Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
no
estas
conmigo
Heute,
wo
du
nicht
bei
mir
bist
No
puedo
olvidar
el
pasado
Kann
ich
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
Aceptaré
mi
castigo
Ich
werde
meine
Strafe
akzeptieren
Es
el
precio
por
haberte
amado
Es
ist
der
Preis
dafür,
dich
geliebt
zu
haben
Fui
feliz
lo
acepto
al
recordarte
Ich
war
glücklich,
das
gebe
ich
zu,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Te
deseo
lo
mejor
de
mi
parte
Ich
wünsche
dir
meinerseits
das
Beste
Lo
único
que
hago
bien
es
amarte
Das
Einzige,
was
ich
gut
kann,
ist
dich
zu
lieben
Ya
que
nunca
podre
olvidarte
Da
ich
dich
niemals
vergessen
können
werde
Pasa
el
tiempo
y
qué
puedo
decir
Die
Zeit
vergeht
und
was
kann
ich
sagen
Me
conoces
tanto
que
no
te
puedo
mentir
Du
kennst
mich
so
gut,
dass
ich
dich
nicht
anlügen
kann
Y
aunque
ya
no
hay
llanto
intento
reconstruir
Und
obwohl
es
keine
Tränen
mehr
gibt,
versuche
ich
wiederaufzubauen
Un
corazón
que
te
amó
tanto
y
que
ya
no
quiere
latir
Ein
Herz,
das
dich
so
sehr
liebte
und
das
nicht
mehr
schlagen
will
Intento
seguir
pero
no
es
fácil
Ich
versuche
weiterzumachen,
aber
es
ist
nicht
einfach
Esta
situación
me
ha
convertido
en
un
ser
fragil
Diese
Situation
hat
mich
zu
einem
zerbrechlichen
Wesen
gemacht
Así
vivo
aislado
en
un
lado
y
no
veo
el
puerto
So
lebe
ich
isoliert,
abseits,
und
sehe
den
Hafen
nicht
Estoy
anclado
y
solo
me
embriago
con
tu
recuerdo
Ich
bin
verankert
und
berausche
mich
nur
an
deiner
Erinnerung
Me
pierdo
en
excesos
me
vuelvo
loco
Ich
verliere
mich
in
Exzessen,
ich
werde
verrückt
Si
pienso
que
aquellos
besos
serán
de
otro
Wenn
ich
denke,
dass
jene
Küsse
einem
anderen
gehören
werden
Que
los
sueños
del
progreso
solo
están
rotos
Dass
die
Träume
vom
Fortschritt
nur
zerbrochen
sind
Que
ninguno
saldrá
ileso
y
no
habrá
un
nosotros
Dass
keiner
unversehrt
davonkommt
und
es
kein
"Wir"
geben
wird
Aunque
del
alma
me
duela
y
a
lo
mejor
Auch
wenn
es
mir
in
der
Seele
wehtut
und
vielleicht
A
ti
te
duela
allí
afuera
este
desamor
Dir
dieser
Liebeskummer
dort
draußen
wehtut
No
quiero
decirte
espera
ni
por
favor
Ich
will
dir
nicht
sagen
warte,
nicht
einmal
bitte
Prefiero
decirte
vuela
y
que
estés
mejor
Ich
sage
dir
lieber,
flieg
und
dass
es
dir
besser
geht
Hoy
que
no
estas
conmigo
Heute,
wo
du
nicht
bei
mir
bist
No
puedo
olvidar
el
pasado
Kann
ich
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
Aceptaré
mi
castigo
Ich
werde
meine
Strafe
akzeptieren
Es
el
precio
por
haberte
amado
Es
ist
der
Preis
dafür,
dich
geliebt
zu
haben
Fui
feliz
lo
acepto
al
recordarte
Ich
war
glücklich,
das
gebe
ich
zu,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Te
deseo
lo
mejor
de
mi
parte
Ich
wünsche
dir
meinerseits
das
Beste
Lo
único
que
hago
bien
es
amarte
Das
Einzige,
was
ich
gut
kann,
ist
dich
zu
lieben
Ya
que
nunca
podre
olvidarte
Da
ich
dich
niemals
vergessen
können
werde
Gracias
por
tu
tiempo
la
sinceridad
y
lealtad
en
cada
momento
Danke
für
deine
Zeit,
die
Aufrichtigkeit
und
Loyalität
in
jedem
Moment
Por
no
quebrantar
ni
faltarle
a
ese
sentimiento
Dafür,
dieses
Gefühl
weder
gebrochen
noch
vernachlässigt
zu
haben
Que
quiso
navegar
en
un
mar
lleno
de
tormentos
Das
in
einem
Meer
voller
Qualen
segeln
wollte
Lo
siento
por
no
estar
contigo
y
no
llegar
a
viejos
Es
tut
mir
leid,
nicht
bei
dir
zu
sein
und
nicht
gemeinsam
alt
zu
werden
Los
que
han
sido
testigos
intentan
darme
consejos
Diejenigen,
die
Zeugen
waren,
versuchen
mir
Ratschläge
zu
geben
Pero
no
es
tan
sencillo
todo
es
mucho
más
complejo
Aber
es
ist
nicht
so
einfach,
alles
ist
viel
komplexer
Antes
que
ser
tu
amigo
prefiero
tenerte
lejos
Bevor
ich
dein
Freund
bin,
habe
ich
dich
lieber
weit
weg
No
dejo
de
pensar
en
tu
mirada
destrozada
Ich
höre
nicht
auf,
an
deinen
zerstörten
Blick
zu
denken
Y
mi
voz
angustiada
y
cortada
que
no
pudo
decirte
nada
Und
meine
angstvolle
und
gebrochene
Stimme,
die
dir
nichts
sagen
konnte
Dejo
que
me
invada
un
sentimiento
triste
Ich
lasse
zu,
dass
mich
ein
trauriges
Gefühl
überkommt
Mientras
pienso
en
el
momento
en
que
te
fuiste
y
me
viste
Während
ich
an
den
Moment
denke,
als
du
gingst
und
mich
sahst
Con
el
corazón
roto
y
sin
consuelo
Mit
gebrochenem
Herzen
und
ohne
Trost
Como
un
vaso
de
cristal
cuando
se
cae
al
suelo
Wie
ein
Glas
aus
Kristall,
wenn
es
auf
den
Boden
fällt
Ya
nada
será
igual
y
aunque
me
muera
de
celos
Nichts
wird
mehr
sein
wie
zuvor,
und
auch
wenn
ich
vor
Eifersucht
sterbe
Yo
no
quiero
verte
más
que
seas
muy
feliz
prefiero
Ich
will
dich
nicht
mehr
sehen;
dass
du
sehr
glücklich
bist,
ist
mir
lieber
Hoy
que
no
estas
conmigo
Heute,
wo
du
nicht
bei
mir
bist
No
puedo
olvidar
el
pasado
Kann
ich
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
Aceptaré
mi
castigo
Ich
werde
meine
Strafe
akzeptieren
Es
el
precio
por
haberte
amado
Es
ist
der
Preis
dafür,
dich
geliebt
zu
haben
Fui
feliz
lo
acepto
al
recordarte
Ich
war
glücklich,
das
gebe
ich
zu,
wenn
ich
mich
an
dich
erinnere
Te
deseo
lo
mejor
de
mi
parte
Ich
wünsche
dir
meinerseits
das
Beste
Lo
único
que
hago
bien
es
amarte
Das
Einzige,
was
ich
gut
kann,
ist
dich
zu
lieben
Ya
que
nunca
podre
olvidarte
Da
ich
dich
niemals
vergessen
können
werde
Hoy
que
no
estas
conmigo
Heute,
wo
du
nicht
bei
mir
bist
No
puedo
olvidar
el
pasado
Kann
ich
die
Vergangenheit
nicht
vergessen
Aceptaré
mi
castigo
Ich
werde
meine
Strafe
akzeptieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Rey Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.