Текст и перевод песни Ali As - Neuzeithippie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neuzeithippie
New Age Hippie
Ich
bin
friedlich,
ziemlich
peacig
solang
ich
Weed
krieg
I'm
peaceful,
pretty
peacig
as
long
as
I
get
weed
Aber
wenn
nicht,
dann
will
ich,
dass
jeder
von
euch
sich
ins
Knie
fickt
But
if
not,
then
I
want
every
one
of
you
to
fuck
yourself
Schließlich
ist
das
Ausmaß
von
dem
Fick,
den
ich
gebe,
biblisch,
riesig
After
all,
the
extent
of
the
fuck
I
give
is
biblical,
enormous
Higher
als
ich
gibt's
nicht,
flyer
als
ein
G6,
dies
ist
Higher
than
I
never
get,
flyer
than
a
G6,
this
is
Sowas
wie
ein
Aufruf
dazu,
dass
es
nirgendwo
mehr
in
'nem
Krisengebiet
Krieg
gibt:
niedlich
Something
like
a
call
to
make
it
that
there
are
no
longer
in
a
war
zone
war:
cute
Alles
was
ich
sagen
will
ist,
dass
ich
nie
mein
Team
switch
All
I
want
to
say
is
that
I
never
switch
my
team
Vieles
ändert
sich;
die
Basis
bleibt;
Remix
Much
changes;
the
basis
remains;
Remix
Früher
hatte
ich
Hippieideale
(ey,
ey)
I
used
to
have
hippie
ideals
(ey,
ey)
Die
ich
tauschen
musste
Which
I
had
to
trade
Gegen
den
Fickfinger,
den
ich
für
Kritiker
habe
For
the
fuck
finger
I
have
for
critics
Plus
Diddie-Visage,
die,
die
nichts
anderes
signalisiert
als
"Gib
mir
die
Gage"
Plus
Diddie
demeanor,
which
signals
nothing
else
but
"Give
me
the
pay"
Kapitalistengehabe
Capitalist
behavior
Der
Grund,
warum
Hippies
nicht
ankamen
bei
Szenebewussten:
The
reason
why
hippies
didn't
arrive
at
the
scene:
Es
lag
an
den
fehlenden,
pflegenden
Hygieneprodukten
It
was
because
of
the
missing
caring
hygiene
products
Ich
bin
ein
Neuzeithippie
I'm
a
New
Age
Hippie
Und
ich
roll'
ein
Stickie
And
I
roll
a
stickie
Und
du
musst
nicht
mein
Freund
sein,
Diggi
And
you
don't
have
to
be
my
friend,
dude
Doch
ich
hoff'
du
respektierst:
ich
bin
ein
Neuzeithippie
But
I
hope
you
respect
I'm
a
New
Age
Hippie
Und
ich
roll'
ein
Stickie
And
I
roll
a
stickie
Und
zwar
in
Tausend-Dollar
Jeans
And
in
thousand
dollar
jeans
Und
Frauen
holla'n
ihn,
yeah
And
women
holla'
at
him,
yeah
Glaube
noch
an
Liebe
I
still
believe
in
love
Neuzeithippie
New
Age
Hippie
Ich
war
bisschen
wie
ein
Blumenkind
I
was
a
bit
like
a
flower
child
Bis
ich
mit
den
Coolen
hing
Until
I
hung
out
with
the
cool
guys
Spliffen
schon
vor
Schulbeginn
Smoking
joints
before
school
started
Dies
ist
das
Kommunending
This
is
the
communist
thing
Guck
mich
an
wie
cool
ich
bin
Look
at
me,
how
cool
I
am
Ganz
in
weiß
wie
Mumien
All
dressed
in
white
like
mummies
Ein
Hippie,
nur
dass
die
Gürtel
von
Louis
oder
Gucci
sind
A
hippie,
only
the
belts
are
from
Louis
or
Gucci
Denn
Demian
[?]
steckt
im
Detail
in
Accessoires
und
Schuhen
drin
Cause
Demian
[?]
the
devil
is
in
the
detail,
in
accessories
and
shoes
True
Religion's
Jeans,
obwohl
sie
Huren
sind
True
Religion's
jeans,
although
they
are
whores
Kein
Stress,
nein,
echt
kein
Beef,
aber
No
stress,
no,
really
no
beef,
but
Kein
Stress
heißt
echt
kein
Kies,
schreit
No
stress
means
really
no
money,
screams
"Gebt
mir
direkt
mein
cheese,
Where's
the
Love,
Black
Eyed
Peas"
"Give
me
my
cheese
directly,
Where's
the
Love,
Black
Eyed
Peas"
Anarchisten,
wir
waren
oft
aufsässig
Anarchists,
we
were
often
rebellious
Wir
sind
lost,
Kopf
raucht
hier
im
Crosstown
Traffic
We
are
lost,
head
smokes
here
in
the
crosstown
traffic
Kein
Bock
auf
Message
und
der
Blocksound
hässlich
No
desire
for
message
and
the
block
sound
ugly
Und
die
Message
ging
verloren
wie
beim
Postraub,
schätz
ich
And
the
message
was
lost
like
in
the
mail
robbery,
I
guess
Ich
bin
ein
Neuzeithippie
I'm
a
New
Age
Hippie
Und
ich
roll'
ein
Stickie
And
I
roll
a
stickie
Und
du
musst
nicht
mein
Freund
sein,
Diggi
And
you
don't
have
to
be
my
friend,
dude
Doch
ich
hoff'
du
respektierst
ich
bin
ein
Neuzeithippie
But
I
hope
you
respect
I'm
a
New
Age
Hippie
Und
ich
roll'
ein
Stickie
And
I
roll
a
stickie
Und
zwar
in
Tausend
Dollar
Jeans
And
in
thousand
dollar
jeans
Und
Frauen
holla'n
ihn
yeah
And
women
holla'
at
him
yeah
Glaube
noch
an
Liebe
I
still
believe
in
love
Neuzeithippie
New
Age
Hippie
Neuzeithippie
und
ich
roll
ein
Stickie
New
Age
Hippie
and
I
roll
a
stickie
Und
du
musst
nicht
mein
Freund
sein
Diggi
And
you
don't
have
to
be
my
friend
dude
Doch
ich
hoff'
du
respektierst
ich
bin
ein
Neuzeithippie
But
I
hope
you
respect
I'm
a
New
Age
Hippie
Und
ich
roll'
ein
Stickie
And
I
roll
a
stickie
Und
zwar
in
Tausend
Dollar
Jeans
And
in
thousand
dollar
jeans
Und
Frauen
holla'n
ihn
yeah
And
women
holla'
at
him
yeah
Glaube
noch
an
Liebe
I
still
believe
in
love
Neuzeithippie
New
Age
Hippie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zulifiquar Ali Chaudhry
Альбом
Emwimo
дата релиза
03-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.