Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Going Down (feat. Naeem Ahmed)
Du gehst unter (feat. Naeem Ahmed)
You
might
not
know
me
but
i'm
in
a
deadly
duo
Du
kennst
mich
vielleicht
nicht,
aber
ich
bin
Teil
eines
tödlichen
Duos
I'm
playing
with
your
mind
like
you
are
playing
uno
Ich
spiele
mit
deinem
Verstand,
so
wie
du
Uno
spielst
There's
just
so
much
to
me
that
you
just
really
don't
know
Es
gibt
so
viel
an
mir,
das
du
einfach
nicht
weißt
Cause
i'm
the
best
you'll
ever
meet
you
see
all
these
flows
Denn
ich
bin
der
Beste,
den
du
jemals
treffen
wirst,
du
siehst
all
diese
Flows
She
took
my
heart
just
like
a
robber
and
a
bandit
Sie
hat
mein
Herz
genommen,
wie
eine
Räuberin
und
eine
Banditin
She
thinks
she's
super
cool
like
she
is
just
a
savage
Sie
denkt,
sie
ist
super
cool,
als
wäre
sie
eine
Wilde
You
know
she
has
so
many
sins
that
i
just
can't
count
it
Du
weißt,
sie
hat
so
viele
Sünden,
dass
ich
sie
nicht
zählen
kann
I'm
thinking
super
hard
but
i
just
can't
allow
it
Ich
denke
super
hart
nach,
aber
ich
kann
es
einfach
nicht
zulassen
And
i'm
his
number
one
and
he
is
just
my
sidekick
Und
ich
bin
seine
Nummer
eins
und
er
ist
nur
mein
Sidekick
I'm
just
a
normal
guy
and
he's
a
complete
psychic
Ich
bin
nur
ein
normaler
Typ
und
er
ist
ein
kompletter
Hellseher
And
you
know
our
lines
are
so
smooth
and
so
slick
Und
du
weißt,
unsere
Lines
sind
so
geschmeidig
und
so
glatt
I
just
throw
you
around
and
i
go
make
you
sick
Ich
werfe
dich
einfach
herum
und
mache
dich
krank
It's
called
a
superhuman
Es
nennt
sich
übermenschlich
Like
Chelsea
i
ain't
losing
Wie
Chelsea
verliere
ich
nicht
Even
though
you
lot
are
assuming
Auch
wenn
ihr
alle
annehmt
That
i
am
still
in
ruin
Dass
ich
immer
noch
am
Boden
bin
But
i'm
back
on
top,
give
me
the
job
Aber
ich
bin
wieder
obenauf,
gib
mir
den
Job
Take
me
back
to
the
cookie
shop
Bring
mich
zurück
zum
Cookie-Laden
Cause
i'm
happy
now
no
point
in
sobbing
Denn
ich
bin
jetzt
glücklich,
kein
Grund
zu
schluchzen
I
ain't
Tottenham
i
ain't
bottling
Ich
bin
nicht
Tottenham,
ich
vergeige
es
nicht
There's
no
stopping
us
we're
the
best
in
all
the
town
Es
gibt
kein
Halten
für
uns,
wir
sind
die
Besten
in
der
ganzen
Stadt
You'll
never
stop
me
i'll
never
drown
Du
wirst
mich
niemals
aufhalten,
ich
werde
niemals
untergehen
Just
go
away
and
give
me
the
crown
Geh
einfach
weg
und
gib
mir
die
Krone
I'll
wear
the
suit
and
give
you
the
gown
Ich
werde
den
Anzug
tragen
und
dir
das
Kleid
geben
There's
just
one
thing
that
you
just
need
to
know
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
du
wissen
musst
You're
going
down
Du
gehst
unter
Yeah
you're
going
down
and
that's
a
fact
Ja,
du
gehst
unter
und
das
ist
eine
Tatsache
When
i
show
you
what
i
do
you
just
have
a
panic
attack
Wenn
ich
dir
zeige,
was
ich
tue,
bekommst
du
einfach
eine
Panikattacke
Standing
trapped
feeling
wrapped
inside
a
well
kept
present
Gefangen
stehend,
fühlst
dich
eingewickelt
in
ein
gut
gehütetes
Geschenk
Cause
i'm
one
of
the
blacks
and
i'm
just
representing
Denn
ich
bin
einer
der
Schwarzen
und
ich
repräsentiere
The
crew
the
g's
that
were
there
since
day
one
Die
Crew,
die
G's,
die
seit
dem
ersten
Tag
dabei
waren
We've
been
through
a
lot
but
the
best
is
yet
to
come
Wir
haben
viel
durchgemacht,
aber
das
Beste
kommt
noch
Cause
u
all
know
that
we're
nowhere
near
done
Denn
ihr
alle
wisst,
dass
wir
noch
lange
nicht
fertig
sind
I'm
the
king
of
the
world
and
i've
only
just
begun
Ich
bin
der
König
der
Welt
und
ich
habe
gerade
erst
angefangen
And
i'm
his
number
one
and
he
is
just
my
sidekick
Und
ich
bin
seine
Nummer
eins
und
er
ist
nur
mein
Sidekick
I'm
just
a
normal
guy
and
he's
a
complete
psychic
Ich
bin
nur
ein
normaler
Typ
und
er
ist
ein
kompletter
Hellseher
And
you
know
our
lines
are
so
smooth
and
so
slick
Und
du
weißt,
unsere
Lines
sind
so
geschmeidig
und
so
glatt
I
just
throw
you
around
and
i
go
make
you
sick
Ich
werfe
dich
einfach
herum
und
mache
dich
krank
It's
called
being
super
living
Es
nennt
sich
super
leben
Like
Chelsea
i'm
winning
Wie
Chelsea
gewinne
ich
Even
though
you
lot
are
thinking
Auch
wenn
ihr
alle
denkt
How
the
fuck
is
this
guy
still
singing
Wie
zum
Teufel
kann
dieser
Typ
immer
noch
singen
But
i'm
back
on
top,
give
me
the
job
Aber
ich
bin
wieder
obenauf,
gib
mir
den
Job
Take
me
back
to
the
cookie
shop
Bring
mich
zurück
zum
Cookie-Laden
Cause
i'm
happy
now
no
point
in
sobbing
Denn
ich
bin
jetzt
glücklich,
kein
Grund
zu
schluchzen
I
ain't
Tottenham
i
ain't
bottling
Ich
bin
nicht
Tottenham,
ich
vergeige
es
nicht
(Ah)
There's
no
stopping
us
we're
the
best
in
all
the
town
(Best
in
the
town)
(Ah)
Es
gibt
kein
Halten
für
uns,
wir
sind
die
Besten
in
der
ganzen
Stadt
(die
Besten
in
der
Stadt)
You'll
never
stop
me
i'll
never
drown
(I
won't
drown)
Du
wirst
mich
niemals
aufhalten,
ich
werde
niemals
untergehen
(Ich
werde
nicht
untergehen)
Just
go
away
and
give
me
the
crown
Geh
einfach
weg
und
gib
mir
die
Krone
I'll
wear
the
suit
and
give
you
the
gown
(Ah)
Ich
werde
den
Anzug
tragen
und
dir
das
Kleid
geben
(Ah)
There
just
one
thing
that
you
just
need
to
know
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
du
wissen
musst
You're
going
down
(You're
going
down)
Du
gehst
unter
(Du
gehst
unter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Al Hashimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.