Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوباره
دل
هوای
با
تو
بودن
کرده
Мое
сердце
снова
жаждет
быть
с
тобой,
نگو
این
دل
دوری
عشقتو
باور
کرده
Не
говори,
что
оно
поверило
в
разлуку
с
твоей
любовью.
دل
من
خسته
از
این
دست
دعاها
بردن
Мое
сердце
устало
от
этих
бесконечных
молитв,
همه
آرزوهام
با
رفتن
تو
مردن
Все
мои
мечты
умерли
с
твоим
уходом.
حالا
من
یه
آرزو
دارم
تو
سینه
Теперь
у
меня
в
груди
лишь
одно
желание,
که
دوباره
چشم
من
تو
رو
ببینه
Чтобы
мои
глаза
снова
увидели
тебя.
واسه
پیدا
کردنت
تن
به
دل
صحرا
میدم
Ради
встречи
с
тобой
я
готов
скитаться
по
пустыне,
به
خدا
ناز
دو
چشماتو
به
دنیا
نمیدم
Клянусь
Богом,
не
променяю
блеск
твоих
глаз
на
весь
мир.
توی
هفت
تا
آسمون
تو
تک
ستاره
منی
Среди
семи
небес
ты
моя
единственная
звезда,
به
خدا
ناز
دو
چشماتو
به
دنیا
نمیدم
Клянусь
Богом,
не
променяю
блеск
твоих
глаз
на
весь
мир.
حالا
من
یه
آرزو
دارم
تو
سینه
Теперь
у
меня
в
груди
лишь
одно
желание,
که
دوباره
چشم
من
تو
رو
ببینه
Чтобы
мои
глаза
снова
увидели
тебя.
حالا
من
یه
آرزو
دارم
تو
سینه
Теперь
у
меня
в
груди
лишь
одно
желание,
که
دوباره
چشم
من
تو
رو
ببینه
Чтобы
мои
глаза
снова
увидели
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Abdolmaleki, Majid Eslahi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.