Текст и перевод песни Ali As - Denkmäler
Mein
Opa
wure
erschossen,
da
war
Papa
noch
ein
Kind
Your
Grandpa
was
gunned
down,
your
Dad
was
a
minor
Leben
erloschen
wie
ein
Fackeldocht
im
Wind
Your
life
extinguished
like
a
torch's
flame
in
the
wind
Keine
Privilegien
und
Eliteschulen
No
elite
schools
or
privileges
Bei
ihm
war
nichts
mit
Zurücklehnen
im
Liegestuhl
For
you,
no
reclining
in
deck
chairs
In
einem
Land
in
dem
die
Straßen
tiefe
Risse
haben
In
a
country
where
the
roads
are
scarred
with
cracks
Kinder
nichts
im
Magen,
Bilder
malen
in
tristen
Farben
Kids
with
empty
stomachs,
painting
pictures
in
dreary
colors
Wo
sie
Kaugummies
verkaufen
wollen,
die
sie
in
Kisten
tragen
They
want
to
sell
chewing
gums
they
carry
in
crates
Wo
sie
mit
Knochen
spielen
und
in
trüben
Flüssen
baden
They
play
with
bones
and
bathe
in
muddy
rivers
Da
wo
die
die
Herschen
kein
Gewissen
haben
Where
the
rulers
have
no
conscience
An
Lehmhütten
vorbeirauschen
in
Buissneswagen
Driving
past
mud
huts
in
their
business-class
cars
Nie
zurechtgezogen
werden
für
die
Missetaten
They'll
never
be
held
accountable
for
their
crimes
Während
deren
Handlangern
die
Waffen
von
den
Schiffen
laden
While
their
henchmen
unload
guns
from
the
ships
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Klughammer, Ali Zulfiqar Chaudhry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.