Ali Aka Mind - Ahora Todos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Ahora Todos




Ahora Todos
Everybody Now
AHORA. todos hablan de política
Everybody. Now they're talking all about politics
Saben de partidos, candidatos, estadística
They know all about the parties, the candidates, and the statistics
Todos compramos alguna idea, la fe, la mística
We all bought into some idea, faith or mysticism
Entramos en un letargo de furia y poca auto-crítica
We've fallen into a stupor of fury and little self-criticism
Aquí hay lugares, donde no hay agua y no es broma
There are places where there's no water and I'm not joking
¿Y es que acaso va a importarle si es que el dolar se desploma?
And do you think they care if the dollar crashes?
¿Si suben los celulares, si es iPhone o Motorola?
If cell phones go up, if it's iPhone or Motorola?
¿Si haces abdominales o tienes bonita cola?
If you do abs or have a nice butt?
PERO AHORA, todos traen la solución
BUT EVERYBODY, they all have the solution
Pa' acabar con la pobreza y para bajar la inflación,
To end poverty and lower inflation,
Pa' acabar con esa prensa que le miente a la nación,
To end that press lying to the nation,
Pero ni siquiera empiezan por cambiar su situación.
But they don't even start by changing their own situation.
Un montón los recuerda en épocas electorales
Many remember them during election season
Y lo olvida en navidades, en reinados y mundiales
And forget them at Christmas, beauty pageants and World Cups
Pero cuando lo recuerdan, ponen fugaces altares
But when they remember them, they put up ephemeral altars
Pa' personas que defienden mucho más que a familiares
For people who defend much more than their own family
Yo no doy avales, pero puedo recomendarles
I'm not endorsing anyone, but I can recommend
Que salgan de esos bazares y cuiden más sus hogares
That you get out of those bazaars and take care of your own homes
Enséñenle a sus hijos a amar mucho y ser leales
Teach your children to love deeply and be loyal
Pa' que le sirvan de ejemplo a otros sin padres iguales
So that they can serve as examples for others without equal parents
(Enseñales)
(Teach them)
Enséñenle a sus hijos a amar mucho y ser leales
Teach your children to love deeply and be loyal
Pa' que le sirvan de ejemplo a otros sin padres iguales
So that they can serve as examples for others without equal parents
UNIVERSOS
UNIVERSES
¡Basta! de tantos muertos por hambre
Stop! No more deaths from hunger
De sangre, violencia, indolencia y represión
From blood, violence, indifference and repression
Calma, aunque que todo arde
Calm down, because I know everything's burning
Hay gente pa' acompañarte, no estás solo en la misión
There are people to accompany you, you are not alone in this mission
Salva, tu planeta de basura
Clean your planet of trash
Y de esa conciencia oscura que actúa ya sin razón
And that dark conscience that acts without reason
El alma siempre encontrará la cura
The soul will always find a cure
La buena fe perdura, y actúa de corazón
Good faith endures, and works from the heart





Авторы: Ali Rey Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.