Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos del rigor
Kinder der Härte
Otra
noche,
otra
madrugada
aislada
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
einsamer
früher
Morgen
En
la
misma
acera
en
la
misma
calle
en
la
misma
nada
Auf
demselben
Bürgersteig,
in
derselben
Straße,
im
selben
Nichts
Ella
es
otra
marginada
empujada
a
esta
realidad
Sie
ist
eine
weitere
Ausgegrenzte,
in
diese
Realität
gedrängt
Todo
gracias
a
prejuicios
tontos
de
esta
sociedad
Alles
dank
dummer
Vorurteile
dieser
Gesellschaft
La
soledad
fiel
compañera
día
a
día
tras
ese
rostro
sucio
y
melancolía
Die
Einsamkeit,
treue
Begleiterin
Tag
für
Tag
hinter
diesem
schmutzigen
Gesicht
und
Melancholie
Quisiera
solo
un
día
poder
cambiar
el
día
en
que
este
planeta
le
robo
pa'
siempre
la
alegría
Ich
wünschte,
nur
einen
Tag
den
Tag
ändern
zu
können,
an
dem
dieser
Planet
ihr
für
immer
die
Freude
raubte
Ella
nació
y
creció
en
la
capital
estudio
y
se
preparo
como
una
persona
normal
Sie
wurde
in
der
Hauptstadt
geboren
und
wuchs
dort
auf,
studierte
und
bereitete
sich
vor
wie
eine
normale
Person
Sola
en
la
gran
ciudad
viviendo
en
un
hostal
salia
y
se
divertía
gozaba
el
sexo
casual
Allein
in
der
großen
Stadt,
lebte
in
einem
Hostel,
ging
aus
und
amüsierte
sich,
genoss
Gelegenheitssex
Pasaron
años
y
esta
gran
profesional
fue
elegida
pa'
una
gran
puesto
en
una
empresa
conocida
Jahre
vergingen
und
diese
große
Fachfrau
wurde
für
eine
hohe
Position
in
einem
bekannten
Unternehmen
ausgewählt
Tras
las
pruebas
de
la
empresa
y
estudios
del
hospital
fue
rechazada
dio
positivo
en
la
prueba
del
sida.
Nach
den
Tests
des
Unternehmens
und
Untersuchungen
im
Krankenhaus
wurde
sie
abgelehnt,
sie
war
positiv
beim
AIDS-Test.
Confundida
y
sin
nada
entre
las
manos
vio
desaparecer
a
los
seres
mas
cercanos
Verwirrt
und
mit
leeren
Händen
sah
sie
die
nächsten
Menschen
verschwinden
Comprobó
que
en
la
ciudad
no
hay
mas
humanos
Sie
stellte
fest,
dass
es
in
der
Stadt
keine
Menschen
mehr
gibt
El
sistema
nos
convierte
en
tiranos
ciudadanos.
Das
System
macht
uns
zu
tyrannischen
Bürgern.
La
realidad
es
amarga
Die
Realität
ist
bitter
El
sol
al
fin
a
sin
alma
Die
Sonne
endlich
ohne
Seele
Hoy
te
arrime
al
karma
Heute
erreichte
dich
das
Karma
Aquel
dolor
Jener
Schmerz
Por
el
que
señala
que
destaca
en
su
voz
Durch
den,
der
darauf
hinweist,
der
in
ihrer
Stimme
hervorsticht
Otra
noche
Noch
eine
Nacht
En
el
mismo
albergue
temporal
In
derselben
Notunterkunft
Junto
a
gente
que
comparte
su
mismo
nivel
social
Zusammen
mit
Leuten,
die
ihr
gleiches
soziales
Niveau
teilen
Un
hombre
de
70
en
silencio
se
lamenta
Ein
70-jähriger
Mann
klagt
im
Stillen
Mientras
su
mente
lo
enfrenta
a
un
recuerdo
que
hace
mal
Während
sein
Geist
ihn
mit
einer
schmerzhaften
Erinnerung
konfrontiert
él
creció
en
una
zona
rural
Er
wuchs
in
einer
ländlichen
Gegend
auf
Lejos
de
edificios
autos
y
avenidas
ruidosas
Weit
weg
von
Gebäuden,
Autos
und
lauten
Alleen
A
los
30
se
mudo
a
la
capital
Mit
30
zog
er
in
die
Hauptstadt
Trabajó,
se
casó
dío
con
una
buena
esposa
Arbeitete,
heiratete,
fand
eine
gute
Ehefrau
Por
30
años
la
lucharon
sin
parar
30
Jahre
lang
kämpften
sie
unaufhörlich
Pa'
una
casa,
pa'
un
hogar,
pa'
buscar
un
bienestar
Für
ein
Haus,
für
ein
Zuhause,
um
Wohlstand
zu
suchen
Para
ahorrar
pa'
una
vejez
hijos
nunca
tuvieron
Um
für
das
Alter
zu
sparen,
hatten
sie
nie
Kinder
Siempre
aislados
del
resto
su
mundo
construyeron
Immer
isoliert
vom
Rest
bauten
sie
ihre
Welt
auf
40
años
de
total
felicidad
40
Jahre
völligen
Glücks
Hasta
que
a
ella
le
encontraron
una
rara
enfermedad
Bis
bei
ihr
eine
seltene
Krankheit
festgestellt
wurde
La
casa
los
bienes
él
todo
lo
vendió
Das
Haus,
die
Güter,
er
verkaufte
alles
Lo
invirtió
en
su
salud
pero
ella
se
marchó
Investierte
es
in
ihre
Gesundheit,
aber
sie
ging
fort
Ahora
animicamente
bajo
y
sin
mas
que
los
recuerdos
de
una
vida
junto
a
ella
Jetzt
seelisch
am
Boden
und
mit
nichts
mehr
als
den
Erinnerungen
an
ein
Leben
mit
ihr
Con
70
años
de
edad
Mit
70
Jahren
Nadie
le
ofrece
un
trabajo
Bietet
ihm
niemand
eine
Arbeit
an
Solo
y
muy
triste
se
descarga
vaciando
una
botella.
Allein
und
sehr
traurig
entlädt
er
sich,
indem
er
eine
Flasche
leert.
La
realidad
es
amarga
Die
Realität
ist
bitter
Me
desperté
y
no
estabas
Ich
wachte
auf
und
du
warst
nicht
da
Hoy
te
admire
en
soledad
Heute
bewunderte
ich
dich
in
Einsamkeit
Y
escuche,
la
mano
a
la
muerte
con
ella
me
embriagare
Und
ich
hörte,
die
Hand
am
Tod,
mit
ihr
werde
ich
mich
berauschen
Anda
entre
extraños
Er
bewegt
sich
unter
Fremden
Como
un
adulto
y
solo
tiene
9 años
Wie
ein
Erwachsener
und
ist
erst
9 Jahre
alt
No
cree
en
nadie
se
canso
de
los
engaños
Er
glaubt
niemandem,
er
hat
die
Lügen
satt
De
su
familia
solo
recibe
regaños
Von
seiner
Familie
erhält
er
nur
Schelte
No
conoce
la
escuela
ni
cumpleaños,
Er
kennt
weder
Schule
noch
Geburtstage,
Ni
ropa
nueva,
ni
de
navidades,
ni
festividades
Noch
neue
Kleidung,
noch
Weihnachten,
noch
Feierlichkeiten
Sus
cualidades
las
abocan
sus
necesidades
Seine
Fähigkeiten
werden
von
seinen
Bedürfnissen
bestimmt
él
solo
piensa
en
encontrar
otras
maneras
Er
denkt
nur
daran,
andere
Wege
zu
finden
De
robarte
la
atención
pa'
ganarse
unas
monedas
Deine
Aufmerksamkeit
zu
stehlen,
um
ein
paar
Münzen
zu
verdienen
Su
madre
vuelve
cuando
sale
el
sol
Seine
Mutter
kehrt
zurück,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Con
un
hombre
diferente
y
un
aroma
fuerte
a
alcohol
Mit
einem
anderen
Mann
und
einem
starken
Alkoholgeruch
Su
padre
es
el
ser
mas
detestable
Sein
Vater
ist
das
verabscheuungswürdigste
Wesen
Es
un
ebrio
que
no
supo
nunca
que
es
ser
responsable
Er
ist
ein
Trinker,
der
nie
wusste,
was
es
heißt,
verantwortlich
zu
sein
Sin
la
presencia
de
una
sana
influencia
Ohne
die
Anwesenheit
eines
gesunden
Einflusses
Y
conviviendo
a
diario
Und
täglich
zusammenlebend
Entre
delincuencia
e
indigencia
Zwischen
Kriminalität
und
Elend
Basa
su
existencia
pagando
una
penitencia
Basiert
seine
Existenz
darauf,
eine
Buße
zu
zahlen
Por
otros
que
de
paso
le
robaron
la
inocencia
Für
andere,
die
ihm
nebenbei
die
Unschuld
raubten
La
indiferencia
lo
ha
vuelto
un
ser
mas
duro
Die
Gleichgültigkeit
hat
ihn
zu
einem
härteren
Wesen
gemacht
Y
la
impotencia,
un
adulto
prematuro
Und
die
Ohnmacht,
zu
einem
frühreifen
Erwachsenen
Con
un
pasado
y
un
presente
de
odio
puro
Mit
einer
Vergangenheit
und
einer
Gegenwart
reinen
Hasses
Mira
al
frente
y
claramente
observa
un
futuro
oscuro
Blickt
er
nach
vorne
und
sieht
klar
eine
dunkle
Zukunft
La
realidad
es
amarga
Die
Realität
ist
bitter
Dolor
que
crece
sin
pausas
Schmerz,
der
ohne
Pausen
wächst
Hoy
camine
por
la
ciudad
Heute
ging
ich
durch
die
Stadt
Y
suspire,
el
infame
humo
que
me
hace
olvidar
Und
atmete
ein,
den
schändlichen
Rauch,
der
mich
vergessen
lässt
Esta
canción
va
dedicada
para
todos
los
guerreros
del
planeta
Dieses
Lied
ist
allen
Kriegern
des
Planeten
gewidmet
Y
a
pesar
de
la
indiferencia
Und
trotz
der
Gleichgültigkeit
Si
bien
ahí
peleamos
firmes
a
la
lucha
Kämpfen
wir
dort
standhaft
weiter
Esto
es
palabras
del
alma
hermanos
Das
sind
Worte
der
Seele,
Brüder
Dayaanna
Rios
esta
en
la
casa
Dayaanna
Rios
ist
im
Haus
Hip-Hop
conciencia
Bewusstseins-Hip-Hop
'Respeto
para
Ud
Sr.
Montoya',
By.Sv
'Respekt
für
Sie,
Herr
Montoya',
By.Sv
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.