Ali Aka Mind - Un Día - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali Aka Mind - Un Día




Un Día
Однажды
Un día me vestí de valentía
Однажды я оделся в смелость
Y salí a luchar por mí, a buscar en mi corazón mi guía
И вышел бороться за себя, искать в своем сердце путеводную звезду
Me dijo que solo yo me pararía y ahora en las mañanas
Оно сказало, что только я могу себя остановить, и теперь каждое утро
Me siento con ganas de doblegar utopíasEn todo pasó muy rápido, ni cuenta me di
Я чувствую желание покорять утопии. Во мне всё произошло очень быстро, я даже не заметил
Empecé con free, siempre lejos de lo plástico
Начал с фристайла, всегда вдали от пластика
Escribí como un lunático y entre palabras descubrí
Писал как лунатик, и среди слов открыл
La furia y frenesí de un movimiento mágico
Ярость и безумие волшебного движения
El rap me ha dado mucho hermano
Рэп дал мне многое, брат
Puro entrenamiento sano,
Чистую, здоровую тренировку
Empecé sin saber de música, ensayando yo solo
Начал, не зная музыки, репетируя в одиночестве
Ahora produzco, escribo, activo
Теперь я продюсирую, пишу, действую
Y hasta quiero cantar coros
И даже хочу петь на бэк-вокале
En los bolos dejo todo
На концертах выкладываюсь полностью
En la odisea soy para las que sea
В этой одиссее я иду до конца, чего бы это ни стоило
Porque siempre existirá algún modo
Потому что всегда найдется способ
Si escasea la marea practico así sea en el lodo
Если мало волны, я практикуюсь даже в грязи
Si flaquea la tarea me aplico más y no lloro
Если задача сложная, я стараюсь еще больше и не плачу
Un día me soñé que pasaría
Однажды мне приснилось, что это произойдет
Me dijeron tonterías, solo estas soñando
Мне говорили глупости, мол, ты просто спишь
Así que soñé con energía
Поэтому я мечтал с энергией
Le puse valentía y hoy está pasando
Вложил в это смелость, и сегодня это происходит
Un día llego la música
Однажды пришла музыка
Me abordó, se quedó y volvió mi vida lúcida
Она накрыла меня, осталась и сделала мою жизнь яркой
Me sacó de tanta oscuridad
Вытащила меня из такой темноты
Me enseñó a creer de nuevo en sueños
Научила снова верить в мечты
Se volvió mi realidad
Стала моей реальностью
Su majestad rap me ha dado salida
Ее величество рэп дала мне выход
Me ha limpiado el pecho
Очистила мою душу
Me ha marcado un trecho, una alternativa
Проложила мне путь, дала альтернативу
Me ha pagado techo, me ha dado comida
Обеспечила мне крышу над головой, дала еду
Encendió mi mecho, de hecho me cambió la vida
Зажгла мой фитиль, фактически, изменила мою жизнь
Mira, de ensayos de mentiras
Смотри, от репетиций в пустоту
A grandes escenarios y calendarios de giras
К большим сценам и гастрольным графикам
De llevarme mi movida a lugares inesperados
От того, чтобы нести свою музыку в неожиданные места
A estar parado en un estrado con los que he admirado
К тому, чтобы стоять на сцене с теми, кем я восхищался
Dado a que, poca gente puede
Учитывая, что мало кто может
Te dirán no al intentarlo, no dejes que te enreden
Тебе скажут "нет", когда ты попытаешься, не дай им тебя запутать
Si se quiere sucede, de eso quiero convencerlos
Если хочешь, то получится, в этом я хочу их убедить
De que se vale soñar y que todos pueden hacerlo
Что мечтать можно и что все могут это делать
Un día me soñé que pasaría
Однажды мне приснилось, что это произойдет
Me dijeron tonterías, solo estas soñando
Мне говорили глупости, мол, ты просто спишь
Así que soñé con energía
Поэтому я мечтал с энергией
Le puse valentía y hoy está pasando
Вложил в это смелость, и сегодня это происходит
"El desarrollo no puede ser en contra de la felicidad
"Развитие не может идти вразрез со счастьем
Tiene que ser a favor de la felicidad humana
Оно должно быть в пользу человеческого счастья
Del amor arriba de la tierra, de las relaciones humanas
Любви на земле, человеческих отношений
De cuidar a los hijos, de tener amigos, de tener lo elemental
Заботы о детях, наличия друзей, обладания самым необходимым
Precisamente, porque eso es el tesoro más importante que tiene.
Именно потому, что это самое важное сокровище, которое у нас есть.
Gracias"
Спасибо"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.