Augen
liebst
خوش
به
حالت
عاشق
چشماته
Wie
schön
für
dich,
dass
er
deine
Augen
liebt
خوش
به
حالش
همه
ی
دنیا
شی
Wie
schön
für
ihn,
dass
du
seine
ganze
Welt
bist
خوش
به
حالش
همه
ی
دنیاته
Wie
schön
für
ihn,
dass
er
deine
ganze
Welt
ist
خوش
به
حالتون
باهم
خوشحالین
Wie
schön
für
euch,
dass
ihr
zusammen
glücklich
seid
خوش
به
حالتون
با
هم
خوش
بختید
Wie
schön
für
euch,
dass
ihr
zusammen
glücklich
seid
هرجایی
که
من
تنهایی
رفتم
Überall,
wo
ich
alleine
hinging,
خوش
به
حالتون
دوتایی
رفتین
seid
ihr
zu
zweit
hingegangen
خوش
به
حالتون
باهم
خوشحالین
Wie
schön
für
euch,
dass
ihr
zusammen
glücklich
seid
خوش
به
حالتون
با
هم
خوش
بختید
Wie
schön
für
euch,
dass
ihr
zusammen
glücklich
seid
هرجایی
که
من
تنهایی
رفتم
Überall,
wo
ich
alleine
hinging,
خوش
به
حالتون
دوتایی
رفتین
seid
ihr
zu
zweit
hingegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Abdolmaleki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.