Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es una Lucha Constante
Es ist ein ständiger Kampf
Años
pasaron,
tiempos
que
no
se
olvidaron
Jahre
vergingen,
Zeiten,
die
nicht
vergessen
wurden
En
la
vida
rodaron,
épocas
que
los
marcaron
Im
Leben
rollten
sie
dahin,
Epochen,
die
sie
prägten
Y
a
su
paso
dejaron
Und
auf
ihrem
Weg
hinterließen
sie
Felicidad
y
tristeza
Glück
und
Traurigkeit
Tranquilidad,
fortaleza
Ruhe,
Stärke
Cansancio
por
naturaleza/
Müdigkeit
von
Natur
aus/
Y
es
que
cada
año
pesa,
es
la
ley
de
la
vida
Und
es
ist
so,
dass
jedes
Jahr
wiegt,
das
ist
das
Gesetz
des
Lebens
Naces
con
energía,
alguien
te
muestra
la
vía
Du
wirst
mit
Energie
geboren,
jemand
zeigt
dir
den
Weg
La
rutina
un
día
a
día
Die
Routine
Tag
für
Tag
Luego
te
conviertes
guía
Dann
wirst
du
zum
Wegweiser
Eso
te
causa
alegría
Das
bereitet
dir
Freude
Y
el
tiempo
se
hace
vapor
Und
die
Zeit
verfliegt
wie
Dampf
Ya
todo
es
diferente...
ya
eres
un
señor
Schon
ist
alles
anders...
du
bist
schon
ein
Herr
Tu
eres
tu
responsable
y
eso
te
causa
pavor
Du
bist
für
dich
selbst
verantwortlich
und
das
macht
dir
Angst
Enfrente
solo
ves
espaldas
es
el
mismo
mal
sabor
Vor
dir
siehst
du
nur
Rücken,
es
ist
derselbe
bittere
Nachgeschmack
Amigos,
enemigos,
primos,
vecinos
solo
eres
un
morador
Freunde,
Feinde,
Cousins,
Nachbarn,
du
bist
nur
ein
Bewohner
De
ésta
intranquila
tierra
Dieser
unruhigen
Erde
De
injusticia
y
de
guerra
Von
Ungerechtigkeit
und
Krieg
De
noticieros
que
aterran
Von
Nachrichten,
die
erschrecken
De
vidas
que
se
entierran
Von
Leben,
die
begraben
werden
En
el
mismo
lugar,
sin
poder
escapar
Am
selben
Ort,
ohne
entkommen
zu
können
Yendo
a
ningún
lugar
Auf
dem
Weg
ins
Nirgendwo
Sin
sueños
para
alcanzar
Ohne
Träume,
die
man
erreichen
könnte
Quizás
miedo
a
fracasar
Vielleicht
die
Angst
zu
scheitern
No
te
permite
explorar
Erlaubt
dir
nicht
zu
erkunden
Luego
atado,
esposa
hijos
mercado
Dann
gebunden,
Ehefrau,
Kinder,
Einkaufen
Renta,
facturas-
cansado
Miete,
Rechnungen
– müde
Te
sientes
un
fracasado
Du
fühlst
dich
als
Versager
Las
deudas
te
han
asfixiado
Die
Schulden
haben
dich
erstickt
Te
convertiste
en
esclavo
Du
bist
zum
Sklaven
geworden
Para
llevar
un
bocado
Um
einen
Bissen
zu
bringen
De
alimento
a
tu
casa
Nahrung
nach
Hause
A
una
extraña
que
te
extraña
pero
no
entiende
que
pasa
Zu
einer
Fremden,
die
dich
vermisst,
aber
nicht
versteht,
was
los
ist
Ella
que
nunca
supo
lo
que
es
vocación
Sie,
die
nie
wusste,
was
Berufung
ist
Trabajo
con
pasión
Arbeit
mit
Leidenschaft
Saber
una
profesión
Einen
Beruf
zu
kennen
Hace
parte
de
una
larga
lista
de
desempleados
en
esta
sucia
nación
Ist
Teil
einer
langen
Liste
von
Arbeitslosen
in
dieser
schmutzigen
Nation
En
la
casa
con
sus
hijos
cuida
la
alimentación
Zuhause
bei
ihren
Kindern
kümmert
sie
sich
um
die
Ernährung
Una
cocina
con
paredes
esa
es
su
propia
prisión
Eine
Küche
mit
Wänden,
das
ist
ihr
eigenes
Gefängnis
Esperando
una
aparición
Wartend
auf
eine
Erscheinung
Esa
es
nuestra
tradición
Das
ist
unsere
Tradition
Mientras
que
el
tiempo
no
perdona
errores
Während
die
Zeit
keine
Fehler
verzeiht
Lo
que
hiciste
te
mereces
con
todos
sus
pormenores
Was
du
getan
hast,
verdienst
du,
mit
all
seinen
Einzelheiten
El
que
se
compara
con
arquitectos,
doctores
Derjenige,
der
sich
mit
Architekten,
Ärzten
vergleicht
Con
actores,
artistas
y
grandes
señores
Mit
Schauspielern,
Künstlern
und
großen
Herren
Sin
falta
comprar
lotería
y
soñar
ser
ganadores
Ohne
Fehler
Lotto
kaufen
und
davon
träumen,
Gewinner
zu
sein
Cuadros
de
muchos
pintores
Bilder
vieler
Maler
Autos
de
todos
colores
Autos
in
allen
Farben
Gentes
echándote
flores
Leute,
die
dir
Schmeicheleien
zurufen
Hecho
libre
y
sin
rencores
Frei
gemacht
und
ohne
Groll
Distinción
oro
y
placer
Auszeichnung,
Gold
und
Vergnügen
Es
algo
complicado
es
solo
un
sueño
inalcanzable
al
parecer
Es
ist
etwas
Kompliziertes,
es
ist
anscheinend
nur
ein
unerreichbarer
Traum
Es
triste
ver
pasar
los
días
sin
poderse
convencer
Es
ist
traurig,
die
Tage
vergehen
zu
sehen,
ohne
sich
überzeugen
zu
können
Simplemente
esperando
haber
que
viene
Einfach
wartend,
was
kommt
La
vida
es
del
que
billetes
tiene
Das
Leben
gehört
dem,
der
Scheine
hat
Quiere
infundirle
eso
a
sus
hijos
pero
quizás
no
lo
entienden
Will
das
seinen
Kindern
einflößen,
aber
vielleicht
verstehen
sie
es
nicht
Por
qué?
porque
su
esposa
es
plata
Warum?
Weil
seine
Frau
Geld
ist
Y
que
sus
hijos
plata
Und
dass
seine
Kinder
Geld
sind
Cualquier
salida
es
plata
Jeder
Ausflug
ist
Geld
Que
una
reunión
es
plata
Dass
ein
Treffen
Geld
ist
Y
en
la
casa
algo
falta
y
en
el
trabajo
humillaciones
Und
zu
Hause
fehlt
etwas
und
bei
der
Arbeit
Demütigungen
Por
billete
eso
a
cualquiera
mata
Für
Geld,
das
bringt
jeden
um
Se
maltrata
el
corazón
y
dignidad
se
hace
daño
Das
Herz
wird
misshandelt
und
die
Würde
verletzt
Así
pasan
los
años
So
vergehen
die
Jahre
Hijos
suben
peldaños
Kinder
steigen
Stufen
empor
Maduran,
se
hacen
extraños
Werden
reifer,
werden
fremd
Y
uno
a
otro
se
van,
melancolía
recuerdos
son
los
que
quedaran
Und
einer
nach
dem
anderen
gehen
sie,
Melancholie,
Erinnerungen
sind
das,
was
bleiben
wird
Los
mismos
que
empezaron,
ahora
solos
están
Dieselben,
die
angefangen
haben,
sind
jetzt
allein
Arrugas
y
canas
y
cada
día
menos
ganas
Falten
und
graue
Haare
und
jeden
Tag
weniger
Lust
Que
intentas,
que
tramas-
a
esta
edad
fallar
será
fatal
Was
versuchst
du,
was
planst
du
– in
diesem
Alter
zu
scheitern
wäre
fatal
Pues
si
trabajas
de
empleado
ya
será
ilegal
Denn
wenn
du
als
Angestellter
arbeitest,
wird
es
schon
illegal
sein
Limitación
social,
problema
cultural
Soziale
Einschränkung,
kulturelles
Problem
Visitaras
más
a
menudo
al
doctor
en
el
hospital
Du
wirst
öfter
den
Arzt
im
Krankenhaus
besuchen
Y
que
ironía
pues
nos
trajeron
al
mundo
y
son
sabiduría
Und
welche
Ironie,
denn
sie
haben
uns
auf
die
Welt
gebracht
und
sind
Weisheit
Siempre
estuvieron
a
punto
cuando
se
les
pedía
Waren
immer
zur
Stelle,
wenn
man
sie
bat
Así
es
la
vida,
vivir
de
nato
ingenio
So
ist
das
Leben,
von
angeborenem
Einfallsreichtum
leben
Gozar
un
nuevo
milenio
Ein
neues
Jahrtausend
genießen
Tercera
edad
como
gremio
Drittes
Alter
als
Zunft
Después
de
dar
todo
por
nada...
soledad
único
premio
Nachdem
man
alles
für
nichts
gegeben
hat...
Einsamkeit
der
einzige
Preis
La
vida
son
deberes
y
placeres
Das
Leben
besteht
aus
Pflichten
und
Freuden
Es
tan
solo
una
oportunidad
pa'
hombres
y
mujeres
Es
ist
nur
eine
einzige
Gelegenheit
für
Männer
und
Frauen
La
disfrutas
solamente
si
así
tu
lo
quieres
Du
genießt
es
nur,
wenn
du
es
so
willst
Hay
que
hacerlo
intensamente
pues
no
sabes
cuándo
mueres
Man
muss
es
intensiv
tun,
denn
du
weißt
nicht,
wann
du
stirbst
La
vida
son
deberes
y
placeres
Das
Leben
besteht
aus
Pflichten
und
Freuden
Es
tan
solo
una
oportunidad
pa'
hombres
y
mujeres
Es
ist
nur
eine
einzige
Gelegenheit
für
Männer
und
Frauen
La
disfrutas
solamente
si
así
tu
lo
quieres
Du
genießt
es
nur,
wenn
du
es
so
willst
Hay
que
hacerlo
intensamente
pues
no
sabes
cuándo
mueres
Man
muss
es
intensiv
tun,
denn
du
weißt
nicht,
wann
du
stirbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.