Ali Aka Mind - Emancipación - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Emancipación




Emancipación
Emancipation
Hoy la luz del día
Today the daylight
Es tímida en mi habitación
Is shy in my room
Hoy la fantasía mía es la
Today my fantasy is
Emancipación
Emancipation
Mucha hegemonía
A lot of hegemony
Mucha manipulación
A lot of manipulation
Muchos hablan de energía
Many talk about energy
Y no es de corazón
And it's not from the heart
Hoy la luz del día
Today the daylight
Es tímida en mi habitación
Is shy in my room
Hoy la fantasía mía es la
Today my fantasy is
Emancipación
Emancipation
Mucha hegemonía
A lot of hegemony
Mucha manipulación
A lot of manipulation
Muchos hablan de energía
Many talk about energy
Y no es de corazón
And it's not from the heart
Siempre fuimos presas
We were always prey
Y creímos que grandeza
And we thought greatness
Es pensar solo en riqueza
Is to think only of wealth
Crecimos viendo al César, en cretinos que progresan
We grew up seeing Caesar, in jerks who progress
Vivimos de promesas y morimos de certezas
We live on promises and die of certainties
Por supuesto
Of course
La vida es esto
Life is this
Competir y fingir un amor modesto
Competing and feigning a modest love
Si te cagas al resto, te auxilian, te dan un puesto
If you shit on the rest, they help you, they give you a position
Si trabajas honesto, te asfixian con más impuestos
If you work honestly, they suffocate you with more taxes
Y ante cualquier reclamo
And before any claim
Va a parecerle al amo
It will seem to the master
Que disuadir es aplaudir el afán del que es vago
That to dissuade is to applaud the zeal of the lazy
O que el reclamo solo pone el trancón lento
Or that the claim only makes the traffic jam slow
Y se pierden yo me llamo y la novela del momento
And they lose "my name is" and the soap opera of the moment
Cuanto lo siento
I'm so sorry
Pero hay mucha crueldad mucha desigualdad y tolerancia a la desgracia
But there is a lot of cruelty a lot of inequality and tolerance for misfortune
Mitad negocio, mitad necedad
Half business, half foolishness
No mueres de enfermedad
You don't die of disease
Te mata es la burocracia
It kills you is the bureaucracy
Es la era de la apariencia
It is the era of appearance
De vender el recipiente
To sell the container
De gente que te influencia
Of people who influence you
¿Por qué?
Why?
Porque influencia simplemente
Because they simply influence
Claramente nos compraron la conciencia
Clearly they bought our conscience
Y a pesar de diferencias
And despite differences
El duelo es pa' todos siempre
The duel is for everyone always
Indiferente a tanta indiferencia
Indifferent to so much indifference
Cuando ya no hay más paciencia
When there is no more patience
El pueblo es uno solamente
The people are one
Y nada cambiará mientras tu mente esté ocupada
And nothing will change while your mind is busy
En cumbres relucientes que realmente valen nada
In shining summits that are really worth nothing
Porque cuando te des cuenta que el mundo es un cenicero
Because when you realize that the world is an ashtray
No servirán de nada tus cuentas llenas de ceros
Your accounts full of zeros will be worthless
Para ser sincero
To be honest
Ya no hay ideales
There are no more ideals
Las tendencias mundiales
World trends
Vuelven a todos iguales
Make everyone the same again
En el rap los que no quieren ser antisociales
In rap those who don't want to be antisocial
Viven en redes sociales
Live on social media
Queriendo verse reales
Wanting to look real
En esta sociedad ya no hay saciedad
In this society there is no longer satiety
Disculpen la obviedad pero hay un cáncer de verdad
Excuse the obvious but there's a real cancer
Todo es una aplicación y una vida en soledad
Everything is an application and a life in solitude
Que lleva a la depresión, a la angustia y a la ansiedad
Which leads to depression, anguish and anxiety
No es novedad
It's not new
Nos sacan el jugo
They take our juice
No quieren que pensemos
They don't want us to think
Ni que nos eduquemos
Nor that we educate ourselves
Ni que les protestemos
Nor that we protest them
Quieren que estemos mudos
They want us to be mute
Que solo trabajemos
That we only work
Y adoremos al verdugo
And worship the executioner
Y yo, intentando no ser obvio
And me, trying not to be obvious
Luchando con mis demonios
Fighting my demons
Buscando más testimonios
Looking for more testimonials
Con una rara sensación y huyéndole al patrón
With a weird feeling and running away from the boss
De aprobación y de un falso amor propio
Of approval and a false self-love
Yo no copio, me entretengo
I don't copy, yes I entertain myself
Escribo poesía a sangre fría y hoy me inspira lo que apesta
I write poetry in cold blood and today I am inspired by what stinks
Si vinieras del lugar de donde vengo
If you came from where I come from
Entenderías, porque mi vida es una fiesta
You would understand, because my life is a party
Cuesta ver el futuro
It's hard to see the future
Pero les aseguro que en este mundo oscuro
But I assure you that in this dark world
Cuesta es ser constantes
It's hard to be constant
Solo el que pudo
Only the one who could
Construirse un muro
Build a wall
Vio que el trabajo duro
Saw that hard work
Siempre atrae cosas grandes
Always attracts great things
Para ser sincero y siendo elocuente
To be honest and eloquent
Ser consciente o educar mentes solo es mi salida
To be aware or to educate minds is only my way out
La mayoría tendría que ver la muerte
The majority would have to see death
Pa' valorar su gente y valorar su propia vida
To value their people and value their own life
Hoy la luz del día
Today the daylight
Es tímida en mi habitación
Is shy in my room
Hoy la fantasía mía es la
Today my fantasy is
Emancipación
Emancipation
Mucha hegemonía
A lot of hegemony
Mucha manipulación
A lot of manipulation
Muchos hablan de energía
Many talk about energy
Y no es de corazón
And it's not from the heart
El pueblo necesita acción
The people need action
Más participación
More participation
Y más obrar de corazón
And more work from the heart
El pueblo necesita acción
The people need action
Más participación
More participation
Y más obrar de corazón
And more work from the heart





Авторы: Ali Rey Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.