Ali Aka Mind - Mi Melancolía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Mi Melancolía




Mi Melancolía
Моя меланхолия
Crecí en la capital de un país que estaba perseguido/
Я вырос в столице страны, что была гонима,/
Señalado por el mundo por sus pillos y bandidos/
Осуждаема миром за своих мошенников и бандитов,/
Entre el ambiente latino de fiesta y de ruido.
Среди латиноамериканской атмосферы праздника и шума./
Entre el amor por el fútbol familia y amigos/
Среди любви к футболу, семье и друзьям./
Sin prejuicios, niñez vivida entre edificios/
Без предрассудков, детство, прожитое среди зданий,/
Que escondía entre sus muros mil llantos y sacrificios.
Что скрывали в своих стенах тысячи слез и жертв.
Vi como familias de amigos por poco se extinguieron/
Видел, как семьи друзей чуть не исчезли,/
Privilegios del dinero pocos consiguieron.
Привилегии денег немногие получили.
Quince años jugando junto a la muerte/
Пятнадцать лет играл рядом со смертью,/
Tal vez mi padre y madre con su amor me hicieron fuerte.
Возможно, отец и мать своей любовью сделали меня сильным.
Las calles me perseguían y yo era feliz/
Улицы меня манили, и я был счастлив,/
Sin darme cuenta me convertía en un aprendiz,
Не замечая, становился учеником,
De vicios y mañas que no aportan nada/
Пороков и привычек, что ничего не дают,/
Y ver el rostro de mi madre esperando en la madrugada/
И видеть лицо матери, ждущей на рассвете,/
Eran peor que un golpe, una puñalada/
Было хуже удара, ножевого ранения,/
Era observar en frente una mirada maltratada.
Это было как смотреть в лицо измученной.
El rap estaba ahí y por el yo me la jugué/
Рэп был рядом, и на него я поставил,/
Ahora perdónenme si acaso decepcioné,
Теперь простите меня, если вдруг разочаровал,
Su orgullo. Se que es duro y hoy le huyo/
Вашу гордость. Знаю, это тяжело, и сегодня я бегу/
A reproches, a mentiras, a concejos y a murmullos.
От упреков, лжи, советов и пересудов.
A veces me deprimo y veo en frente todo gris/
Иногда я впадаю в уныние и вижу все серым,/
Y peor aún estando yo lejos de mi país,
И еще хуже, когда я далеко от своей страны,
Que añoro, todo tanto que hasta lloro/
По которой тоскую, так сильно, что даже плачу./
Vieja: me diste la vida, eres mi más grande tesoro.
Мама: ты дала мне жизнь, ты мое самое большое сокровище.
Y a ti querida mía: gracias por tu compañía/
И тебе, моя любимая: спасибо за твою поддержку,/
Por los años de alegría/
За годы радости,/
Y por estar cuando caía.
И за то, что была рядом, когда я падал.
Mi melancolía, es la tinta de un alma que llora/
Моя меланхолия это чернила души, что плачет,/
Y que defiende un sueño, mientras todo se evapora y no mejora.
И защищает мечту, пока все испаряется и не становится лучше.
Y por supuesto si es que el puesto/
И конечно, если место,/
Que merezco en este ruin sistema para mi no esta dispuesto/
Которого я заслуживаю в этой подлой системе, для меня не предназначено,/
Sigo en esto.
Я продолжаю в том же духе.
Y esta es mi revolución/
И это моя революция,/
Cada canción de corazón yo me propuse esa misión.
Каждую песню от сердца, я поставил себе эту миссию.
Vivo entre muchos pero siento una gran soledad/
Живу среди многих, но чувствую огромное одиночество,/
Siento una infelicidad, me roba la tranquilidad.
Чувствую несчастье, оно крадет мое спокойствие.
Y a veces rio para evitar tantas lagrimas/
И иногда я смеюсь, чтобы избежать стольких слез,/
Que se vuelven en rimas impresas en estas paginas.
Которые превращаются в рифмы, отпечатанные на этих страницах.
Y vivo alerta porque siento que el mal se me acerca/
И живу настороже, потому что чувствую, что зло приближается,/
Mi mente esta despierta por si me desconcierta/
Мой разум бодрствует, на случай, если меня собьет с толку./
Saqué mi potencial cuando el rap me abrió la puerta/
Я раскрыл свой потенциал, когда рэп открыл мне дверь,/
Y esta historia no termina pues la herida sigue abierta.
И эта история не заканчивается, ведь рана все еще открыта.
Cualquier prueba por brava bienvenida sea
Любое испытание, каким бы суровым оно ни было, добро пожаловать,
Me saco la tristeza y voy de frente pa' la pelea
Я стряхиваю с себя грусть и иду прямо в бой,
Con lo que sea y como sea así la cosa pinte fea
С чем угодно и как угодно, даже если все выглядит плохо,
Siempre estaremos alerta por si sube la marea.
Мы всегда будем начеку, на случай, если поднимется волна.
Cualquier prueba por brava bienvenida sea
Любое испытание, каким бы суровым оно ни было, добро пожаловать,
Me saco la tristeza y voy de frente pa' la pelea
Я стряхиваю с себя грусть и иду прямо в бой,
Con lo que sea y como sea así la cosa pinte fea
С чем угодно и как угодно, даже если все выглядит плохо,
Siempre estaremos alerta por si sube la marea.
Мы всегда будем начеку, на случай, если поднимется волна.





Авторы: Ali Rey Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.