Текст и перевод песни Ali As - Blaue Lagune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seit
es
mit
meiner
Ex
zu
Ende
ist,
verdränge
ich
und
hänge
mit
′ner
Menge
Chicks
Since
my
ex
and
I
broke
up,
I've
been
pushing
away
people
and
hanging
out
with
a
lot
of
chicks
Ich
denke
nicht,
dass
es
mehr
werden
könnte
als
Friends
With
Benefits
I
don't
think
it
will
ever
be
more
than
friends
with
benefits
Werd'
nicht
quengelig,
du
weißt
doch,
dass
es
Grenzen
gibt
Don't
get
clingy,
you
know
there
are
limits
Und
ich
nicht
ständig
an
dich
Messages
ins
Handy
tipp′
And
I
won't
be
constantly
texting
you
on
my
phone
Ich
will
dir
nicht
bei
dein'
Poblemen
unter
die
Arme
greifen
I
don't
want
to
help
you
with
your
problems
Ja,
das
heißt,
du
brauchst
sie
mir
gar
nicht
unter
die
Nase
reiben
So
you
don't
need
to
rub
them
in
my
face
Kein
Vierjahreszeiten,
Baby,
keine
Suite
im
ritz
No
fancy
hotels
or
suites
at
the
Ritz
Wir
skippen
Streitereien
und
Beziehungsmist
We'll
skip
the
arguments
and
the
relationship
crap
Keine
Riesentrips
mit
dem
Reisebusplan
No
big
trips
with
a
travel
bus
plan
Du
machst
dein'
eigenen
Kram,
keine
Eifersuchtsdramen
You
do
your
own
thing,
no
jealousy
dramas
Ich
ruf′
dich
an,
damit
wir
chillen
können
I'll
call
you
so
we
can
chill
Und
uns
die
ersten
paar
Minuten
von
′nem
Film
gönnen
And
watch
the
first
few
minutes
of
a
movie
Und
glaub
nicht,
dass
ich
irgendwann
'n
Ehering
zur
Hand
hab′
And
don't
think
I'll
ever
have
a
wedding
ring
in
my
hand
Weniger
'n
Paar,
eher
Ferienbekanntschaft
Less
than
a
couple,
more
like
a
holiday
romance
Solang′
wir
zusammen
sind
As
long
as
we're
together
Können
wir
kein
Land
gewinnen
We
can't
conquer
any
land
Denn
wir
sind
wie
Sand
im
Wind
Because
we're
like
sand
in
the
wind
Und
so
treiben
wir
beide
zurück,
zurück
ins
Meer
And
so
we
both
drift
back,
back
into
the
sea
Zurück
ins
Meer,
zurück
ins
Meer
Back
into
the
sea,
back
into
the
sea
Und
so
treiben
wir
beide
zurück,
zurück
ins
Meer
And
so
we
both
drift
back,
back
into
the
sea
Okay,
ich
suche
dir
kein
Souvenir
beim
Juwelier
Okay,
I
won't
get
you
a
souvenir
from
the
jeweler
Doch
bist
du
cool
mit
mir,
Baby,
bin
ich
cool
mit
dir
But
if
you're
cool
with
me,
baby,
I'm
cool
with
you
Wir
können
uns
gerne
mal
zum
Essen
treffen
We
can
gladly
meet
for
dinner
Doch
deinen
netten
fetten
Neffen
mit
zum
Macci-Fressen
schleppen
But
forget
about
bringing
your
cute
fat
nephew
to
McDonald's
Kannst
du
echt
vergessen,
ich
meine
komplett
vergessen
You
can
really
forget
about
it,
I
mean
completely
forget
about
it
Und
mich
in
Fesseln
stecken,
ah-ah,
wenn,
ans
Bett
anketten
And
shackling
me
up,
ah-ah,
if
you
do,
chain
me
to
the
bed
Und
nein,
ich
will
kein'
Stress,
ich
will
Rosinen
picken
And
no,
I
don't
want
any
stress,
I
want
to
pick
raisins
Und
wenn
sie
fresh
ist,
würd′
ich
auch
deine
Cousine
bitten
And
if
she's
fresh,
I'd
also
ask
your
cousin
Du
weißt,
dass
ich
da
nicht
mit
meinem
Herz
drin
steck'
You
know
I'm
not
into
it
with
my
heart
Doch
uns're
Zeit
hilft
′n
bisschen
über
′n
Schmerz
hinweg
But
our
time
together
helps
us
get
over
the
pain
a
little
Du
willst
den
Entertainer,
der
grad
auf
der
Center-Stage
war
You
want
the
entertainer
who
was
just
on
center
stage
Ein
Blender
nach
der
Show,
jedem
Moment
den
Tränen
nah
A
poser
after
the
show,
close
to
tears
every
moment
Ich
kann
dich
nicht
in
mein
kaputtes
Leben
lassen
I
can't
let
you
into
my
broken
life
Dates
sind
krasse
Überwindung,
wenn
nur
wenig
Themen
passen
Dates
are
a
major
challenge,
when
only
a
few
topics
fit
Und
als
wir
Pegel
hatten,
konnten
wir
uns
gehen
lassen
And
when
we
were
drunk,
we
could
let
go
Du
bist
feucht,
ich
bin
abweisend
- Regenjacken
You're
wet,
I'm
dismissive
- raincoats
Solang'
wir
zusammen
sind
As
long
as
we're
together
Können
wir
kein
Land
gewinnen
We
can't
conquer
any
land
Denn
wir
sind
wie
Sand
im
Wind
Because
we're
like
sand
in
the
wind
Und
so
treiben
wir
beide
zurück,
zurück
ins
Meer
And
so
we
both
drift
back,
back
into
the
sea
Zurück
ins
Meer,
zurück
ins
Meer
Back
into
the
sea,
back
into
the
sea
Und
so
treiben
wir
beide
zurück,
zurück
ins
Meer
And
so
we
both
drift
back,
back
into
the
sea
Du
willst
wissen,
was
ist
zwischen
uns
zweien
You
want
to
know
what's
between
the
two
of
us
Und
sagst
"Komm,
verbringen
wir
bisschen
mehr
Zeit!"
And
you
say,
"Come
on,
let's
spend
a
little
more
time!"
In
meinem
Kopf
bin
ich
grad
zwischen
dein′
Bein'
In
my
mind,
I'm
between
your
legs
Für
mehr
bin
ich
nicht
bereit,
ist
nicht
die
richtige
Zeit
I'm
not
ready
for
more,
it's
not
the
right
time
Solang′
wir
zusammen
sind
As
long
as
we're
together
Können
wir
kein
Land
gewinnen
We
can't
conquer
any
land
Denn
wir
sind
wie
Sand
im
Wind
Because
we're
like
sand
in
the
wind
Und
so
treiben
wir
beide
zurück,
zurück
ins
Meer
And
so
we
both
drift
back,
back
into
the
sea
Zurück
ins
Meer,
zurück
ins
Meer
Back
into
the
sea,
back
into
the
sea
Und
so
treiben
wir
beide
zurück,
zurück
ins
Meer
And
so
we
both
drift
back,
back
into
the
sea
Ich
geb'
mir
nicht
besonders
Mühe
und
das
reizt
dich
daran
I
don't
try
very
hard
and
that's
what
turns
you
on
Auf
lange
Sicht
gesehen
passen
wir
zwei
nicht
zusammen
In
the
long
run,
the
two
of
us
don't
fit
together
Doch
bist
du
grade
frei
und
willst
Fun
But
if
you're
free
and
want
some
fun
Schreib
und
ruf
an,
keinerlei
Zwang
Text
or
call,
no
pressure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaudhry Zulfiquar Ali, Klughammer Elias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.