Текст и перевод песни Ali As feat. Kolja - Kilimandscharo / Nachtwache
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Und
ich
ficke
mit
dem
Team
bis
zum
Tod
И
я
трахаюсь
с
командой
до
смерти
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Und
ich
ficke
mit
dem
Team
bis
zum
Tod
И
я
трахаюсь
с
командой
до
смерти
Fick
die
ganzen
Hater,
sie
sind
broke
(sie
sind
broke)
Трахни
всех
ненавистников,
они
сломались
(они
сломались)
Und
wenn
sie
rich
sind,
sind
sie
nicht
so
dope
(nicht
so
dope)
И
если
вы
богаты,
вы
не
так
глупы
(не
так
глупы)
Zu
viele
meiner
Homies
ticken
Coke
(ticken
Coke)
Слишком
многие
из
моих
корешей
тикают
кока-колу
(тикают
кока-колу)
Brechen
das
Gesetz,
doch
nie
den
Code
(nie
den
Code)
Нарушайте
закон,
но
никогда
не
нарушайте
код
(никогда
не
нарушайте
код)
Mir
geht′s
nicht
um
den
Beef,
ich
will
das
Brot
(will
das
Brot)
Я
не
о
говядине,
я
хочу
хлеба
(хочу
хлеба)
Meine
Kritiker
häng'n
tippend
im
Büro
(im
Büro)
Мои
критики
болтаются
в
офисе
(в
офисе)
Meine
Ex
fährt
in
die
Arbeit
im
Peugeot
(im
Peugeot)
Мой
бывший
едет
на
работу
в
Пежо
(в
Пежо)
Ich
hab′
meine
Crew,
ich
bin
Pilot
(ah,
yeah)
У
меня
есть
моя
команда,
я
пилот
(ах,
да)
Fütter
all
die
Tauben
hier
mit
Schrot
(mit
Schrot)
Кормите
всех
голубей
здесь
ломом
(ломом)
Ich
wohn'
Collins
Ave,
Ecke
Lincoln
Road
(Lincoln
Road)
Я
живу
Collins
Ave,
уголок
Lincoln
Road
(Lincoln
Road)
Wer
will
irgendwas
von
mir?
Ich
grille
auf
'nem
Boot
Кто
чего-то
хочет
от
меня?
Я
grille
на
маленькой
лодке
Models
chillen
auf
′nem
Boot,
poppen
Pillen
auf
′nem
Boot
Модели
охлаждаются
на
лодке,
выкладывают
таблетки
на
лодку
Und
ich
dreh'
nicht
mein
Video,
wir
chill′n
einfach
so
И
я
не
снимаю
свое
видео,
мы
просто
так
расслабляемся
Meine
Stimme
hat
den
Schlüssel
zum
'nem
Million′ndepot,
ah
У
моего
голоса
есть
ключ
к
хранилищу
миллионов,
ах
Für
immer
Bad-Guy
wie
Willem
Dafoe
Навсегда
плохой
парень,
как
Виллем
Дефо
Digga,
Killa
mit
dem
Flow,
that's
the
realest
shit
I
wrote
Супер,
с
Killa
Flow,
that's
the
realest
shit
I
wrote
Dribbelten
uns
hoch
in
einem
billigen
Trikot
Дриблинг
нас
высоко
в
дешевой
майке
Und
jetzt
sieht
man
uns
Hollywood
im
Villengebiet
woh′n
И
теперь
вы
видите
нас
в
Голливуде
в
районе
вилл
woh'n
Fühlt
sich
an,
als
krieg'
ich
grade
ein'n
von
Zwillingen
geblowt
Такое
ощущение,
что
я
просто
взорван
близнецами
Fick
die
Industrie,
Bitch,
wir
spillen
den
Clicquot
Трахни
индустрию,
сука,
мы
проливаем
Clicquot
So
weit
weg
von
allen
hier,
nenn′s
Fiji-Insel-Flow
Так
далеко
от
всех
здесь,
назовите
поток
острова
Фиджи
Deshalb
will
ich
jetzt
den
Thron,
die
Brillis
sowieso
Поэтому
теперь
я
хочу
престола,
которые
в
любом
случае
Brillis
Militanter
Ton
wie′n
fucking
Drillinstructor,
Hoe
Воинственный
тон,
как,
блядь,
инструктор
по
дрели,
мотыга
Schau
auf
euch
herab,
bald
steh'
ich
auf
dem
Kilimandscharo
(Mandscharo)
Посмотри
на
себя
сверху
вниз,
скоро
я
окажусь
на
Килиманджаро
(Маньчжаро)
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сука,
я
не
чиста,
я
дурью
Und
fickst
du
mit
dem
Team,
bist
du
tot
И
если
ты
трахаешься
с
командой,
ты
мертв
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
(ich
bin
dope)
Сука,
я
не
чист,
я
допинг
(я
допинг)
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
(ich
bin
dope)
Сука,
я
не
чист,
я
допинг
(я
допинг)
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
(ich
bin
dope)
Сука,
я
не
чист,
я
допинг
(я
допинг)
Und
ich
ficke
mit
dem
Team
bis
zum
Tod
И
я
трахаюсь
с
командой
до
смерти
Nach
der
Party
kommt
der
Hangover
После
вечеринки
наступает
похмелье
Es
ist
ein
endloser
Weg
von
dem
Bando
zum
Landrover
Это
бесконечный
путь
от
бандо
до
Лендровера
Doch
ich
renn′
da
lang
wie'n
Encoder
Но
я
бегу
туда
как
кодер
Kämpf′
wie
ein
Camp
Soldier,
raus
aus
dem
Spamfolder,
ah
Сражайся,
как
солдат
лагеря,
выходи
из
папки
со
спамом,
ах
Alles
kribbelt
wie
bei
French
Soda
Все
покалывает,
как
во
французской
газировке
Heute
bin
ich
Bankholder
durch
die
Box
mit
Fanposter
Сегодня
я
являюсь
держателем
банка
через
коробку
с
плакатами
фанатов
All
das,
obwohl
ich
schon
längst
tot
war
Все
это,
хотя
я
был
давно
мертв
Heute
feier'
ich
die
Reinkarnation
auf
Sentosa,
ah
Сегодня
я
праздную
реинкарнацию
на
Сентозе,
ах
Es
wird
ein
kalter
Winter,
doch
wir
halten
die
Nachtwache
Будет
холодная
зима,
но
мы
будем
держать
ночную
стражу
Ich
hab′s
versprochen
Ma,
ich
schaff'
es
aus
der
Sackgasse
Я
обещал
Ма,
что
вытащу
его
из
тупика
Zu
viele
sind
im
Eis
erfro-or'n
Слишком
многие
замерзли
во
льду
Doch
wir
haben
den
Eid
geschwo-or′n
Но
мы
дали
клятву-ор'н
Es
wird
ein
kalter
Winter,
doch
wir
halten
die
Nachtwache
Будет
холодная
зима,
но
мы
будем
держать
ночную
стражу
Papa,
ich
hab′s
gesagt,
dass
ich
es
aus
der
Schlacht
schaffe
Папа,
я
сказал,
что
справлюсь
с
битвой
Nach
Hause
wird
ein
langer
Weg
Домой
будет
долгий
путь
Solange
wir
zusammen
steh'n,
sind
alle
safe
Пока
мы
стоим
вместе,
все
в
безопасности
Neustens
alleine
Недавнем
прошлом
в
одиночку
Schmeiß′
den
Stein
in
die
Pfeife
in
eisernen
Zeiten
Бросьте
камень
в
трубу
в
железные
времена
Durch
Drogen
kommt
Geld
und
durch
Geld
kommt
die
Macht
Через
наркотики
приходят
деньги,
а
через
деньги
приходит
власть
Die
Helden
der
Stadt,
im
CL
durch
die
Nacht
Герои
города,
в
КЛ
сквозь
ночь
Es
ist
SIM-Kartenwechseln,
Gin-Flaschen
exen
Это
смена
SIM-карты,
бывшие
бутылки
джина
Immer
auf
der
Jagd
nach
dem
billigsten
Päckchen
Всегда
в
погоне
за
самым
дешевым
пакетом
Was
für
Draufgänger?
Ihr
seid
Traumtänzer,
V-Männer
Какие
смельчаки?
Вы
танцоры
снов,
V-мужчины
Ich
saß
schon
in
Zenica
ab
Я
уже
сидел
в
Зенице
Es
wird
ein
kalter
Winter,
doch
wir
halten
die
Nachtwache
Будет
холодная
зима,
но
мы
будем
держать
ночную
стражу
Ich
hab's
versprochen
Ma,
ich
schaff′
es
aus
der
Sackgasse
Я
обещал
Ма,
что
вытащу
его
из
тупика
Zu
viele
sind
im
Eis
erfro-or'n
Слишком
многие
замерзли
во
льду
Doch
wir
haben
den
Eid
geschwo-or′n
Но
мы
дали
клятву-ор'н
Es
wird
ein
kalter
Winter,
doch
wir
halten
die
Nachtwache
Будет
холодная
зима,
но
мы
будем
держать
ночную
стражу
Papa,
ich
hab's
gesagt,
dass
ich
es
aus
der
Schlacht
schaffe
Папа,
я
сказал,
что
справлюсь
с
битвой
Nach
Hause
wird
ein
langer
Weg
Домой
будет
долгий
путь
Solange
wir
zusammen
steh'n,
sind
alle
safe
Пока
мы
стоим
вместе,
все
в
безопасности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Zulfiquar Chaudhry, Nicolas Thomas Sheahan, Elias Klughammer, Tim Wilke, David Ruoff, David Kraft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.