Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Ahora todos Ft. Epidemic
Ahora todos Ft. Epidemic
Now Everybody Ft. Epidemic
De
tantos
muertos
por
hambre
With
so
many
dead
from
hunger
Indolencia
y
represión
Indolence
and
repression
Que
aunque
sé
que
todo
arde
Because
although
I
know
that
everything
burns
Hay
gente
pa'
acompañarte
There
are
people
to
accompany
you
No
estás
solo
en
la
misión
You're
not
alone
in
the
mission
Tu
planeta
de
basura
y
de
esa
conciencia
oscura
que
actúa
ya
sin
razón
Your
planet
from
garbage
and
that
dark
conscience
that
acts
without
reason
now
Siempre
encontrará
la
cura
Will
always
find
the
cure
La
buena
fe
sí
perdura
y
actúa
de
corazón
Good
faith
endures
and
acts
with
heart
Todos
hablan
de
política
Everybody
talks
about
politics
Saben
de
partidos
They
know
about
parties
De
estadística
Of
statistics
Todos
compramos
alguna
idea
We
all
buy
some
idea
Entramos
en
un
letargo
de
furia
y
poca
auto
crítica
We
enter
a
lethargy
of
fury
and
little
self-criticism
Acá
hay
lugares
There
are
places
here
Donde
no
hay
agua
y
no
es
broma
Where
there
is
no
water
and
it's
not
a
joke
Y
crees
que
acaso
va
a
importarles
si
es
que
el
dólar
se
desploma
And
you
think
that
they're
gonna
care
if
the
dollar
plummets
Si
suben
los
celulares
If
cell
phones
go
up
Si
es
iPhone
o
Motorola
If
it's
an
iPhone
or
a
Motorola
Si
haces
abdominales
o
tienes
bonita
cola
If
you
do
abs
or
have
a
nice
butt
Todos
traen
la
solución
Everybody
has
the
solution
Pa'
acabar
con
la
pobreza
y
para
bajar
la
inflación
To
end
poverty
and
lower
inflation
Pa'
acabar
con
esa
prensa
que
le
miente
a
la
nación
To
end
that
press
that
lies
to
the
nation
Pero
ni
siquiera
empiezan
por
cambiar
su
situación
But
they
don't
even
start
by
changing
their
own
situation
Lo
recuerda
en
épocas
electorales
Remember
it
in
electoral
times
Y
lo
olvida
en
navidades
And
forget
it
on
Christmas
En
reinados
y
mundiales
In
pageants
and
world
championships
Pero
cuando
lo
recuerdan
ponen
fugaces
altares
But
when
they
remember
it,
they
put
up
fleeting
altars
Pa'
personas
que
defienden
mucho
más
que
ha
familiares
For
people
who
defend
much
more
than
relatives
Yo
no
doy
avales
I
don't
give
endorsements
Pero
puedo
recomendarles
But
I
can
recommend
Que
salgan
de
esos
basares
y
cuiden
más
sus
hogares
That
you
get
out
of
those
bazaars
and
take
better
care
of
your
homes
Enséñenle
a
sus
hijos
a
amar
mucho
y
ser
leales
Teach
your
children
to
love
much
and
be
loyal
Pa'
que
le
sirvan
de
ejemplo
a
otros
sin
padres
iguales
So
that
they
can
set
an
example
for
others
without
equal
parents
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.