Ali Aka Mind - Arte, Luz, Intemperie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Arte, Luz, Intemperie




Arte, Luz, Intemperie
Art, Light, Outdoors
Yo doy fe de que se logra
I bear witness that it can be achieved,
Y también que todo se acaba
And I also know that everything comes to an end.
que el que se esfuerza tras las sombras
I know the one who strives behind the shadows,
Y que a nadie nunca dice nada
And who never says a word to anyone,
Un día enfrente encontrará una alfombra
Will one day find a carpet before him,
Y una carretera iluminada
And an illuminated road
Que lo llevará a darle la forma a cada idea con declarada
That will lead him to give shape to every idea with declared faith.
Algo que no puedo permitirme
Something I cannot allow myself
Es aceptar rendirme ante una mala nota
Is to accept giving up in the face of a bad grade.
No quiero decirme nada que me indigne
I don't want to tell myself anything that would outrage me.
Quiero pensar libre y no ensuciar mi boca
I want to think freely and not dirty my mouth.
Quiero cuidar lo que pido, cuidar lo que digo, cuidar lo que pienso
I want to take care of what I ask for, take care of what I say, take care of what I think,
Y sentirme agradecido con el Dios que ha oído el mensaje en mis versos
And feel grateful to the God who has heard the message in my verses.
Hoy quiero pedir por cada compañero
Today I want to pray for every companion
Que no pudo vivir su propio camino
Who couldn't live their own path.
Quiero ver todas las manos al cielo
I want to see all hands raised to the sky
Por los que se fueron y no despedimos
For those who left and we didn't say goodbye to.
Por la voz de esos mensajes que dan ganas de llorar
For the voice of those messages that make you want to cry,
Por las veces que el coraje me abrió un gran portal tan solo por hablar
For the times when courage opened a great portal for me just by speaking.
Dicen que das de lo que recibes
They say you give what you receive,
Así que tomas la decisión
So you make the decision.
No te servirá por más que te obligues
It won't serve you no matter how much you force yourself,
Si es que no lo haces por tu convicción
If you don't do it out of your conviction.
La vida te hará un paredón, para que te desesperes
Life will build a wall around you, to make you despair,
Y la única solución es que creas y le declares que siempre puedes
And the only solution is to believe and declare to it that you always can.
Y yo sigo aquí creyendo
And I'm still here believing,
Aunque algunos crean que me vendo
Even though some believe I'm selling out.
Mientras sobrevivo en este averno
While I survive in this hell,
Les resumo el mundo en mi cuaderno
I summarize the world for them in my notebook.
Yo no presumo de enfermo
I don't boast of being sick,
Yo solo soy un vagabundo que entiende
I'm just a wanderer who understands
Que las palabras decretan el mundo
That words decree the world,
Por eso hay que usarlas siempre sabiamente
That's why they must always be used wisely.
Yo doy fe de que se logra
I bear witness that it can be achieved,
Y también que todo se acaba
And I also know that everything comes to an end.
que el que se esfuerza tras las sombras
I know the one who strives behind the shadows,
Y que a nadie nunca dice nada
And who never says a word to anyone,
Un día enfrente encontrará una alfombra y una carretera iluminada
Will one day find a carpet and an illuminated road before him,
Que lo llevará a darle la forma a cada idea con fe declarada
That will lead him to give shape to every idea with declared faith.
Yo doy fe de que se logra
I bear witness that it can be achieved,
Y también que todo se acaba
And I also know that everything comes to an end.
que el que se esfuerza tras las sombras
I know the one who strives behind the shadows,
Y que a nadie nunca dice nada
And who never says a word to anyone,
Un día enfrente encontrará una alfombra y una carretera iluminada
Will one day find a carpet and an illuminated road before him,
Que lo llevará a darle la forma a cada idea con fe declarada
That will lead him to give shape to every idea with declared faith.
La boca es una pistola
The mouth is a pistol,
Que apunta siempre a tu cien
That always points to your temple.
La boca es una pistola
The mouth is a pistol,
Que apunta siempre a tu cien
That always points to your temple.
La boca es una pistola
The mouth is a pistol,
Que apunta siempre a tu cien
That always points to your temple.
La boca es una pistola...
The mouth is a pistol...
Piensa
Think.
Apunta
Aim.
Dispara
Shoot.
Y boom
And boom.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.