Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Sentimiento Cotidiano
Sentimiento Cotidiano
Everyday Feeling
Escucha
como
suena.
Listen
to
how
it
sounds.
Han
pasado
algunos
años
desde
que
empecé
con
esto,
It's
been
a
few
years
since
I
started
with
this,
Compartirle
al
resto
mis
textos
de
modo
honesto.
Honestly
sharing
my
lyrics
with
others.
Me
he
propuesto
escribir
hasta
lo
más
feo
y
I
have
set
out
to
write
even
the
ugliest
and
Por
supuesto
decidir
no
hacerlo
si
no
deseo.
Of
course,
to
decide
not
to
do
it
if
I
don't
want
to.
Si
pateo
la
vida
como
lo
hago
es
porque
creo
en
If
I
kick
life
like
I
do,
it's
because
I
believe
in
Los
sueños
desde
muy
pequeño
y
no
por
ser
un
vago.
Dreams
from
a
very
young
age
and
not
because
I'm
a
slacker.
Mira,
que
no
hay
atajos
pa'
el
independiente.
Look,
there
are
no
shortcuts
for
the
independent.
Dijo
un
colega:
"Aquí
el
trabajo
es
veinticuatro
por
siempre."
A
colleague
said:
"Here
the
job
is
twenty-four
by
forever."
Entiende
que
no
me
afecta
la
envidia,
no
soy
un
niño,
hermano,
Understand
that
I'm
not
affected
by
envy,
I'm
not
a
child,
brother,
Yo
soy
un
padre
de
familia,
I
am
a
family
man,
Y
aunque
quieran
dar
lidia
hablando
mal
qué
And
even
if
they
want
to
give
a
fight
talking
badly
what
Hablen;
sé
que
solo
es
tirria
que
refuta
lo
irrefutable.
Talk;
I
know
it's
just
a
spite
that
refutes
the
irrefutable.
Es
admirable,
la
visión
de
algunos
pocos
que
tuvieron
ambición
y
It's
admirable,
the
vision
of
a
few
who
had
ambition
and
Fueron
llamados
lobos;
Were
called
wolves;
Solos
en
su
habitación
prendieron
sus
propios
focos,
Alone
in
their
room
they
lit
their
own
spotlights,
Y
aún
sirven
de
inspiración
y
de
ayuda
pa'
muchos
otros.
And
still
serve
as
inspiration
and
help
to
many
others.
Yo
no
recuerdo
cómo
fue,
I
don't
remember
how
it
was,
Sólo
que
empecé
a
hacer
rap
y
que
del
rap
me
enamoré.
I
just
started
rapping
and
I
fell
in
love
with
rap.
Del
estilo,
los
vinilos
y
fiestas
que
frecuentaba,
del
ruido,
The
style,
the
vinyls
and
parties
I
used
to
go
to,
the
noise,
Los
sonidos
y
música
que
sampleaba,
The
sounds
and
music
I
sampled,
De
batallas
de
Big
box
que
parecían
olimpiadas,
Of
battles
of
Big
box
that
seemed
like
Olympics,
De
calles
y
vallas
que
aparecían
grafiteadas,
Of
streets
and
fences
that
appeared
graffitied,
De
repetir
mil
veces
una
misma
canción,
Of
repeating
the
same
song
a
thousand
times,
De
sentir
en
el
pecho
como
danza
la
inspiración.
Of
feeling
inspiration
dance
in
my
chest.
El
rap
me
ha
dado
mucho,
hermano.
Rap
has
given
me
a
lot,
brother.
Puro
entrenamiento
sano.
Pure
healthy
training.
Sentimiento
cotidiano.
Everyday
feeling.
Más
de
diez
años
no
en
vano.
More
than
ten
years
not
in
vain.
El
rap
me
ha
dado
mucho
hermano.
Rap
has
given
me
a
lot,
brother.
Puro
entrenamiento
sano.
Pure
healthy
training.
Sentimiento
cotidiano.
Everyday
feeling.
Más
de
diez
años
no
en
vano.
More
than
ten
years
not
in
vain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Rey Montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.