Текст и перевод песни Ali As - Autopilot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
sind
Spinner,
die
einen
Traum
haben
We
are
eccentrics
with
a
dream
Die,
die
Downphasen
überspielen
mit
Clownsnasen
We're
the
ones
who
mask
our
down
periods
with
clown
noses
Die
schon
immer
resistent
waren,
gegen
deren
schlauen
Phrasen
We
have
always
been
resistant
to
their
clever
phrases
Auch
mit
flauen
Magen
draußen
jagen
gehen
an
grauen
Tagen
Even
with
queasy
stomachs,
we
go
on
the
prowl
on
grey
days
Keine
Wunder
in
der
Trickkiste
No
tricks
up
our
sleeves
Keine
Nummer
auf
der
Hitliste
No
place
on
the
charts
Jeder
Neuanfang
ein
Endgegner
Every
new
beginning
is
a
final
boss
Keine
Denkmäler,
doch
das
wär′
das
Wichtigste
No
monuments,
but
this
is
what
matters
most
Wo
ein
Leben,
wenn
nicht
stehen,
wir
sind
gegen
das
System
Where's
a
life
if
not
on
its
feet?
We're
against
the
system
Das
heißt
wir
kommen
hier
ohne
TNT
nicht
an
den
Safe
This
means
we
won't
get
to
the
safe
without
some
TNT
Mach
die
Tommy
Guns
und
die
Sonnenbrillen
klar
Get
the
Tommy
guns
and
the
sunglasses
ready
Und
wir
laufen
in
die
Bank
so
wie
John
Dillinger
And
we'll
walk
into
the
bank
just
like
John
Dillinger
Fluchtwagen
auf
Autopilot,
yeah
Getaway
car
on
autopilot,
yeah
Nicht
mehr
weit
bis
zum
Haus
mit
dem
Boot,
yeah
Not
much
further
to
the
house
with
the
boat,
yeah
Mach's
wie
MJ,
OJ,
okay
Like
MJ,
OJ,
okay
Ihr
erreicht
mich
nicht
einmal
mehr
auf
dem
Telefonweg
You
won't
be
able
to
reach
me,
not
even
by
phone
Fluchtwagen
auf
Autopilot,
yeah
Getaway
car
on
autopilot,
yeah
Nicht
mehr
weit
bis
zum
Haus
mit
dem
Boot,
yeah
Not
much
further
to
the
house
with
the
boat,
yeah
Mach′s
wie
MJ,
OJ,
okay
Like
MJ,
OJ,
okay
Ihr
erreicht
mich
nicht
einmal
mehr
auf
dem
Telefonweg
You
won't
be
able
to
reach
me,
not
even
by
phone
Unsere
Weiber
wollen
Kleider
von
Dior
Our
women
want
clothes
from
Dior
Zu
Designern
in
den
Store,
bis
nach
Mailand
und
New
York
To
designers
in
stores,
to
Milan
and
New
York
Aber
leider
hat
grad
keiner
von
euch
Scheine
im
Tresor
But
unfortunately,
none
of
you
have
any
cash
in
your
vaults
Das
kommt
schon
öfter
mal
wie
Freiwillige
vor
This
happens
often,
like
volunteers
Denn
wir
waren
die
vergessenen
Kids
Because
we
were
the
forgotten
kids
Uns
schenkte
das
Establishment
nix
The
establishment
didn't
give
us
anything
Denn
wir
machten
die
Drecksarbeit
Because
we
did
the
dirty
work
Und
der
Rest
hat
meist
die
ganzen
Credits
gekriegt
And
the
rest
usually
got
all
the
credit
Das
treibt
uns
abends
zu
Verzweiflungstaten
This
drives
us
to
desperate
measures
in
the
evenings
Kriegen
lebenslänglich,
wenn
wir
weiter
Zeit
totschlagen
We'll
get
life
in
prison
if
we
keep
wasting
time
Mach
die
Tommy
Guns
und
die
Sonnenbrillen
klar
Get
the
Tommy
guns
and
the
sunglasses
ready
Und
wir
laufen
in
die
Bank
so
wie
John
Dillinger
And
we'll
walk
into
the
bank
just
like
John
Dillinger
Fluchtwagen
auf
Autopilot,
yeah
Getaway
car
on
autopilot,
yeah
Nicht
mehr
weit
bis
zum
Haus
mit
dem
Boot,
yeah
Not
much
further
to
the
house
with
the
boat,
yeah
Mach's
wie
MJ,
OJ,
okay
Like
MJ,
OJ,
okay
Ihr
erreicht
mich
nicht
einmal
mehr
auf
dem
Telefonweg
You
won't
be
able
to
reach
me,
not
even
by
phone
Fluchtwagen
auf
Autopilot,
yeah
Getaway
car
on
autopilot,
yeah
Nicht
mehr
weit
bis
zum
Haus
mit
dem
Boot,
yeah
Not
much
further
to
the
house
with
the
boat,
yeah
Mach's
wie
MJ,
OJ,
okay
Like
MJ,
OJ,
okay
Ihr
erreicht
mich
nicht
einmal
mehr
auf
dem
Telefonweg
You
won't
be
able
to
reach
me,
not
even
by
phone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali As
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.