Ali Aka Mind - Emily - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Emily




Emily
Эмили
te mereces ser feliz
Ты заслуживаешь счастья,
te mereces estar bien
Ты заслуживаешь быть счастливой,
Para toda la vida
На всю жизнь,
Mi reinita consentida.
Моя любимая принцесса.
te mereces ser feliz
Ты заслуживаешь счастья,
te mereces estar bien
Ты заслуживаешь быть счастливой,
Para toda la vida
На всю жизнь,
Yo seré tu compañía.
Я буду твоей опорой.
Baby
Малышка,
Quiero contarte
Хочу сказать тебе,
Que te mereces más de lo que puedo darte
Что ты заслуживаешь большего, чем я могу дать,
Que luz es lo que me has dado siempre de tu parte
Что ты всегда дарила мне свой свет,
Y que nunca contemplaría la idea de dejarte
И что я никогда не думал о том, чтобы оставить тебя.
te mereces un amigo
Ты заслуживаешь друга,
Y que me cuide siempre para siempre
И чтобы я заботился о тебе всегда,
Poder estar con tigo
Чтобы быть с тобой,
te mereces mi sombra
Ты заслуживаешь мою тень,
Mi luz
Мой свет,
Mi abrigo
Мою защиту,
Mis horas
Мои часы,
Mis noches
Мои ночи,
Mis días
Мои дни,
Mis mimos.
Мои ласки.
Baby quiero que sepas que
Малышка, я хочу, чтобы ты знала,
Aunque el mundo se me venga encima por ti yo resistiré
Что даже если весь мир обрушится на меня, ради тебя я выстою,
Y por más que caiga o me deprima de pie seguiré
И как бы ни падал или унывал, я буду продолжать стоять,
Tu vida llena mi vida
Твоя жизнь наполняет мою,
Tu bienestar me da fe
Твое благополучие дает мне веру.
Nunca olvidaré cuando te vi
Никогда не забуду, как увидел тебя,
Lloré cuando en tu cara algo mío reconocí
Я заплакал, когда узнал в твоем лице что-то свое,
Cuando vi que estabas bien sólo temí
Когда я увидел, что ты в порядке, я боялся только одного,
No ser lo suficientemente bueno para ti
Что я недостаточно хорош для тебя.
Y hoy aquí
И сегодня здесь,
Digo que te mereces
Я говорю, что ты заслуживаешь,
Que te ame con creces
Чтобы я любил тебя безмерно,
Millones de veces
Миллионы раз,
Para eres la flor que embellece
Для меня ты цветок, украшающий,
El jardín que aquí crece
Сад, который здесь растет,
De amor me enloqueces
Ты сводишь меня с ума от любви.
Si un día me tuviese que ir
Если однажды мне придется уйти,
Tuviese que partir
Придется расстаться,
Muy lejos a lo mejor
Возможно, очень далеко,
Y un consejo quisieras oír
И ты захочешь услышать совет,
Sólo te puedo decir
Я могу сказать тебе только одно,
Que escuches a tu interior
Слушай свое сердце.
Y si el dolor y la tristeza te asaltan
И если тебя одолеют боль и печаль,
Piensa en lo que tienes y no en lo que te hace falta
Думай о том, что у тебя есть, а не о том, чего тебе не хватает,
Viaja con tus sueños
Путешествуй со своими мечтами,
No dejes que se escapen
Не дай им ускользнуть,
Trata a las personas como quieres que te traten.
Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе.
Que las cosas materiales no te aten
Пусть материальные вещи не связывают тебя,
Ni las personas desleales te maltraten
И неверные люди не обижают тебя,
Solamente se transparente
Просто будь искренней,
Haz lo que sientes y después
Делай то, что чувствуешь, а потом,
Deja que las cosas pasen
Позволь вещам идти своим чередом.
Puede que algunas personas cambien
Возможно, некоторые люди изменятся,
ama
Ты люби,
Ama con pasión inquebrantable
Люби со страстью непоколебимой,
Y si tu mama se pone intolerable
И если твоя мама станет невыносимой,
Recuerda que te ama de una forma incomparable.
Помни, что она любит тебя несравнимой любовью.
Mi muñeca adorable y hermosa
Моя обожаемая и прекрасная куколка,
Amo ser tu padre
Я люблю быть твоим отцом,
Te adoro preciosa
Обожаю тебя, моя драгоценная,
Vuela libre como una mariposa
Летай свободно, как бабочка,
Vive libre
Живи свободно,
Trabaja pero goza.
Работай, но и наслаждайся.
Toma lo que expresa tu conciencia
Прислушивайся к своей совести,
Cuida tu belleza pero más tu inteligencia
Береги свою красоту, но еще больше свой ум,
Esquiva la pereza
Избегай лени,
Trabaja con paciencia
Работай с терпением,
El tiempo no regresa
Время не вернешь,
Actúa con prudencia
Действуй с осторожностью.
Si sin clemencia te agobia un gran dolor
Если тебя безжалостно мучает сильная боль,
Dime sin temor por más que sea tu error
Расскажи мне без страха, какой бы ни была твоя ошибка,
Yo sólo quiero pedirte un gran favor
Я хочу попросить тебя только об одном одолжении,
Pase lo que pase se muy feliz mi amor
Что бы ни случилось, будь очень счастлива, моя любовь.
te mereces reír a carcajadas
Ты заслуживаешь смеяться от души.
te mereces amor por toneladas
Ты заслуживаешь тонны любви.
te mereces tu cuento de hadas
Ты заслуживаешь свою сказку.
te mereces ser feliz más que nada
Ты заслуживаешь быть счастливой больше всего на свете.
Hija mía
Доченька моя,
El día que puedas entender estas palabras
В тот день, когда ты сможешь понять эти слова,
Quiero que sepas que desde el día en que llegaste
Я хочу, чтобы ты знала, что с того дня, как ты появилась,
Mejoraste mi vida
Ты изменила мою жизнь к лучшему,
Me hiciste un mejor ser humano
Ты сделала меня лучше.
Emily
Эмили,
Gracias por existir
Спасибо, что ты есть.





Авторы: Ali Rey Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.