Ali As - Nebelpalast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali As - Nebelpalast




Nebelpalast
Дворец Тумана
Würd' mein Vater wissen, wie lang ich schon Drogen nehm'
Если бы мой отец знал, как долго я уже употребляю наркотики,
Würd's ihm die Schuhe ausziehen, so als würd' er bowlen gehen
Он бы снял ботинки, как будто собирается играть в боулинг,
Ich bin schon extrem stoned, Homes, so gesehen
Я уже очень обкурен, милая, так что,
Bin ich wie Bond-Darsteller, man sieht mich mit Smokings drehen
Я как исполнитель роли Бонда, меня видят крутящимся со смокингом,
Der Grund, wieso ich komisch drauf bin mit chronisch roten Augen
Причина, по которой я странно себя веду с хронически красными глазами,
So high jeden Tag, man könnte meinen, ich wohn' in den Smoky Mountains
Так накурен каждый день, можно подумать, что я живу в Дымчатых горах,
Beutel voller Skunk, teuflischer Gestank
Пакет, полный скунса, дьявольская вонь,
Kein Verkehrsbulle, doch ich hab 'ne Kreuzung in der Hand
Не регулировщик, но у меня в руке перекресток,
Da isser wieder, Digga, sieh mal, Mister ich hab sicher zigmal
Вот он снова, детка, смотри, мистер, я уверен, что курил в сто раз
Mehr Reefer gepafft als Wiz Khalifa Kiffer-Lieder hat
Больше травки, чем у Wiz Khalifa песен про неё,
Und wenn die Grasdosis wirkt, bin ich hart motiviert
И когда доза травы действует, я сильно мотивирован,
Danach narkotisiert
Потом наркотизирован,
Stick in der Hand wie'n Drummer, NASA-Shuttle-high
Косяк в руке, как у барабанщика, взлетаю, как шаттл НАСА,
Shit, meine ganzen anderen sind nur Fahrradsattel-high
Черт, все мои другие друзья ловят только кайф уровня велосипедного седла,
Ich blaze exzessiv, bis es heißt Rest in Peace
Я пыхаю без остановки, пока не скажут "Покойся с миром",
Gib mir 'n Hunni von dem besten Weed, den Rest in Piece
Дай мне сотню лучшей травы, остальное раздели на части,
Ich bau, ich bau, ich bau einen Nebelpalast
Я строю, я строю, я строю дворец тумана,
Und ich schau nicht raus, ich glaub, dass ich das Leben verpass'
И я не выглядываю, думаю, что упускаю жизнь,
Meine Augen leuchten rot wie auf zehntausend Watt
Мои глаза светятся красным, как на десять тысяч ватт,
Weil ich bis spät auf bin, Haze rauch', keine Drehpausen mach'
Потому что я не сплю до поздна, курю дымку, не делаю перерывов,
Schau aus dem Fenster, denk': "Was geht draußen ab?"
Смотрю в окно, думаю: "Что происходит снаружи?",
Ich glaub, die Cops observieren mich und steh'n auf'm Dach
Думаю, копы наблюдают за мной и стоят на крыше,
Ich weiß, dass diese Scheiße mich nicht weiterbringen wird
Я знаю, что эта фигня меня никуда не приведет,
Andere hätten diese Kohle schon in' Maybach investiert
Другие бы уже вложили эти деньги в Майбах,
Was für Zeug das ist? 'n Kräutermix!
Что это за хрень? Травяная смесь!
Ich bin ein Luxusdampfer wie 'n Kreuzfahrtschiff
Я роскошный пароход, как круизный лайнер,
Du bist ziemlich vercrackt, du rauchst ziemlichen Dreck
Ты довольно зависима, ты куришь настоящую дрянь,
Bei mir dient das Weed im Pack 'nem medizinischen Zweck
У меня трава в пачке служит медицинским целям,
Und so schieß' ich mich weg, pam, beam' mich ins Bett
И вот так я улетаю, бац, телепортируюсь в кровать,
Mein ganzes Life ist nicht politisch korrekt
Вся моя жизнь политически некорректна,
Ich mach mir so viel Gedanken, gehör' zu den chronisch erkrankten
Я так много думаю, отношусь к хронически больным,
Homie, ich ließ Beziehungen schleifen so wie Rohdiamanten
Братан, я забросил отношения, как необработанные алмазы,
Lehrgeld abbezahlen, fuck, das Kapital wird knapp
Плачу за обучение, блин, капитал на исходе,
Ich bin kein Neonazi, doch ich mach 'n radikalen Cut
Я не неонацист, но я делаю радикальный срез,
Ich bau, ich bau, ich bau einen Nebelpalast
Я строю, я строю, я строю дворец тумана,
Und ich schau nicht raus, ich glaub, dass ich das Leben verpass'
И я не выглядываю, думаю, что упускаю жизнь,





Авторы: Chaudhry Zulfiquar Ali, Ruoff David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.