Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Todo pasa Ft. Eufoniq
Todo pasa Ft. Eufoniq
Всё проходит Ft. Eufoniq
Con
el
tiempo
todo
pasa
Со
временем
всё
проходит
Hay
que
disfrutar
cuando
la
buena
te
abraza
Когда
у
тебя
всё
хорошо,
этим
нужно
наслаждаться
Todo
es
temporal
el
reloj
nunca
se
atrasa
Всё
временно,
часы
никогда
не
отстают
Lo
que
hoy
te
sale
mal
То,
что
сегодня
у
тебя
не
получается
Quizá
mañana
hasta
te
comprará
una
casa.
Возможно,
завтра
принесёт
тебе
дом.
Si
enlazas
Если
ты
соединишь
Tu
pasado
y
tu
presente
Своё
прошлое
и
настоящее
El
pasado
está
en
tu
mente
y
tu
presente
está
pasando
Прошлое
в
твоей
голове,
а
настоящее
вокруг
тебя
Lo
único
viviente
Единственное,
что
живо
Es
este
presente
en
el
que
me
estás
escuchando.
Это
настоящее,
в
котором
ты
меня
слушаешь.
No
estoy
dejando
Я
не
оставляю
Mi
pasado
en
el
olvido
no
Своё
прошлое
в
забвении,
нет
Estoy
soñando
y
trabajando
con
los
míos
yo
Я
мечтаю
и
работаю
со
своими
Encendiendo
mi
bombillo
aunque
me
cueste
Зажигая
свой
свет,
даже
если
мне
это
трудно
Porque
sé
que
el
mejor
instante
pa'
intentarlo
es
este.
Потому
что
я
знаю,
что
лучший
момент
для
попытки
— сейчас.
Y
pese
a
dificultades
И
несмотря
на
трудности
El
señor
tiempo
fortalece
mis
habilidades
Господин
время
укрепляет
мои
способности
Como
Hades
voy
a
derrotar
a
los
titanes
Как
Аид,
я
собираюсь
победить
титанов
Y
como
nadie
voy
a
disfrutar
lo
que
me
quede
vivo
sin
afanes.
И
никому
не
дам
наслаждаться
тем,
что
у
меня
ещё
осталось.
Mis
planes
son
para
algunos
diminutos
Мои
планы
для
некоторых
кажутся
маленькими
Pero
los
disfruto
mientras
aprovecho
mis
minutos
Но
я
наслаждаюсь
ими,
пока
использую
свои
минуты
Aprendiendo
de
disgustos
para
que
no
se
repitan
Учусь
на
своих
ошибках,
чтобы
они
не
повторялись
El
tiempo
todo
lo
da
y
todo
lo
quita.
Время
всё
даёт
и
всё
забирает.
Él
se
limita
a
actuar
con
frivolidad
Оно
просто
действует
легкомысленно
Y
suele
no
esperar
a
quién
calla
su
oscuridad
И
не
у
каждого
есть
время
на
темноту
La
vida
busca
luz
Жизнь
ищет
свет
Busca
la
claridad
Ищет
ясности
Y
esa
luz
se
encuentra
en
tus
И
этот
свет
находится
в
твоих
Sueños
de
libertad.
Мечтах
о
свободе.
El
tiempo
es
el
sendero
Время
— это
путь
En
donde
malos
y
buenos
se
junta
pa'
caminar
Где
и
плохие,
и
хорошие
идут
вместе
Es
irreversible
pero
Это
необратимо,
но
Su
infinidad
impredecible
te
invita
a
amar
y
soñar
Его
бесконечность
приглашает
любить
и
мечтать
El
tiempo
es
oro
Время
— это
золото
El
tiempo
es
vida
Время
— это
жизнь
Es
la
medida
en
que
anida
la
huida
hacia
el
tesoro
Это
мера,
в
которой
гнездится
стремление
к
сокровищу
Es
el
coro
de
una
voz
desconocida
Это
хор
незнакомого
голоса
Que
convida
en
forma
activa
a
estar
arriba
y
darlo
todo
Который
активно
призывает
быть
на
высоте
и
отдавать
всего
себя
Salgo
a
la
ruta
hermano
Я
отправляюсь
в
путь,
сестра
Tras
comprobar
que
todo
pasa
Убедившись,
что
всё
проходит
Y
ver
que
el
tiempo
ante
ninguna
circunstancia
se
retrasa
И
что
время
ни
при
каких
обстоятельствах
не
задерживается
Me
voy
de
casa
Я
ухожу
из
дома
Antes
de
que
se
acabe
el
día
Прежде
чем
день
закончится
Y
se
oscurezca
con
la
noche
la
ilusión
o
mi
energía.
И
темнота
скроет
собой
иллюзию
или
мою
энергию.
Salgo
a
la
vía
Я
отправляюсь
в
путь
Ya
que
todo
es
momentáneo
Так
как
всё
временно
Y
el
paso
de
los
años
solamente
algo
instantáneo
И
течение
лет
— это
всего
лишь
мгновение
Que
exige
un
espontáneo
И
требует
спонтанного
Nivel
de
percepción
Восприятия
Que
matice
el
gris
de
cada
decepción.
Который
смягчит
серость
каждого
разочарования.
Hoy
mi
elección
Сегодня
мой
выбор
Es
subir
a
la
montaña
y
ver
la
sima
de
la
mano
de
aquellos
que
me
acompañan
Подняться
на
гору
и
увидеть
пропасть
рука
об
руку
с
теми,
кто
меня
сопровождает
Sentir
la
sensación
de
libertad
que
aún
es
extraña
y
apostar
Почувствовать
то
чувство
свободы,
которое
ещё
незнакомо,
и
рискнуть
Sin
dudar
en
lo
absoluto
a
mi
campaña.
Не
сомневаясь
в
своей
кампании.
De
tal
calaña
Такого
разряда
Hoy
es
mi
perspectiva
y
no
es
precisamente
el
triunfo
material
quien
la
incentiva
Сегодня
моя
точка
зрения,
и
не
материальный
успех
её
стимулирует
Por
eso
en
un
examen
mental
y
en
retrospectiva
Поэтому,
оглядываясь
назад,
я
могу
понять
Puedo
ver
cuánto
ha
pasado
y
Сколько
прошло
и
Que
queda
cuesta
arriba.
Сколько
ещё
впереди.
Aunque
me
intriga
lo
que
ayer
dejé
a
un
costado
Хотя
меня
интересует
то,
что
я
вчера
оставил
в
стороне
O
el
rumbo
apartado
que
todo
hubiese
tomado
Или
иной
путь,
который
всё
бы
повернуло
Hoy
confío
plenamente
en
que
fue
lo
indicado
Сегодня
я
полностью
уверен
в
том,
что
это
было
правильно
Ya
que
es
mejor
viajar
ligero
y
no
llevar
demasiado
Так
как
лучше
путешествовать
налегке,
а
не
нести
слишком
много
Sólo
he
guardado
lo
justo
y
lo
suficiente
para
hacerle
frente
Я
сохранил
только
самое
необходимое,
чтобы
справиться
A
cada
truco
del
presente
С
каждым
вызовом
настоящего
Y
aunque
con
poco
si
algo
claro
tengo
en
mente
es
que
simplemente
И
хоть
у
меня
и
немного,
но
одно
я
знаю
точно:
я
просто
Sólo
soy
un
sobreviviente.
Выживший.
El
tiempo
es
el
sendero
Время
— это
путь
En
donde
malos
y
buenos
se
junta
pa'
caminar
Где
и
плохие,
и
хорошие
идут
вместе
Es
irreversible
pero
Это
необратимо,
но
Su
infinidad
impredecible
te
invita
a
amar
y
soñar
Его
бесконечность
приглашает
любить
и
мечтать
El
tiempo
es
oro
Время
— это
золото
El
tiempo
es
vida
Время
— это
жизнь
Es
la
medida
en
que
anida
la
huida
hacia
el
tesoro
Это
мера,
в
которой
гнездится
стремление
к
сокровищу
Es
el
coro
de
una
voz
desconocida
Это
хор
незнакомого
голоса
Que
convida
en
forma
activa
a
estar
arriba
y
darlo
todo
Который
активно
призывает
быть
на
высоте
и
отдавать
всего
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.