Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
way
Das
ist
meine
Art
I
need
to
introduce
you
Ich
muss
dich
vorstellen
That
it's
too
late
Dass
es
zu
spät
ist
For
you
to
come
around
Für
dich,
um
vorbeizukommen
And
make
your
case
Und
deine
Sache
darzulegen
Night
and
day
Tag
und
Nacht
I
stay
round
here
Ich
bleibe
hier
in
der
Nähe
I
never
went
far
Ich
bin
nie
weit
weg
gegangen
Never
disappeared
Nie
verschwunden
Stay
right
put
Bleib
genau
hier
Your
heart
is
in
my
soul
Dein
Herz
ist
in
meiner
Seele
Like
it's
stuck
in
my
foot
Als
ob
es
in
meinem
Fuß
steckt
I
never
wanna
leave
you
stay
tonight
Ich
will
dich
nie
verlassen,
bleib
heute
Nacht
The
same
old
story
just
repeated
twice
Die
gleiche
alte
Geschichte,
nur
zweimal
wiederholt
Cause
baby
your
love
is
mine
Denn,
Baby,
deine
Liebe
gehört
mir
Our
love
had
to
intertwine
Unsere
Liebe
musste
sich
verflechten
I
know
you've
seen
a
couple
other
guys
Ich
weiß,
du
hast
ein
paar
andere
Typen
gesehen
They
brought
you
through
your
lows
and
highs
Sie
haben
dich
durch
deine
Höhen
und
Tiefen
gebracht
But
now
i
look
at
those
thighs
Aber
jetzt
sehe
ich
mir
diese
Schenkel
an
Come
here
girl
look
in
my
eyes
Komm
her,
Mädchen,
schau
mir
in
die
Augen
We're
gonna
have
fun
don't
bother
Wir
werden
Spaß
haben,
mach
dir
keine
Mühe
Cause
it's
those
lips
i
wanna
smother
Denn
es
sind
diese
Lippen,
die
ich
bedecken
möchte
You'll
stay
in
my
arms
without
any
harm
Du
wirst
in
meinen
Armen
bleiben,
ohne
Schaden
Just
like
a
mother
and
father
Wie
Mutter
und
Vater
This
love
stuff
is
all
in
my
head
Dieses
Liebeszeug
ist
alles
in
meinem
Kopf
I'm
stuck
and
i'm
bound
in
my
bed
Ich
stecke
fest
und
bin
an
mein
Bett
gefesselt
Dreaming
about
everything
instead
Träume
stattdessen
von
allem
But
you
you're
the
one
that's
right
ahead
Aber
du,
du
bist
diejenige,
die
direkt
vor
mir
ist
You're
the
girl
of
my
dreams
Du
bist
das
Mädchen
meiner
Träume
It
always
just
seemed
obscene
Es
schien
immer
einfach
obszön
That
i'd
fine
someone
as
perfect
as
you
Dass
ich
jemanden
finde,
der
so
perfekt
ist
wie
du
But
theres
a
light
and
a
beam
Aber
da
ist
ein
Licht
und
ein
Strahl
And
it's
shining
your
name
Und
er
leuchtet
deinen
Namen
I
could
never
feel
any
shame
Ich
könnte
mich
niemals
schämen
Because
you're
my
life
the
one
that
i
strive
Weil
du
mein
Leben
bist,
diejenige,
nach
der
ich
strebe
And
cause
you're
the
one
that
came
Und
weil
du
diejenige
bist,
die
kam
Yeah
you
came
staying
in
place
Ja,
du
kamst
und
bliebst
an
Ort
und
Stelle
Leaving
every
footstep
every
trace
Hinterließ
jeden
Fußabdruck,
jede
Spur
I
appreciate
it
Ich
weiß
es
zu
schätzen
Let's
go
initiate
it
Lass
es
uns
beginnen
Coming
straight
through
to
my
face
Komm
direkt
zu
meinem
Gesicht
My
love
for
you's
unnecessary
Meine
Liebe
zu
dir
ist
unnötig
Seeming
kinda
weird
but
kinda
caring
Scheint
irgendwie
komisch,
aber
irgendwie
fürsorglich
It's
been
something
i'm
despairing
Es
ist
etwas,
woran
ich
verzweifle
The
messages
i'm
airing
Die
Botschaften,
die
ich
ausstrahle
My
tempers
in
my
mind
start
flaring
Mein
Temperament
in
meinem
Kopf
beginnt
zu
lodern
But
you're
hear
to
calm
me
Aber
du
bist
hier,
um
mich
zu
beruhigen
Stay
in
your
zone
(Stay
in
your
zone)
Bleib
in
deiner
Zone
(Bleib
in
deiner
Zone)
Cause
you
laid
yourself
upon
me
Denn
du
hast
dich
auf
mich
gelegt
Like
a
fire
in
bone
(Like
a
fire
in
bone)
Wie
ein
Feuer
im
Knochen
(Wie
ein
Feuer
im
Knochen)
I
want
you
to
stay
here
softly
Ich
möchte,
dass
du
sanft
hier
bleibst
Never
leave
me
alone
(Never
leave
me
alone)
Verlass
mich
niemals
allein
(Verlass
mich
niemals
allein)
And
even
if
you
want
to
think
about
it
Und
selbst
wenn
du
darüber
nachdenken
willst
Just
don't
Tu
es
einfach
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Al Hashimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.