Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Palabras Ft. Fianru
Es Gibt Worte Ft. Fianru
Hay
palabras
que
no
se
las
lleva
el
viento
Es
gibt
Worte,
die
der
Wind
nicht
mitnimmt
Podés
salvar
tu
vida
diciéndolas
a
tiempo
Du
kannst
dein
Leben
retten,
indem
du
sie
rechtzeitig
sagst
Hay
que
dejar
que
el
alma
fluya,
que
cumpla
que
con
la
suya
Man
muss
die
Seele
fließen
lassen,
dass
sie
ihre
Bestimmung
erfüllt
Y
no
dejar
que
el
cruento
tiempo
las
destruya
Und
nicht
zulassen,
dass
die
grausame
Zeit
sie
zerstört
Hay
decisiones
que
te
cambian
el
cuento
Es
gibt
Entscheidungen,
die
deine
Geschichte
ändern
Lecciones
marcadas
por
dentro
y
nadie
las
ve
Lektionen,
innerlich
eingebrannt,
und
niemand
sieht
sie
Hay
acciones
que
son
cosa
de
un
momento
Es
gibt
Handlungen,
die
eine
Sache
eines
Moments
sind
Y
situaciones
atadas
jugando
en
contra
de
tu
fe
Und
gefesselte
Situationen,
die
gegen
deinen
Glauben
spielen
Que
al
ir
sujeto
al
mundo
hermano
vive
en
ti
Der,
an
die
Welt
gebunden,
Bruder,
in
dir
lebt
Sé
que
el
respeto
no
mata
humildad
mi
hermano
no
es
así
Ich
weiß,
Respekt
tötet
keine
Demut,
mein
Bruder,
so
ist
es
nicht
Sé
que
una
palabra
dicha
en
el
momento
exacto
Ich
weiß,
dass
ein
Wort,
im
exakten
Moment
gesagt,
Te
calma
y
te
genera
un
pacto
para
no
sufrir
Dich
beruhigt
und
einen
Pakt
schafft,
um
nicht
zu
leiden
El
tiempo...
acaba
amores,
mata
dolores
Die
Zeit...
beendet
Lieben,
tötet
Schmerzen
Ata
rencores,
asfixia
nuestros
corazones
Bindet
Groll,
erstickt
unsere
Herzen
No
hace
acreedores
de
cargas
pesadas
y
malas
pasadas
Macht
uns
zu
Schuldnern
schwerer
Lasten
und
übler
Streiche
Silenciadas
hechas
aflicciones
Verschwiegen,
zu
Leiden
gemacht
Las
opciones
dos,
sencillamente
Die
Optionen,
zwei,
ganz
einfach
Una
es
levantar
la
voz,
la
otra
es
callar
por
siempre
Eine
ist,
die
Stimme
zu
erheben,
die
andere
ist,
für
immer
zu
schweigen
Siempre
es
mejor
ser
sincero
y
transparente
Es
ist
immer
besser,
aufrichtig
und
transparent
zu
sein
Que
alojar
un
dolor
en
el
alma
eternamente
Als
einen
Schmerz
ewig
in
der
Seele
zu
beherbergen
La
vida
se
va,
es
un
momento
no
una
eternidad
Das
Leben
vergeht,
es
ist
ein
Moment,
keine
Ewigkeit
No
esperes
que
ya,
se
acabe
el
tiempo
y
el
triste
final
Warte
nicht,
bis
die
Zeit
endet
und
das
traurige
Ende
ist,
Sea
que
quisiste,
pero
no
intentaste
Dass
du
wolltest,
aber
es
nicht
versucht
hast
Sea
que
viviste,
pero
no
soñaste.
Dass
du
gelebt,
aber
nicht
geträumt
hast.
El
miedo
y
el
silencio
tienen
un
precio
mi
amigo
Die
Angst
und
das
Schweigen
haben
einen
Preis,
mein
Freund
Son
dolor
y
autodesprecio
yo
de
eso
fui
testigo
Sie
sind
Schmerz
und
Selbstverachtung,
dessen
war
ich
Zeuge
Por
eso
sigo
siendo
lo
que
digo,
escribo
lo
que
pienso
Deshalb
bleibe
ich,
was
ich
sage,
schreibe,
was
ich
denke
Y
vivo
inmerso
en
mi
universo
que
en
mi
rap
describo
Und
lebe
eingetaucht
in
mein
Universum,
das
ich
in
meinem
Rap
beschreibe
Y
activo
y
abogo
por
la
conexión
Und
aktiv
setze
ich
mich
ein
für
die
Verbindung
Por
la
unión,
la
evolución
y
por
la
libre
expresión
Für
die
Einheit,
die
Evolution
und
für
die
freie
Meinungsäußerung
Y
decido
machacar
cada
renglón
Und
ich
beschließe,
jede
Zeile
zu
bearbeiten
Para
liberar
tensión
y
darle
un
aire
al
corazón
Um
Spannung
abzubauen
und
dem
Herzen
Luft
zu
machen
Hay
palabras
que
no
se
las
lleva
el
viento
Es
gibt
Worte,
die
der
Wind
nicht
mitnimmt
Podés
salvar
tu
vida
diciéndolas
a
tiempo
Du
kannst
dein
Leben
retten,
indem
du
sie
rechtzeitig
sagst
Hay
que
dejar
que
el
alma
fluya,
que
cumpla
que
con
la
suya
Man
muss
die
Seele
fließen
lassen,
dass
sie
ihre
Bestimmung
erfüllt
Y
no
dejar
que
el
cruento
tiempo
las
destruya
Und
nicht
zulassen,
dass
die
grausame
Zeit
sie
zerstört
Hay
decisiones
que
te
cambian
el
cuento
Es
gibt
Entscheidungen,
die
deine
Geschichte
ändern
Lecciones
marcadas
por
dentro
y
nadie
las
ve
Lektionen,
innerlich
eingebrannt,
und
niemand
sieht
sie
Hay
acciones
que
son
cosa
de
un
momento
Es
gibt
Handlungen,
die
eine
Sache
eines
Moments
sind
Y
situaciones
atadas
jugando
en
contra
de
tu
fe
Und
gefesselte
Situationen,
die
gegen
deinen
Glauben
spielen
Hay
palabras
que
no
se
las
lleva
el
viento
Es
gibt
Worte,
die
der
Wind
nicht
mitnimmt
Si,
sentimiento
en
una
prosa
Ja,
Gefühl
in
einer
Prosa
Reposa
mi
espíritu
en
la
faz
del
tiempo
Mein
Geist
ruht
auf
dem
Antlitz
der
Zeit
Por
dentro
brilla
el
sentimiento
fuerza
luminosa
Innen
leuchtet
das
Gefühl,
leuchtende
Kraft
Vos
sabes
exactamente
lo
que
digo
Du
weißt
genau,
was
ich
sage
Cosas
ves
que
te
convierten
en
testigo
Dinge
siehst
du,
die
dich
zum
Zeugen
machen
Rosas
que
se
marchitan
en
un
desliz
Rosen,
die
bei
einem
Ausrutscher
welken
Eso
te
pasa
a
vos
si
no
decís
lo
que
sentís
Das
passiert
dir,
wenn
du
nicht
sagst,
was
du
fühlst
Abundan
dudas
crudas.
Las
opciones
son
dos
Rohe
Zweifel
gibt
es
im
Überfluss.
Die
Optionen
sind
zwei
Solo
hablar
con
vos
o
pedir
ayuda.
Nur
mit
dir
reden
oder
um
Hilfe
bitten.
Cuando
la
persona
se
anuda
Wenn
die
Person
sich
verknotet
Se
levanta
un
polvo
triste
y
la
vida
estornuda
Erhebt
sich
trauriger
Staub
und
das
Leben
niest
De
una
a
la
vez
es
dura
la
piel
Eins
nach
dem
anderen
ist
die
Haut
hart
Se
esfuma
la
fe,
resurjan
de
la
bruma
de
pie
Der
Glaube
verfliegt,
ersteht
wieder
aufrecht
aus
dem
Nebel
Quiero
decir
todo
y
no
guardarme
nada
Ich
will
alles
sagen
und
nichts
für
mich
behalten
Aprendí
a
amar
lo
que
alguna
vez
odié
Ich
lernte
zu
lieben,
was
ich
einst
hasste
De
eso
se
trata
este
mensaje
Darum
geht
es
in
dieser
Botschaft
De
liberar
tensiones
de
dejar
que
todo
encaje
Spannungen
abzubauen,
alles
zusammenpassen
zu
lassen
No
calles
lo
que
sentís,
estallen
después
de
mi
Schweige
nicht,
was
du
fühlst,
explodiere
nach
mir
Esto
lo
escribí
pensando
en
un
paisaje
Dies
schrieb
ich,
an
eine
Landschaft
denkend
Amor
y
un
mic
traje
Liebe
und
ein
Mikrofon
brachte
ich
mit
Hacemos
esto
con
un
fin
principalmente
de
aprendizaje
Wir
tun
dies
hauptsächlich
zu
Lernzwecken
Hay
palabras
que
no
se
las
lleva
el
viento
Es
gibt
Worte,
die
der
Wind
nicht
mitnimmt
Y
podés
salvar
tu
vida
usándolas
a
tiempo
Und
du
kannst
dein
Leben
retten,
indem
du
sie
rechtzeitig
nutzt
Hay
palabras
que
no
se
las
lleva
el
viento
Es
gibt
Worte,
die
der
Wind
nicht
mitnimmt
Podés
salvar
tu
vida
diciéndolas
a
tiempo
Du
kannst
dein
Leben
retten,
indem
du
sie
rechtzeitig
sagst
Hay
que
dejar
que
el
alma
fluya,
que
cumpla
que
con
la
suya
Man
muss
die
Seele
fließen
lassen,
dass
sie
ihre
Bestimmung
erfüllt
Y
no
dejar
que
el
cruento
tiempo
las
destruya
Und
nicht
zulassen,
dass
die
grausame
Zeit
sie
zerstört
Hay
decisiones
que
te
cambian
el
cuento
Es
gibt
Entscheidungen,
die
deine
Geschichte
ändern
Lecciones
marcadas
por
dentro
y
nadie
las
ve
Lektionen,
innerlich
eingebrannt,
und
niemand
sieht
sie
Hay
acciones
que
son
cosa
de
un
momento
Es
gibt
Handlungen,
die
eine
Sache
eines
Moments
sind
Y
situaciones
atadas
jugando
en
contra
de
tu
fe
Und
gefesselte
Situationen,
die
gegen
deinen
Glauben
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.