Ali Al Hashimi - My Way - перевод текста песни на немецкий

My Way - Ali Al Hashimiперевод на немецкий




My Way
Mein Weg
Yeah
Yeah
What the fuck is all this pain
Was zum Teufel ist all dieser Schmerz
I can't even fathom it I'm feeling so ashamed like
Ich kann es nicht einmal begreifen, ich schäme mich so, als ob
It's all so wrong that I can't even explain
Es ist alles so falsch, dass ich nicht einmal erklären kann
What I've done to put myself in the dirt with my name
Was ich getan habe, um mich selbst mit meinem Namen in den Dreck zu ziehen
Have I tarnished my legacy or rekindled my faith
Habe ich mein Vermächtnis beschmutzt oder meinen Glauben neu entfacht
Have I fucked up a good thing and let it go all to waste
Habe ich eine gute Sache vermasselt und sie verschwendet
Counting 16 on my finger what the fuck is my taste
Ich zähle 16 an meinem Finger, was zum Teufel ist mein Geschmack
I can't leave I just need it but I need my space
Ich kann nicht gehen, ich brauche es einfach, aber ich brauche meinen Freiraum
My promise needs to stay and it needs to kept
Mein Versprechen muss bestehen bleiben und es muss gehalten werden
It's something that seems hard that I need to accept
Es ist etwas, das schwer erscheint, das ich akzeptieren muss
This is what Allah had told me that is what he had said
Das ist es, was Allah mir gesagt hat, das ist es, was er gesagt hat
And I don't need to stay loyal never let it leave my head but
Und ich muss nicht loyal bleiben, lass es niemals aus meinem Kopf verschwinden, aber
It's just so crazy
Es ist einfach so verrückt
This love just seems so fugazi
Diese Liebe scheint so unecht zu sein
My mind just seems blank and hazy
Mein Verstand scheint einfach leer und verschwommen zu sein
And I'm feeling really lazy
Und ich fühle mich wirklich faul
I just need a little break
Ich brauche nur eine kleine Pause
From the time that is at stake
Von der Zeit, die auf dem Spiel steht
But it's too much of an effort to make me stay awake like
Aber es ist zu viel Aufwand, um mich wach zu halten, als ob
Oh boy
Oh Junge
I'm a bundle of joy
Ich bin ein Bündel Freude
I'm a little nightmare wrapped up in a toy
Ich bin ein kleiner Albtraum, verpackt in einem Spielzeug
I'm a piece of ass all I do is just annoy
Ich bin ein Stück Arsch, alles was ich tue ist, nur zu nerven
All I do is act so desperate and go around destroy
Alles, was ich tue, ist, mich so verzweifelt zu verhalten und herumzulaufen und zu zerstören
My relationships
Meine Beziehungen
Darkening like the face of a solar eclipse
Verdunkeln sich wie das Gesicht einer Sonnenfinsternis
Can't be missed
Kann nicht verfehlt werden
But when I aim at the target all I do is miss
Aber wenn ich auf das Ziel ziele, verfehle ich es nur
Apocalypse
Apokalypse
Seems like that's my life as you witness this
Scheint, als wäre das mein Leben, wie du das bezeugst
Super script
Super Skript
My life seems scripted all I do is cry myself to sleep
Mein Leben scheint geskriptet, alles was ich tue, ist mich in den Schlaf zu weinen
Spending every week
Ich verbringe jede Woche
Moving to a new girl as I go mentally weak
Damit, zu einem neuen Mädchen zu ziehen, während ich mental schwach werde
And I distance away oh my god I'm such a neek
Und ich distanziere mich, oh mein Gott, ich bin so ein Schwachkopf
What the hell have I done I'm such a fucking freak
Was zum Teufel habe ich getan, ich bin so ein verdammter Freak
Like a mentally disabled learner driver on your highway
Wie ein geistig behinderter Fahrschüler auf deiner Autobahn
Nothing that I've ever lived is gonna go my way
Nichts, was ich je gelebt habe, wird nach meinem Willen gehen
I'm gonna die bipolar and this really isn't my way
Ich werde bipolar sterben und das ist wirklich nicht mein Weg
How many times do I have to repeat that's it not my way
Wie oft muss ich wiederholen, dass es nicht mein Weg ist
I travel all these miles like a motherfucking broadway
Ich reise all diese Meilen wie ein verdammter Broadway
My act is nothing special it's just a depressing ballet
Meine Darbietung ist nichts Besonderes, es ist nur ein deprimierendes Ballett
My starter was the shittest but then there was the entree
Meine Vorspeise war die beschissenste, aber dann gab es das Hauptgericht
It's so unappetizing it's a Chuck E. Cheese buffet
Es ist so unappetitlich, es ist ein Chuck E. Cheese Buffet
When I die yes I know it's the lord's day
Wenn ich sterbe, ja, ich weiß, es ist der Tag des Herrn
But I've done wrong and I've betrayed him it's not your way
Aber ich habe Unrecht getan und ich habe ihn verraten, es ist nicht dein Weg
It is my way
Es ist mein Weg
Yes it's my way
Ja, es ist mein Weg
Who cares what you say, but I said that's it's my way
Wen kümmert es, was du sagst, aber ich sagte, dass es mein Weg ist





Авторы: Ali Al Hashimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.