Ali As - Insomnia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali As - Insomnia




Insomnia
Бессонница
(Ah, ah) Permanenter Wachzustand
(А, а) В постоянном бодрствовании
(Ah, ah) Die Herzfrequenz bricht fast zusamm'n
(А, а) Частота сердечных сокращений почти падает
(Ah, ah) Auf allen Fernsehsendern Nachtprogramm
(А, а) На всех телеканалах ночные программы
Die Nervenstränge taub, ich lebe hinter einer Schattenwand
Нервные окончания онемели, я живу за стеной тени
Wie fing alles an? Ich wollt' der Größte sein
Как все началось? Я хотел быть величайшим
Also blieb ich wach, denn ich wusst', es wird höchste Zeit
Поэтому я не спал, потому что знал, что настало время
Vorhang auf, Gardinen zu
Занавес вверх, занавески закрыты
Benzin im Blut, der Kopf raucht wie'n Kaminabzug
Бензин в крови, голова дымится, как дымоход
Gesprächsfetzen mit 'nem Fake-Lächeln
Обрывки разговоров с фальшивой улыбкой
Nach spätestens zehn Sätzen 'nen Them'nwechsel
После десяти фраз, самое позднее, смена темы
Late Check-in
Поздняя регистрация
So tun, als ob ich mich daran erinnern kann, dass wir uns irgendwann in diesem Leben je gesehen hätten
Делать вид, будто я могу вспомнить, что мы когда-либо встречались в этой жизни
Blind von den Strahl'n
Ослепленный огнями
Die Tickets sind schon bezahlt
Билеты уже оплачены
Komm lass uns bisschen wach bleiben
Давай, детка, не будем спать
Wir komm'n dem Himmel so nah, Insomnia
Мы так близко к небесам, бессонница
Blind von den Strahl'n
Ослепленный огнями
Die Tickets sind schon bezahlt
Билеты уже оплачены
Komm lass uns bisschen wach bleiben
Давай, детка, не будем спать
Wir komm'n dem Himmel so nah, Insomnia
Мы так близко к небесам, бессонница
Im Jetlag, die letzte Nacht komplett weg
В состоянии джетлага, последняя ночь полностью стерта
Nur der Mond ist Zeuge und die Follower auf Snapchat
Только луна свидетель, и подписчики в Snapchat
Heimatlos wie Indianer, reise ohne Pyjama
Бездомный, как индеец, путешествую без пижамы
Steige hoch, bin high vom Coke, ich weiß, mich holt dieses Karma
Взлетаю, я под кайфом от кокаина, я знаю, меня настигнет эта карма
Bitte, Babe, weck mich nicht auf! Ist das hier echt oder Traum? (ah)
Прошу тебя, малышка, не буди меня! Это реальность или сон? (а)
Mein Bett ist verstaubt, das nächste hat einen Deckel darauf
Моя кровать покрыта пылью, у следующей есть крышка
Nehm' den Lift zum Loft, oder Richtung Gott
Поднимаюсь на лифте в лофт, или к Богу
Oder bis zum Top, überall hin, nur nicht zum Doc
Или до самого верха, куда угодно, только не к врачу
Jette durch die Welt in Schrittgeschwindigkeit
Мчусь по миру со скоростью пешехода
Fünfhundert Euro Shades nur für die Lichtempfindlichkeit
Очки за пятьсот евро только из-за светочувствительности
Dennoch maximalen Körperbräunungsgrad
Тем не менее, максимальная степень загара
Ich hör' euch zwar, doch nehm' euch nur als Störgeräusche wahr
Я слышу вас, но воспринимаю вас только как фоновый шум
Blind von den Strahl'n
Ослепленный огнями
Die Tickets sind schon bezahlt
Билеты уже оплачены
Komm lass uns bisschen wach bleiben
Давай, детка, не будем спать
Wir komm'n dem Himmel so nah, Insomnia
Мы так близко к небесам, бессонница
Blind von den Strahl'n
Ослепленный огнями
Die Tickets sind schon bezahlt
Билеты уже оплачены
Komm lass uns bisschen wach bleiben
Давай, детка, не будем спать
Wir komm'n dem Himmel so nah, Insomnia
Мы так близко к небесам, бессонница
Meine Eyes wide shut, ist was der Lifestyle macht
Мои глаза широко закрыты, вот что делает образ жизни
Fühl' mich frei bei Nacht und ich bleib' gleich wach
Чувствую себя свободным ночью, и я не буду спать
Asche auf Balmain, Schlampe, schlafwandel' im Satin-Mantel
Пепел на Balmain, шлюха, хожу во сне в атласном халате
Die Sonne strahlt mich am Morgen an wie eine Verhörlampe
Солнце светит на меня утром, как лампа для допроса
Durchgehend die Augen offen wie bei der Immigration (Immigration)
Постоянно глаза открыты, как на иммиграционном контроле (иммиграционный контроль)
Entourage ist am Start, als ob ich Vinnie Chase bin
Антураж на старте, как будто я Винни Чейз
Ständig auf der Suche hier nach dem Sinn des Lebens
Постоянно в поисках смысла жизни
Doch muss Dinge regeln, plus mein Image pflegen (Image pflegen)
Но нужно решать дела, плюс поддерживать свой имидж (поддерживать имидж)
Blind von den Strahl'n
Ослепленный огнями
Die Tickets sind schon bezahlt
Билеты уже оплачены
Komm lass uns bisschen wach bleiben
Давай, детка, не будем спать
Wir komm'n dem Himmel so nah, Insomnia
Мы так близко к небесам, бессонница
Blind von den Strahl'n
Ослепленный огнями
Die Tickets sind schon bezahlt
Билеты уже оплачены
Komm lass uns bisschen wach bleiben
Давай, детка, не будем спать
Wir komm'n dem Himmel so nah, Insomnia
Мы так близко к небесам, бессонница





Авторы: Yuuji Takahashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.