Ali Aka Mind - Palabras del Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Palabras del Alma




Palabras del Alma
Words from the Soul
Vengo a acabar con el silencio
I come to end the silence
Y lo sentencio va con el aprecio
And I sentence it with appreciation
No del tipo necio si no del que vive en el trapecio
Not the foolish kind, but the kind that lives on the trapeze
Soy el que creció en un barrio en la perisferia y el que decidio
I'm the one who grew up in a neighborhood on the periphery and the one who decided
Amarlo y no verlo como tragedia
To love it and not see it as a tragedy
Nuestra cosa seria rebosa entre tanta histeria, prosa poderosa que viaja como bacteria
Our serious thing overflows among so much hysteria, powerful prose that travels like bacteria
La luminosa y criteriosa forma original
The luminous and discerning original way
De demostrar que rap real no es solo
To show that real rap is not just
Dibujar miseria
Drawing misery
De la pandemia del rap aprendí
From the rap pandemic I learned
Que la epidemia se esparce si nacen frases del alma que en ti
That the epidemic spreads if phrases are born from the soul that in you
Causan coraje y si el mensaje va al cree
Cause courage and if the message goes to the creed
No importa caja o embalaje
No matter box or packaging
O si esta puesto en CD
Or if it's on CD
La vida es así, mi vida solamente tengo una, soy lo que aprendí ser lo que soy
Life is like that, I only have one life, I am what I learned to be what I am
Es mi gran fortuna
It's my great fortune
Tengo una tierna vieja como ninguna
I have a tender old lady like no other
Y un viejo trabajador que dió amor desde
And a hardworking old man who gave love from
La cuna
The cradle
Como la luna que prendo en la madrugada con la ciudad calmada
Like the moon that I light in the early morning with the city calmed down
Con la calle callada
With the street silenced
Busco de aliada una musa que inspire calma y mientras veo pasar las horas saco palabras del alma
I seek an allied muse that inspires calm and while I see the hours go by I take words from the soul
Desde el alma escupo calma en mi reencarna, la alarma que te alarma
From the soul I spit calm in my reincarnation, the alarm that alarms you
La que te dice que despiertes compañero que levantes la mirada y que retomes el sendero
The one that tells you to wake up partner, to raise your gaze and resume the path
Desde el alma escupo calma, en mi reencarna, la alarma que te alarma
From the soul I spit calm, in my reincarnation, the alarm that alarms you
La que te dice que un sentimiento sincero
The one that tells you that a sincere feeling
Sobrepasa las barreras de raza, sexo y dinero
Overcomes the barriers of race, sex and money
Despues de colpes que marcarón
After blows that marked
De puertas que cerrarón
Of doors that closed
Y hermanos que me olvidarón
And brothers who forgot me
De amigos que traicionarón
Of friends who betrayed
Que usarón y se marcharón
Who used and left
Hoy les digo solo vivo agradecido
Today I tell them I only live grateful
No saben lo que enseñaró
They don't know what they taught
En mi dejarón una huella especial
In me they left a special mark
Me dotaron de fuerza y un amor racional
They endowed me with strength and a rational love
Que hasta la fecha me hace sentir convencido
That to this day makes me feel convinced
Que el triunfo no sabe a triunfo
That triumph doesn't taste like triumph
Si el triunfo no es merecido
If the triumph is not deserved
Por eso yo vivo activo
That's why I live active
Y sigo escribiendo rap
And I keep writing rap
Mi motivo es el motivo
My motive is the motive
Del que busca la verdad
Of the one who seeks the truth
Aunque el medio subersivo
Although the subversive medium
Me observa la sociedad
Society watches me
Soy mas serio y atrevido
I am more serious and daring
Que muchos en la ciudad
Than many in the city
Que vive en un proceso de de ecceso
Who lives in a process of excess
Y ecceso de consumo y sobrepeso
And excess consumption and overweight
Que denominan progreso
That they call progress
Por eso a veces me siento preso y
That's why sometimes I feel imprisoned and
Dejo que me equilibre libremente
I let myself balance freely
Lo que expreso
What I express
Solo eso claramente me respalada
Only that clearly supports me
Por eso no doy la espalada
That's why I don't turn my back
Y empuño firme mi arma
And I firmly grasp my weapon
Antes de irme a otro mundo
Before I go to another world
Yo quiero dejar mi karma que hoy
I want to leave my karma that today
De exprime e imprime palabras del alma
Squeezes and prints words from the soul
Desde el alma escupo calma en mi reencarna, la alarma que te alarma
From the soul I spit calm in my reincarnation, the alarm that alarms you
La que te dice que despiertes compañero que levantes la mirada y que retomes el sendero
The one that tells you to wake up partner, to raise your gaze and resume the path
Desde el alma escupo calma, en mi reencarna, la alarma que te alarma
From the soul I spit calm, in my reincarnation, the alarm that alarms you
La que te dice que un sentimiento sincero
The one that tells you that a sincere feeling
Sobrepasa las barreras de raza, sexo y dinero
Overcomes the barriers of race, sex and money
Podran robar me la libertad
They can steal my freedom
Podran torturar me, calumniar me
They can torture me, slander me
Y hasta ridiculizar me
And even ridicule me
Podran quitar me la vida
They can take my life away
O amenazar me de ello
Or threaten me with it
Lo que nunca podran es tomar mi alma
What they can never take is my soul
Todos tenemos algo especial
We all have something special
Y tarde o temprano nos llega
And sooner or later it comes to us
La oportunidad de demostrarlo
The opportunity to prove it
Lucha hermano, lucha hermana
Fight brother, fight sister
Que el planeta necesita gente como tu
That the planet needs people like you
Gente que sienta lo que dice
People who feel what they say
Que sienta lo que hace
That they feel what they do
Y recuerda siempre
And always remember
Que entre mas fuerte sea la batalla
That the stronger the battle
Mas satisfactoria es la victoria
The more satisfying the victory
"Son mis palabras del alma"
"These are my words from the soul"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.