Текст и перевод песни Ali Aka Mind feat. Epidemic - Ahora Todos
De
tantos
muertos
por
hambre
Of
so
many
dead
from
hunger
Indolencia
y
represión
Indolence
and
repression
Que
aunque
sé
que
todo
arde
That
although
I
know
everything
burns
Hay
gente
pa'
acompañarte
There
are
people
to
accompany
you
No
estás
solo
en
la
misión
You
are
not
alone
in
the
mission
Tu
planeta
de
basura
y
de
esa
conciencia
oscura
que
actúa
ya
sin
razón
Your
planet
from
garbage
and
from
that
dark
conscience
that
acts
without
reason
Siempre
encontrará
la
cura
Will
always
find
a
cure
La
buena
fe
sí
perdura
y
actúa
de
corazón
Good
faith
does
endure
and
acts
from
the
heart
Todos
hablan
de
política
Everyone
talks
about
politics
Saben
de
partidos
They
know
about
parties
De
estadística
Statistics
Todos
compramos
alguna
idea
We
all
buy
some
idea
Entramos
en
un
letargo
de
furia
y
poca
auto
crítica
We
enter
a
torpor
of
fury
and
little
self-criticism
Acá
hay
lugares
Here
are
places
Donde
no
hay
agua
y
no
es
broma
Where
there
is
no
water
and
it
is
not
a
joke
Y
crees
que
acaso
va
a
importarles
si
es
que
el
dólar
se
desploma
And
you
think
that
they
will
care
if
the
dollar
collapses?
Si
suben
los
celulares
If
cell
phones
go
up
Si
es
iPhone
o
Motorola
If
it's
iPhone
or
Motorola
Si
haces
abdominales
o
tienes
bonita
cola
If
you
do
abs
or
have
a
nice
butt
Todos
traen
la
solución
Everyone
brings
the
solution
Pa'
acabar
con
la
pobreza
y
para
bajar
la
inflación
To
end
poverty
and
to
lower
inflation
Pa'
acabar
con
esa
prensa
que
le
miente
a
la
nación
To
end
that
press
that
lies
to
the
nation
Pero
ni
siquiera
empiezan
por
cambiar
su
situación
But
they
don't
even
start
by
changing
their
own
situation
Lo
recuerda
en
épocas
electorales
They
remember
it
in
election
times
Y
lo
olvida
en
navidades
And
they
forget
it
at
Christmas
En
reinados
y
mundiales
In
reigns
and
world
cups
Pero
cuando
lo
recuerdan
ponen
fugaces
altares
But
when
they
remember
it,
they
put
up
fleeting
altars
Pa'
personas
que
defienden
mucho
más
que
ha
familiares
For
people
who
defend
much
more
than
their
own
families
Yo
no
doy
avales
I
don't
give
endorsements
Pero
puedo
recomendarles
But
I
can
recommend
Que
salgan
de
esos
basares
y
cuiden
más
sus
hogares
That
you
get
out
of
these
bazaars
and
take
better
care
of
your
homes
Enséñenle
a
sus
hijos
a
amar
mucho
y
ser
leales
Teach
your
children
to
love
much
and
be
loyal
Pa'
que
le
sirvan
de
ejemplo
a
otros
sin
padres
iguales
So
that
they
can
serve
as
an
example
to
others
without
equal
parents.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.