Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Sigo En La Mía (Bonus Old Track 2)
Sigo En La Mía (Bonus Old Track 2)
Sigo En La Mía (Bonus Old Track 2)
Ya
no
paro,
disparo
y
aunque
me
miren
raro,
un
enfermizo
del
hipo
hop
ante
el
planeta
me
declaro,
no
comparo
lo
que
hago
con
el
vago
que
habla
raro
si
aunque
esprima
cada
rima
no
veo
fondo
de
algo
claroo.
I
no
longer
stop,
I
shoot,
and
even
though
they
look
at
me
strangely,
a
sick
man
of
hip
hop
before
the
planet
I
declare
myself,
I
do
not
compare
what
I
do
with
the
lazy
man
who
speaks
strangely
even
if
I
squeeze
each
rhyme
I
do
not
see
the
bottom
of
something
clear.
No
me
comparen
con
raperos
de
tercera,
que
huyen
a
la
primera
y
estar
aquí
quisieran,
que
nunca
sienten
nada
cuando
quieren
escribir
y
no
escriben
lo
que
vienen
pues
no
lo
suelen
sentir...
Do
not
compare
me
with
third-rate
rappers,
who
flee
at
the
first
and
want
to
be
here,
who
never
feel
anything
when
they
want
to
write
and
do
not
write
what
they
come
because
they
do
not
usually
feel
it...
Van
a
oír,
cuando
escuchen
a
un
MC
que
si
hace
temas
por
gusto
y
no
es
estrella
en
MTv,
cuando
sientan
que
su
farsa
por
fin
llegó
a
su
fin,
que
ya
hay
un
king
y
que
perdieron
sin
siquiera
entrar
al
rin.
They
will
hear,
when
they
hear
an
MC
who
if
he
makes
songs
for
pleasure
and
is
not
a
star
on
MTv,
when
they
feel
that
his
farce
finally
came
to
an
end,
that
there
is
already
a
king
and
that
they
lost
without
even
entering
the
ring.
Yo
ando
en
jean
y
camiseta
xxl,
no
he
cambiado
soy
el
mismo,
se
hace
lo
que
se
puede...
I
walk
around
in
jeans
and
an
XXL
T-shirt,
I
haven't
changed,
I'm
the
same,
you
do
what
you
can...
No
soy
de
esos
raperos
que
de
fama
tienen
sed,
que
se
prenden
de
la
red
para
pozar
como
bebé...
I
am
not
one
of
those
rappers
who
are
thirsty
for
fame,
who
attach
themselves
to
the
net
to
pose
like
a
baby...
-Já,
pues
esos
mismos,
los
carentes
te
talento
y
virtuosos
de
egocentrismo...
-Well,
those
same
ones,
those
lacking
talent
and
virtuoso
of
egocentrism...
-Esos
esclavos
del
capitalismo,
que
se
venden
por
monedas
y
hablan
del
rap
con
cinismo...
-Those
slaves
of
capitalism,
who
sell
themselves
for
coins
and
talk
about
rap
with
cynicism...
Yo
por
ahora
me
mantengo
en
la
mía,
con
la
mente
más
fría
y
en
la
lucha
día
a
día,
haciendo
un
hip
hop,
tan
solo
por
placer
y
más
atado
a
un
puto
empleo
que
solo
da
pa
comer.
For
now
I
keep
to
myself,
with
a
cooler
mind
and
in
the
daily
struggle,
making
a
hip
hop,
just
for
pleasure
and
more
tied
to
a
fucking
job
that
only
gives
you
food.
Aliakamind,
algo
me
insista
a
que
persista...
Aliakamind,
something
insists
to
me
that
I
persist...
Mi
reto
nos
es
con
nadie,
lo
asumí
conmigo
mismo...
My
challenge
is
not
with
anyone,
I
assumed
it
with
myself...
Aliakamind,
algo
me
insista
a
que
persista...
Aliakamind,
something
insists
to
me
that
I
persist...
Y
cuando
escribo,
lo
hago
solo
con
el
fin
de
un
cambio
mental
positivo...
And
when
I
write,
I
do
it
only
with
the
purpose
of
a
positive
mental
change...
Señoras
y
señores,
no
convivo
con
renvores,
ni
busco
opacar
a
nadie,
eso
es
cosa
de
perdedores,
yo
solo
busco
la
calma
de
algunos
escritores
que
no
piensan
en
la
fama
sino
en
corregir
errores.
Ladies
and
gentlemen,
I
do
not
live
with
grudges,
nor
do
I
seek
to
overshadow
anyone,
that
is
a
thing
of
losers,
I
only
seek
the
calm
of
some
writers
who
do
not
think
about
fame
but
in
correcting
mistakes.
Se
que
nadie
regala
nada
y
I
know
that
nobody
gives
anything
away
and
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.