Текст и перевод песни Ali Aka Mind - La Lucha Es Ahora Ft. Incognito & Tortu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Lucha Es Ahora Ft. Incognito & Tortu
The Fight Is Now Ft. Incognito & Tortu
Llegó
el
momento
de
la
revolución
inteligente
hermanos
The
time
has
come
for
the
intelligent
revolution,
brothers
Ahora
vamo'
a
dar
pelea
hermano
mira
Now
we
are
going
to
fight
brother
look
Yeah,
la
mano
arriba,
todo
el
pueblo
latino
wacho
Yeah,
hands
up,
all
the
Latin
people
dude
Todo
el
pueblo
que
lo
siente
All
the
people
who
feel
it
América
Latina,
desobedecía
civil
y
resistencia
Latin
America,
civil
disobedience
and
resistance
La
rebelión
del
pueblo
The
rebellion
of
the
people
Hey,
Ali,
El
Tortu,
El
Incógnito
Hey,
Ali,
El
Tortu,
El
Incognito
Chile
– Argentina
wacho
y
los
pueblos
unidos
Chile
– Argentina
dude
and
the
united
peoples
Colombia,
Latinoamérica
en
la
casa
amigo
Colombia,
Latin
America
in
the
house
friend
Mira,
esta
política
te
persigue,
asfixia
y
olvida
Look,
this
policy
persecutes
you,
suffocates
you
and
forgets
you
Acá
no
existe
libertad
si
le
ponen
precio
a
la
vida
There
is
no
freedom
here
if
they
put
a
price
on
life
Acá
la
lucha
no
se
olvida,
ponte
firme
y
marcha
Here
the
fight
is
not
forgotten,
stand
firm
and
march
La
fuerza
popular
resiste
no
usa
ropa
ancha
The
popular
force
resists
does
not
wear
loose
clothing
El
pueblo
tiene
vida
y
que
viva
la
lucha
hermanos
The
people
have
life
and
long
live
the
struggle
brothers
Somos
América
Latina
y
no
sur
Norteamericano
We
are
Latin
America
and
not
North
American
South
Acá
estamos
despiertos
la
gente
cambia
su
historia
Here
we
are
awake
people
change
their
history
De
los
limites
tijuanos,
la
habana
y
la
Patagonia
From
the
limits
Tijuana,
Havana
and
Patagonia
Ya,
ya
basta
acá
no
hay
cadenas
Yeah,
yeah
enough
here
there
are
no
chains
Manifiesta
tu
odio
hermano
como
un
piquete
en
la
carretera
Show
your
hate
brother
like
a
picket
on
the
road
Sus
políticas
expansivas
no
vale
si
acá
nos
mienten
Their
expansive
policies
are
worthless
if
they
lie
to
us
here
Wacho
busca
la
verdad
entre
tu
gente
Dude,
seek
the
truth
among
your
people
Siente
la
rabia
y
una
generación
autónoma
Feel
the
rage
and
an
autonomous
generation
Que
quiere
libertad
y
no
una
ley
macro-económica
Who
wants
freedom
and
not
a
macroeconomic
law
La
bóveda
no,
aman
un
pueblo
de
escasez
The
vault
does
not
love
a
people
of
scarcity
El
dólar
es
un
papel
y
no
una
pega
en
Washington
DC
The
dollar
is
a
piece
of
paper
and
not
a
gig
in
Washington
DC
Yo
no
estoy
solo,
acá
hay
militantes
de
años
I
am
not
alone,
there
are
militants
of
years
here
Familias
enteras
resistiendo
el
triste
engaño
Entire
families
resisting
the
sad
deception
Mi
tierra
no
se
entrega,
lo
mío
no
son
vitrinas
My
land
is
not
surrendered,
mine
are
not
shop
windows
Nada
es
privado
y
que
lo
entienda
así
Sebastián
y
Cristina
Nothing
is
private
and
Sebastian
and
Cristina
understand
it
that
way
La
raza
despierta,
se
une
y
muestra
la
cara
The
race
awakens,
unites
and
shows
its
face
Por
los
caídos
Zapata
y
Che
Guevara
For
the
fallen
Zapata
and
Che
Guevara
Yo
tengo
mis
manos
y
también
una
canción
I
have
my
hands
and
also
a
song
La
fuerza
y
resistencia
de
esta
revolución
The
strength
and
resistance
of
this
revolution
Ellos
quieren
fragmentar
la
sociedad
They
want
to
fragment
society
Y
no
podrán
And
they
will
not
be
able
to
Sirve
si
los
siervos
se
revelan
It
serves
if
the
servants
rebel
Hay
que
luchar
We
have
to
fight
El
sistema
encadena,
engaña
y
va
a
matar
The
system
chains,
deceives
and
is
going
to
kill
Respondemos
a
tu
represión,
por
libertad
We
respond
to
your
repression,
for
freedom
Compañeros,
es
muy
necesario
educarnos
Comrades,
it
is
very
necessary
to
educate
ourselves
Pa'
entender
cómo
el
poder
tiene
el
placer
de
doblegarnos
To
understand
how
power
has
the
pleasure
of
bending
us
over
Estamos
viviendo
de
un
diario
y
hay
que
liberarnos
We
are
living
a
diary
and
we
have
to
free
ourselves
Pa'
saber
cómo
crecer
sin
tener
que
limitarnos
To
know
how
to
grow
without
having
to
limit
ourselves
Somos
el
resultado
de
una
guerra
histórica
sin
lógica
We
are
the
result
of
an
illogical
historical
war
Que
vive
acamparada
en
la
política.
That
lives
camped
in
politics.
Somos
la
dignidad
que
no
cree
en
su
retórica
metódica
We
are
the
dignity
that
does
not
believe
in
its
methodical
rhetoric
Porque
en
verdad
es
descarada
y
cínica
Because
in
truth
it
is
shameless
and
cynical
Es
triste
acá,
como
tapan
la
realidad
It's
sad
here,
how
they
cover
up
reality
Como
abusa
la
autoridad,
como
reina
la
impunidad
How
authority
abuses,
how
impunity
reigns
Como
la
tranquilidad
te
impone
el
precio
How
tranquility
imposes
the
price
on
you
De
ser
esclavo
obediente
y
de
mantener
siempre
en
silencio
Of
being
an
obedient
slave
and
always
keeping
silent
Por
eso
pienso
que
todo
debía
empezar
That's
why
I
think
everything
should
start
Con
amor,
con
respeto
y
con
diálogo
en
el
hogar
With
love,
respect
and
dialogue
at
home
Con
líderes
que
al
hablar
remarquen
bases
With
leaders
who,
when
speaking,
highlight
bases
Y
principios
de
igualdad
y
de
hermandad
entre
las
clases
And
principles
of
equality
and
brotherhood
among
classes
Entre
las
razas,
las
étnicas
y
religiones
Between
races,
ethnicities
and
religions
Porque
las
masas
más
serias
paran
naciones
Because
the
most
serious
masses
stop
nations
Y
si
en
la
plaza
tú
ves
manifestaciones
And
if
you
see
demonstrations
in
the
square
No
lances
acusaciones
sin
ver
antes
las
razones
Do
not
throw
accusations
without
first
seeing
the
reasons
Guardar
distancia
no
sirve
de
solución
Keeping
your
distance
is
not
a
solution
Por
ignorancia
y
arrogancia,
las
cosas
son
como
son
Out
of
ignorance
and
arrogance,
things
are
the
way
they
are
Pues
si
crees
lo
que
escuchas
y
ves
en
televisión
Well,
if
you
believe
what
you
hear
and
see
on
television
Morirá
tu
lucha
y
le
darás
la
espalda
a
tu
nación
Your
fight
will
die
and
you
will
turn
your
back
on
your
nation
Ellos
quieren
fragmentar
la
sociedad
They
want
to
fragment
society
Y
no
podrán
And
they
will
not
be
able
to
Sirve
si
los
siervos
se
revelan
It
serves
if
the
servants
rebel
Hay
que
luchar
We
have
to
fight
El
sistema
encadena,
engaña
y
va
a
matar
The
system
chains,
deceives
and
is
going
to
kill
Respondemos
a
tu
represión,
por
libertad
We
respond
to
your
repression,
for
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.