Ali Aka Mind - Nada Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Nada Más




Nada Más
Ничего больше
Porque no me quiero ir y tampoco te vas
Потому что я не хочу уходить, и ты тоже не уходи
Es que me siento morir si es que siento que no estás
Дело в том, что я чувствую, что умираю, если чувствую, что тебя нет рядом
Porque solo ya no encuentro paz
Потому что в одиночестве я уже не нахожу покоя
Te propongo ser felices nada más
Я предлагаю нам просто быть счастливыми
Por lo vivido y lo que falta por vivir
За то, что мы пережили и за то, что нам еще предстоит пережить
Te propongo ser felices nada más
Я предлагаю нам просто быть счастливыми
Por tus sueños que son míos y que quiero compartir
За твои мечты, которые являются моими, и которыми я хочу поделиться
Te propongo ser felices nada más
Я предлагаю нам просто быть счастливыми
Por llenar ese vacío que yo lleno junto a ti
Чтобы заполнить ту пустоту, которую я заполняю рядом с тобой
Te propongo ser felices nada más
Я предлагаю нам просто быть счастливыми
Porque solo en ti confío y porque siempre será así
Потому что только тебе я доверяю и потому что так будет всегда
Porque siga la travesía
Чтобы путешествие продолжалось
Porque mis ojos ansían ver que tu boca sonría
Потому что мои глаза мечтают увидеть, как твоя улыбка сияет
Por los años de amor y de compañía
За годы любви и близости
Calentar mi cama fría y por estar cuando no había
Согрей мою холодную постель и будь рядом, когда меня нет рядом
me das alegría y te quiero
Ты даришь мне радость, и я тебя люблю
Con tu ímpetu de acero y
С твоим стальным энтузиазмом и
Tu espíritu aventurero
Твоим авантюрным духом
Porque quiero darte un beso el primer día de enero
Потому что я хочу поцеловать тебя первого января
Y no espero de regreso más que un cariño sincero
И в ответ я ничего не жду, кроме искренней любви
Por los planes que hay que hacer
За планы, которые нужно осуществить
Los lugares a visitar
За места, которые нужно посетить
Por ver la vida crecer
Чтобы увидеть, как растет жизнь
Por envejecer a la par
Чтобы состариться вместе
Por ver el mar
Чтобы увидеть море
Los ríos
Реки
Las lagunas
Лагуны
Porque el sol nos abrace y nos arrulle la luna
Чтобы солнце обнимало нас, а луна убаюкивала
Pase lo que pase familia sólo hay una
Что бы ни случилось, семья - одна
No importan los impases siempre hay solución alguna
Неважно, какие сложности возникнут, всегда есть какое-то решение
Por el primer anillo y los niños que éramos antes
За первое обручальное кольцо и за тех детей, которыми мы когда-то были
El chiquillo del frenillo y la niña de los jeans grandes
Маленький мальчик с уздечкой и девочка в больших джинсах
Por las veces que lloramos como infantes
За те разы, когда мы плакали как дети
Y por lo que logramos por ver solo pa' delante
И за то, что мы достигли, чтобы смотреть только вперед
Somos dos extraños que han logrado conocerse
Мы двое незнакомцев, которым удалось познакомиться
Dos seres que han amado en los ojos del otro verse
Двое существ, которые полюбили друг друга, увидев друг друга в глазах
Dos corazones y dos mentes
Два сердца и два разума
Y miles de razones pa' intentar seguir por siempre
И тысячи причин, чтобы попытаться остаться вместе навсегда
Porque se siente tu presencia donde miro
Потому что я чувствую твое присутствие, куда бы я ни смотрел
Porque me entiendes con paciencia es que te admiro
Потому что ты понимаешь меня с терпением, и за это я тебя уважаю
También te admiro porque te das tu lugar
Я тобой восхищаюсь еще и потому, что ты умеешь находить свое место
Por ser fuerte pa' luchar y por nunca renunciar
За то, что ты силен, чтобы бороться и никогда не сдаваться
Hey
Эй
No bajes la guardia amor
Не теряй бдительности, любовь
No te relajes mañana será mejor
Не расслабляйся, завтра все будет лучше
Cuando no encajes tu búscame por favor
Когда ты не справишься, пожалуйста, найди меня
Que yo te daré calor y defenderé tu honor
И я согрею тебя и защищу твою честь
Amor
Дорогая
Que ni el viento apague tu llama
Пускай даже ветер не погасит твое пламя
Ni la ausencia ni el tiempo son nada cuando se ama
Ни отсутствие, ни время не имеют значения, когда любишь
Si hay algo incierto
Если есть что-то неопределенное
Habla no te hagas drama
Говори, не делай из этого драму
Que el silencio es un desierto que quema pero no sana
Потому что молчание - это пустыня, которая обжигает, но не лечит
Mama
Мама
Nada de esto ha sido en vano
Все это не было напрасно
Porque estás siempre en mi mente y me das alegría y paz
Потому что ты всегда в моих мыслях и ты даришь мне радость и покой
Mama
Мама
Ven y agárrame la mano
Подойди и возьми меня за руку
Fuerte pero muy fuerte y no me sueltes jamás
Крепко, очень крепко, и никогда не отпускай
Porque no me quiero ir
Потому что я не хочу уходить
Porque solo ya no encuentro paz
Потому что в одиночестве я уже не нахожу покоя
Porque no me quiero ir
Потому что я не хочу уходить
Porque solo ya no encuentro paz
Потому что в одиночестве я уже не нахожу покоя





Авторы: Ali Rey Montoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.