Текст и перевод песни Ali As - Neuzeithippie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neuzeithippie
Хиппи нового времени
Ich
bin
friedlich,
ziemlich
peacig
solang
ich
Weed
krieg
Я
мирный,
довольно
спокойный,
пока
у
меня
есть
трава,
Aber
wenn
nicht,
dann
will
ich,
dass
jeder
von
euch
sich
ins
Knie
fickt
Но
если
нет,
то
хочу,
чтобы
каждый
из
вас
пошел
на
хер.
Schließlich
ist
das
Ausmaß
von
dem
Fick,
den
ich
gebe,
biblisch,
riesig
В
конце
концов,
масштаб
того,
как
я
вас
поимею,
библейский,
огромный.
Higher
als
ich
gibt's
nicht,
flyer
als
ein
G6,
dies
ist
Выше
меня
нет
никого,
круче,
чем
G6,
это
Sowas
wie
ein
Aufruf
dazu,
dass
es
nirgendwo
mehr
in
'nem
Krisengebiet
Krieg
gibt:
niedlich
Что-то
вроде
призыва
к
тому,
чтобы
больше
нигде
в
мире
не
было
войны:
мило.
Alles
was
ich
sagen
will
ist,
dass
ich
nie
mein
Team
switch
Все,
что
я
хочу
сказать,
это
то,
что
я
никогда
не
предам
свою
команду.
Vieles
ändert
sich;
die
Basis
bleibt;
Remix
Многое
меняется,
основа
остается,
ремикс.
Früher
hatte
ich
Hippieideale
(ey,
ey)
Раньше
у
меня
были
хиппи-идеалы
(эй,
эй),
Die
ich
tauschen
musste
Которые
я
должен
был
променять
Gegen
den
Fickfinger,
den
ich
für
Kritiker
habe
На
средний
палец,
который
я
показываю
критикам,
Plus
Diddie-Visage,
die,
die
nichts
anderes
signalisiert
als
"Gib
mir
die
Gage"
Плюс
взгляд
Дидди,
который
не
говорит
ничего,
кроме
"Давай
гонорар".
Kapitalistengehabe
Капиталистические
замашки.
Der
Grund,
warum
Hippies
nicht
ankamen
bei
Szenebewussten:
Причина,
по
которой
хиппи
не
пользовались
успехом
у
модных:
Es
lag
an
den
fehlenden,
pflegenden
Hygieneprodukten
Это
было
из-за
отсутствия
средств
гигиены.
Ich
bin
ein
Neuzeithippie
Я
хиппи
нового
времени
Und
ich
roll'
ein
Stickie
И
я
кручу
косяк.
Und
du
musst
nicht
mein
Freund
sein,
Diggi
И
тебе
не
обязательно
быть
моим
другом,
чувак,
Doch
ich
hoff'
du
respektierst:
ich
bin
ein
Neuzeithippie
Но
я
надеюсь,
ты
уважаешь:
я
хиппи
нового
времени
Und
ich
roll'
ein
Stickie
И
я
кручу
косяк.
Und
zwar
in
Tausend-Dollar
Jeans
Причем
в
джинсах
за
тысячу
долларов.
Und
Frauen
holla'n
ihn,
yeah
И
женщины
западают
на
него,
да.
Glaube
noch
an
Liebe
Все
еще
верю
в
любовь.
Neuzeithippie
Хиппи
нового
времени.
Ich
war
bisschen
wie
ein
Blumenkind
Я
был
немного
похож
на
дитя
цветов,
Bis
ich
mit
den
Coolen
hing
Пока
не
начал
тусоваться
с
крутыми.
Spliffen
schon
vor
Schulbeginn
Курили
косяки
еще
до
начала
школы.
Dies
ist
das
Kommunending
Это
община.
Guck
mich
an
wie
cool
ich
bin
Посмотри
на
меня,
какой
я
крутой.
Ganz
in
weiß
wie
Mumien
Весь
в
белом,
как
мумия.
Ein
Hippie,
nur
dass
die
Gürtel
von
Louis
oder
Gucci
sind
Хиппи,
только
пояса
от
Louis
или
Gucci.
Denn
Demian
[?]
steckt
im
Detail
in
Accessoires
und
Schuhen
drin
Потому
что
Демиан
[?]
кроется
в
деталях,
в
аксессуарах
и
обуви.
True
Religion's
Jeans,
obwohl
sie
Huren
sind
Джинсы
True
Religion,
хотя
это
шлюхи.
Kein
Stress,
nein,
echt
kein
Beef,
aber
Без
стресса,
нет,
правда,
без
злобы,
но
Kein
Stress
heißt
echt
kein
Kies,
schreit
Без
стресса
означает
без
денег,
кричит:
"Gebt
mir
direkt
mein
cheese,
Where's
the
Love,
Black
Eyed
Peas"
"Дайте
мне
мои
денежки,
Where's
the
Love,
Black
Eyed
Peas".
Anarchisten,
wir
waren
oft
aufsässig
Анархисты,
мы
часто
были
непослушными.
Wir
sind
lost,
Kopf
raucht
hier
im
Crosstown
Traffic
Мы
потеряны,
голова
дымит
здесь,
в
пробке.
Kein
Bock
auf
Message
und
der
Blocksound
hässlich
Нет
желания
что-то
доносить,
и
звук
квартала
уродлив.
Und
die
Message
ging
verloren
wie
beim
Postraub,
schätz
ich
И
послание
потерялось,
как
при
ограблении
почты,
наверное.
Ich
bin
ein
Neuzeithippie
Я
хиппи
нового
времени
Und
ich
roll'
ein
Stickie
И
я
кручу
косяк.
Und
du
musst
nicht
mein
Freund
sein,
Diggi
И
тебе
не
обязательно
быть
моим
другом,
чувак,
Doch
ich
hoff'
du
respektierst
ich
bin
ein
Neuzeithippie
Но
я
надеюсь,
ты
уважаешь,
я
хиппи
нового
времени
Und
ich
roll'
ein
Stickie
И
я
кручу
косяк.
Und
zwar
in
Tausend
Dollar
Jeans
Причем
в
джинсах
за
тысячу
долларов.
Und
Frauen
holla'n
ihn
yeah
И
женщины
западают
на
него,
да.
Glaube
noch
an
Liebe
Все
еще
верю
в
любовь.
Neuzeithippie
Хиппи
нового
времени.
Neuzeithippie
und
ich
roll
ein
Stickie
Хиппи
нового
времени,
и
я
кручу
косяк.
Und
du
musst
nicht
mein
Freund
sein
Diggi
И
тебе
не
обязательно
быть
моим
другом,
чувак,
Doch
ich
hoff'
du
respektierst
ich
bin
ein
Neuzeithippie
Но
я
надеюсь,
ты
уважаешь,
я
хиппи
нового
времени
Und
ich
roll'
ein
Stickie
И
я
кручу
косяк.
Und
zwar
in
Tausend
Dollar
Jeans
Причем
в
джинсах
за
тысячу
долларов.
Und
Frauen
holla'n
ihn
yeah
И
женщины
западают
на
него,
да.
Glaube
noch
an
Liebe
Все
еще
верю
в
любовь.
Neuzeithippie
Хиппи
нового
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zulifiquar Ali Chaudhry
Альбом
Emwimo
дата релиза
03-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.