Ali Al Hashimi - Purpose (Interlude) - перевод текста песни на немецкий

Purpose (Interlude) - Ali Al Hashimiперевод на немецкий




Purpose (Interlude)
Sinn (Zwischenspiel)
I'll tell you what's wrong
Ich sage dir, was nicht stimmt
All these depressing thoughts in my mind
All diese deprimierenden Gedanken in meinem Kopf
Tryna recollect thoughts
Versuche, Gedanken zu sammeln
Tryna turn back time
Versuche, die Zeit zurückzudrehen
Take me back to the days
Bring mich zurück zu den Tagen
I was an innocent guy
Als ich ein unschuldiger Kerl war
With a whole other few years
Mit noch ein paar anderen Jahren
Ahead in life
Vor mir im Leben
But I hit myself down in the dark I never meant it
Aber ich schlug mich selbst im Dunkeln nieder, ich meinte es nie so
I never found the time to make a mark, I always spent it
Ich fand nie die Zeit, ein Zeichen zu setzen, ich habe sie immer verbraucht
I was lacking a big ass spark, I could've dreamt it
Mir fehlte ein großer Funke, ich hätte es träumen können
But dreams are so far away that I'd regret it like
Aber Träume sind so weit weg, dass ich es bereuen würde, wie
I'm picking the pieces I'd never mean this I could've ever have seen this
Ich hebe die Teile auf, ich würde das nie beabsichtigen, ich hätte das jemals sehen können
Saying my shit like I'm Jermaine Jenas
Sage meine Scheiße, als wäre ich Jermaine Jenas
Cause I'm so clueless
Weil ich so ahnungslos bin
I never mean it
Ich meine es nie so
Pick up the scars
Hebe die Narben auf
Look now I'm bleeding
Schau, jetzt blute ich
See how you tore all my feelings
Sieh, wie du all meine Gefühle zerrissen hast
How could I believe this like
Wie konnte ich das glauben, wie
I'm acting so silly, I'm thinking really
Ich verhalte mich so albern, ich denke wirklich
Just like I'm Ben like I'm Chilly
Genau wie Ben, als wäre ich Chilly
I'm seeing the flanks
Ich sehe die Flanken
I whip and I plank
Ich peitsche und ich planke
Like does this have any meaning
Als ob das irgendeine Bedeutung hätte
I'm using my speed, the thing that I cherish
Ich nutze meine Geschwindigkeit, das, was ich schätze
To get my thing that I'm needing
Um mein Ding zu bekommen, das ich brauche
But I wanna die, wanna just perish
Aber ich will sterben, will einfach untergehen
Cause of you
Wegen dir
You were my day 1, 9 to 5
Du warst mein Ein und Alles, von 9 bis 5
Tryna keep me all alive
Hast versucht, mich am Leben zu erhalten
You fucking bitch you tattle tale
Du verdammte Schlampe, du Petze
All you ever did was lie
Alles, was du jemals getan hast, war lügen
You seeked to destroy me
Du hast versucht, mich zu zerstören
The only thing you did was nulify
Das Einzige, was du getan hast, war, zu vernichten
My powers and my feelings
Meine Kräfte und meine Gefühle
That's your aim now you can testify
Das ist dein Ziel, jetzt kannst du aussagen
Your purpose
Deinen Zweck
Your thought provoking actions
Deine zum Nachdenken anregenden Handlungen
The little thing in my life that keeps me active
Die kleine Sache in meinem Leben, die mich aktiv hält
To seek and get revenge and make it massive
Rache zu suchen und zu bekommen und sie gewaltig zu machen
To show that it's my way and that I'll slap it
Um zu zeigen, dass es mein Weg ist und dass ich sie schlagen werde





Авторы: Ali Al Hashimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.