Ali As feat. Adel Tawil - Liebe tut nicht weh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali As feat. Adel Tawil - Liebe tut nicht weh




Liebe tut nicht weh
Love doesn't hurt anymore
(Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh)
(Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore)
(Liebe, Liebe nicht mehr weh, Liebe nicht mehr weh)
(Love, love doesn't hurt anymore, love doesn't hurt anymore)
Sag mir, wie viele unzählige Male musst ich für Liebe in Krieg ziehn? (ah)
Tell me, how many countless times did I have to go to war for love? (ah)
Ich wollte immer ein Dreamteam (ja), ich wollte immer den real Deal (ja)
I always wanted a dream team (yeah), I always wanted the real deal (yeah)
Fühlt sich an, als wäre alles um mich herum fake und ich stehe in 'nem Greenscreen (fake)
It feels like everything around me is fake and I'm standing in a green screen (fake)
Ich bin nur hier für das Cream, Cream (ja) Baby, nein ich will kein Spiel spieln (no)
I'm only here for the cream, cream (yeah) Baby, no I don't wanna play no games (no)
Tränen verwischen mein Make-Up (Make-Up), jeder hier gibt dir nur fake Love (fake Love)
Tears wiping away my make-up (make-up), everyone here only gives you fake love (fake love)
Pain ist der Grund warum ich gerade so viel Champagne popp (popp, popp, popp)
Pain is the reason why I'm popping so much champagne right now (pop, pop, pop)
Sammel die Scherben auf und form ein Herz drauß (yeah)
Pick up the shards and form a heart out of them (yeah)
Egal, wie lang es nicht mehr weiterging, irgendwann hört dieser Schmerz auf
No matter how long it didn't go on, at some point this pain will stop
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Ah, virtuelle Farben, digitale Daten übermalen alles grau in grau
Ah, virtual colors, digital data paint over everything gray in gray
So viel Plagiate, ich erkenn das Echte nur wenn ich in deine Augen schau
So many plagiarisms, I only recognize the real thing when I look into your eyes
Gegen alle wenn es sein muss (yeah), an meine Feinde Hals- und Beinbruch
Against everyone if I have to (yeah), to my enemies, a broken neck and leg
Warum ich an ihnen vorbeiguck? (huh?), Hater kriegen nicht mal 'nen Sidelook (haha)
Why am I looking past them? (huh?), haters don't even get a side look (haha)
Und du hast mich wiederbelebt, seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht weh
And you revived me, ever since I've known you love doesn't hurt
Wir laufen rum als hätten wir diplomatische Immunität (Immunität)
We walk around as if we have diplomatic immunity (immunity)
Die Welt ist vergiftet (ja), nur das hier ist heilig
The world is poisoned (yeah), only this is sacred
Ein seltener Lichtblick (ja), wenn der Himmel vereist ist (ice)
A rare ray of hope (yeah), when the sky is frozen (ice)
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Phantomschmerzen wenn du grad nicht bei mir bist
Phantom pain when you're not with me
Trag dich wohl im Herzen und warte hier auf dich
I carry you in my heart and wait here for you
So vieles schon gesehn, die Tiefen und die Tränen
I've seen so much, the depths and the tears
Seitdem wir uns kennen, tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh
Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore
Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh
Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore
(Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh)
(Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore)
(Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh)
(Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore)
(Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh)
(Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore)
(Liebe nicht mehr weh, Liebe, Liebe nicht mehr weh)
(Love doesn't hurt anymore, love, love doesn't hurt anymore)
(Seitdem wir uns kennen tut Liebe nicht mehr weh)
(Ever since I've known you, love doesn't hurt anymore)
(Liebe, Liebe nicht mehr weh, Liebe nicht mehr weh)
(Love, love doesn't hurt anymore, love doesn't hurt anymore)





Авторы: Zulfiquar Ali Chaudhry, Benedikt Schoeller, Timothy Auld, Adel El Tawil, Ela Steinmetz

Ali As feat. Adel Tawil - Liebe tut nicht weh
Альбом
Liebe tut nicht weh
дата релиза
11-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.