Ali As - Flammenmeer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali As - Flammenmeer




Flammenmeer
Sea of Flames
Kein Hallo, kein Bitteschön, kein Dankesehr
No hello, no please, no thank you very much
Die letzte gute Tat ist schon lange her
The last good deed was a long time ago
Kauf' den Benzinvorrat an der Tanke leer
Buy out the petrol stock at the gas station
Und lass' die Stadt ertrinken im Flammenmeer
And let the city drown in a sea of flames
Während deutsche Rapper wieder rätseln, wie sie Hoes klär'n
While German rappers puzzle again about how to sort out hoes
Stell' ich mir die Frage: Wie soll ich die alle loswerden?
I ask myself the question: How should I get rid of them all?
Bitch, ich bin bald groß, jetzt sind Kritiker erbost
Bitch, I'll be big soon, now critics are pissed off
Ich schieb' meine Sonnenbrille mit dem Mittelfinger hoch
I push up my sunglasses with my middle finger
Keine Hürde würde was am Plan ändern
No hurdle would change anything about the plan
Denn ich knack' den Safe und nehm' die Mills raus wie Organhändler
'Cause I crack the safe and take the Mil out like organ traffickers
Tausch das Hennessy-Glas gegen Energy-Bars
Swap the Hennessy glass for energy bars
Jetzt bin ich oben auf wie der Lincoln, in dem Kennedy saß
Now I'm on top like the Lincoln Kennedy was sitting in
Trash' die Memorycards und boot' neu, der Rude-Boy
Trash the memory cards and reboot, the Rude Boy
Der den Weg, den du machst per Flugzeug, zu Fuß läuft
Who walks the distance, you do by plane, on foot
Markenfetisch für Polo, starte eben die Show so
Brand fetish for Polo, so just start the show
Dass das Land in Flammen steht wie das Harley-Davidson-Logo
That the country is in flames like the Harley-Davidson logo
Durchatmen, ich kann nicht ruhig schlafen
Take a deep breath, I can't sleep peacefully
Weil sie dir in Rücken stechen wie Akupunkturnadeln
Because they stab you in the back like acupuncture needles
Weiter als der Rest, scheiße, bin ich fresh
Further than the rest, shit, I'm fresh
Dis wie Snackautomaten - Ich dropp' Lines jetzt gegen Cash
Like snack machines - I drop lines for cash now
Kein Hallo, kein Bitteschön, kein Dankesehr
No hello, no please, no thank you very much
Die letzte gute Tat ist schon lange her
The last good deed was a long time ago
Kauf' den Benzinvorrat an der Tanke leer
Buy out the petrol stock at the gas station
Und lass' die Stadt ertrinken im Flammenmeer
And let the city drown in a sea of flames
Fackel' alles ab, fackel' alles ab, fuck
Burn it all down, burn it all down, fuck
Fackel' alles ab, fackel' alles ab, fuck
Burn it all down, burn it all down, fuck
Fackel' alles ab, fackel' alles ab, fuck
Burn it all down, burn it all down, fuck
Fackel' alles ab, fackel' alles ab
Burn it all down, burn it all down
Wir sind nicht so verschieden, du kriegst deinen Kopf nicht ausm Arsch
We are not that different, you can't get your head out of your ass
Ich den Arsch nicht ausm Kopf von diesen Models aus den Bars
I can't get my ass out of the head of these models from the bars
Mach die Bottle auf, gib Gas, Molly ausm Glas
Open the bottle, give it gas, Molly out of the glass
Dealten joggingoutfittragend in 'nem Hobbyraum mit Gras
Dealt jogging suit-clad in a hobby room with grass
Der Gossentraum wurd' wahr, das Hoffen auf die Charts
The street boy's dream came true, hoping for the charts
Ich schau' auf eure Welt herab als hock' ich auf'm Mars
I look down on your world like I'm sitting on Mars
Die Antwort auf die Frage "Warum guckst du runter?"
The answer to the question "Why are you looking down?"
Na, weil die Untertan' sind wie Luftschutzbunker
Well, because the subjects are like air raid shelters
Stroboskop, Go-Go-Shows, Flow so dope
Stroboscope, Go-Go-Shows, Flow so dope
Konkurrenz wird ohne großen Hokuspokus bloßgestellt wie Doku-Soaps
Competition is exposed without much hocus pocus like docu-soaps
Rapper sind nicht gut, mir folgen die Fans
Rappers are not good, the fans follow me
Mit 'nem regen Interesse wie das Wetterinstitut
With a lively interest like the weather institute
Vollbärtiger Brudi, roll mehrere Doobis
Bearded bro, roll several doobis
Irgendwann mal steh' ich vor 'nem Goldberg so wie Whoopi
Some day I'll stand in front of a golden mountain like Whoopi
Und fick' den Status, den die mittlerweile haben
And fuck the status they have by now
Keine Rettungsboote, doch wir sind mit Sicherheit Anarchen
No lifeboats, but we're anarchists for sure
Kein Hallo, kein Bitteschön, kein Dankesehr
No hello, no please, no thank you very much
Die letzte gute Tat ist schon lange her
The last good deed was a long time ago
Kauf' den Benzinvorrat an der Tanke leer
Buy out the petrol stock at the gas station
Und lass' die Stadt ertrinken im Flammenmeer
And let the city drown in a sea of flames
Fackel' alles ab, fackel' alles ab, fuck
Burn it all down, burn it all down, fuck
Fackel' alles ab, fackel' alles ab, fuck
Burn it all down, burn it all down, fuck
Fackel' alles ab, fackel' alles ab, fuck
Burn it all down, burn it all down, fuck
Fackel' alles ab, fackel' alles ab
Burn it all down, burn it all down





Авторы: Elias Klughammer, Ali Zulfiqar Chaudhry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.