Ali Aka Mind - Discúlpame - перевод текста песни на немецкий

Discúlpame - Ali Aka Mindперевод на немецкий




Discúlpame
Verzeih mir
Discúlpame, porque después de tanto tiempo
Verzeih mir, denn nach so langer Zeit
Y tantas madrugadas y veladas escribiendo
Und so vielen frühen Morgen und Abenden des Schreibens
Y de ver esa mirada enamorada
Und nachdem ich diesen verliebten Blick gesehen habe
Persiguiendo un sueño junto al mío
Der einen Traum verfolgt, zusammen mit meinem
Hasta hoy vacío el alma en este cuento.
Bis heute schütte ich meine Seele in dieser Geschichte aus.
que sabes mucho de
Ich weiß, dass du viel über mich weißt
Y que esté donde esté estás ahí
Und dass, wo immer ich bin, du da bist
Porque fue cuando enredé con dolor que vi en ti
Denn als ich mich im Schmerz verfing, sah ich in dir
La fuerza y el amor que solo brinda una amiga
Die Stärke, den Glauben und die Liebe, die nur eine Freundin schenkt
Y una sincera compañera, una guerrera de primera
Und eine aufrichtige Gefährtin, eine erstklassige Kriegerin
Has sido y pido que no muera en ti
Das bist du gewesen, und ich bitte darum, dass in dir nicht stirbt
El motivo que ha vivido desde que esto solo era un juego
Der Grund, der gelebt hat, seit dies nur ein Spiel war
De cariño e' niños que soñaron verse afuera
Von Kinderliebe, die davon träumten, es nach draußen zu schaffen
Y aunque nos aten cadenas, nos atormente penas
Und auch wenn uns Ketten fesseln, uns Sorgen quälen
Y aunque apenas nos alcance pa' tener la panza llena
Und auch wenn es kaum reicht, um den Bauch voll zu haben
Y aunque a veces los impases sientas que nos envenenan
Und auch wenn du manchmal fühlst, dass die Schwierigkeiten uns vergiften
A tu lado nena, vivir pa' mi vale la pena
An deiner Seite, Süße, ist das Leben für mich lebenswert
Discúlpame, por no llenarte de sorpresas
Verzeih mir, dass ich dich nicht mit Überraschungen überhäufe
Y por ser esa persona terca y radical
Und dafür, dass ich diese sture und radikale Person bin
También perdóname por incumplir tantas promesas
Vergib mir auch, dass ich so viele Versprechen gebrochen habe
Por fallarte y por no ser siempre la pareja ideal
Dafür, dich enttäuscht zu haben und nicht immer der ideale Partner zu sein
Por ser el anormal que no acepta consejos
Dafür, der Anormale zu sein, der keine Ratschläge annimmt
Y el ser antisocial que está lleno de complejos
Und das antisoziale Wesen, das voller Komplexe ist
Por ser reflejo de una sucia sociedad
Dafür, ein Spiegelbild einer schmutzigen Gesellschaft zu sein
Y porque me quejo y miento sin necesidad
Und weil ich mich ohne Not beschwere und lüge
Hoy solo escribo versos que me dicta el corazón
Heute schreibe ich nur Verse, die mir das Herz diktiert
Y mientras que con el converso entiendo más mi situación
Und während ich mich mit ihm unterhalte, verstehe ich meine Situation besser
Cariño, gracias por tu comprensión
Schatz, danke für dein Verständnis
Y perdón por pedir perdón al son de una canción
Und Entschuldigung, dass ich im Klang eines Liedes um Verzeihung bitte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.