Ali As feat. Marsimoto & Motrip - Hhh Pt. 2 (feat. Marsimoto & Motrip) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali As feat. Marsimoto & Motrip - Hhh Pt. 2 (feat. Marsimoto & Motrip)




Du bist ein Nazi - Siegfried Heilbutt
Ты нацистский Зигфрид Палтус
Ich bin Marsi - Weed und Weingeruch
Я - травка Марси и запах вина.
Bist quasi der zweite, bin Marsi der erste
Ты практически второй, я Марси первый
Bin ein Gangster, denn kennst ja, das Leben ist die Härte
Я гангстер, потому что знаю, что жизнь-это суровость.
Wo-wo-wow, ich bin Marsi der Zigeuner
Где-где-вау, я цыганка Марси
Fahr ein 9er BMW, ich bin der grüne Edmund Stoiber
Води БМВ 9-й серии, я зеленый Эдмунд Штойбер
Schieß mit dem Revolver auf euch HipHop-Helden
Стреляй в себя из револьвера, герой хип-хопа
Ihr geht alle noch zur Schule, doch habt nix zu melden
Вы все еще ходите в школу, но вам не о чем сообщать
Ich heil HipHop, bin der Arzt dem du vertraust
Я исцеляю хип-хоп, я врач, которому ты доверяешь
Ich heil HipHop, weil mein Gras sich gut verkauft
Я лечу хип-хоп, потому что моя трава хорошо продается
Bin wie Diplo, bin ein Bilbiotheksvertreter
Я как дипломат, являюсь представителем бильбиотеки
Les tausend Bücher jeden Tag, ich bin ein Major-Leser
Читаю тысячу книг каждый день, я большой читатель.
Mein Allgemeinwissen ist unendlich
Мои общие знания бесконечны
HipHop-Splash! ist kein Festival, Splash! ist Camping
Всплеск хип-хопа! это не фестиваль, всплеск! является ли кемпинг
Du bist ein guter Mischer, ich rauch pur
Ты хороший смеситель, я курю в чистом виде
HipHop ist wie Techno, nur in cool
Хип-хоп похож на техно, только в крутых
Sie hatten es vergessen, drum erzählen wir's ihnen
Вы забыли об этом, вот что мы вам расскажем
Alle erkrankt, das' die Medizin
Все заболевают, это' лекарство
Tut mir Leid Jungs, jetz ist eure Zeit um, denn dies ist die Heilung
Мне жаль, ребята, ваше время истекло, потому что это лекарство
Es geht um Hoes oben ohne und Mode, Kohle und rohe Gewalt
Это все о шлюхах топлес и моде, угле и грубой силе
Um Drogen und Alk und um die großen Shows in den Hall'n
О наркотиках и алкоголе и о больших шоу в залах
Um die pogende, drängende mit erhobenen Händen bangende
Вокруг бьющегося, толкающегося с поднятыми руками, бьющегося
Tobende Menge, um trends und modische Zwänge
Бушующая толпа, стремящаяся к тенденциям и модным ограничениям
Um Flows ohne Ende, soulige Samples elektronische Klänge
Чтобы потоки без конца, проникновенные сэмплы электронных звуков
Von broke in der Klemme zur großen Legende
От сломленного в тисках к великой легенде
Vom Leben Berichten, Geschichten erzählen
Рассказывать о жизни, рассказывать истории
Den Gegner ma eben vor den Medien vernichten zählt zu den Pflichten
Уничтожение противника на глазах у СМИ - одна из обязанностей
Nicht im Regentag chillen und seine Zeit vergeuden
Не расслабляйтесь в дождливый день и не тратьте свое время зря
Sondern wie des Ehepaar Williams nen kleinen Hype erzeugen
О том, как пара Уильямс создала небольшой ажиотаж
Über wichtige Dinge reden und nicht nur das Image pflegen
Говорить о важных вещах, а не просто поддерживать имидж
Und seiner Generation eine richtige Stimme geben
И дать своему поколению правильный голос
Jeder Spast kann in ne Kamera schauen
Любой желающий может посмотреть в камеру
Und dank dieser Clowns heil ich HipHop mit anderem Sound
И благодаря этим клоунам я исцеляю хип-хоп другим звучанием
Mich dissen führt zu nix wie Sex mit schwangeren Frauen
Отказ от меня ни к чему не приводит, как секс с беременными женщинами
Ich genieße hohes Ansehen wie ein Spanner im Baum
Я пользуюсь большим уважением, как натяжитель на дереве
Sie hatten es vergessen, drum erzählen wir's ihnen
Вы забыли об этом, вот что мы вам расскажем
Alle erkrankt, das' die Medizin
Все заболевают, это' лекарство
Tut mir Leid Jungs, jetz ist eure Zeit um, denn dies ist die Heilung
Мне жаль, ребята, ваше время истекло, потому что это лекарство
Mic Check, heile Welt, Ali As, Marsi, Trip
Проверка микрофона, хайле Вельт, Али Ас, Марси, Поездка
Ich trag meine Nikes, selbst wenn Adidas 'ne Party gibt
Я ношу свои Nikes, даже когда Adidas устраивает вечеринку
Große Pläne, kleines Geld, Straßenkind, Marketing
Большие планы, маленькие деньги, беспризорник, маркетинг
Ich bin kein kleiner Junge, auch wenn ich Player zum rasen bring
Я не маленький мальчик, даже если заставляю игроков бегать
Bleib chillig, zeig Skills, am Mic kill ich, wer will Streit?
Оставайся спокойным, демонстрируй навыки, я убью микрофон, кто хочет ссоры?
Manche Rapper laufen freiwillig ins Verderben rein
Некоторые рэперы добровольно идут на смерть
Und sterben halt, doch sind wie die Kanickel und vermehren sich einfach
И они умирают, но похожи на каннибалов и просто размножаются
So erfahren wie Soldaten vor dem ersten Einsatz
Такой же опытный, как солдаты перед первой операцией
Wer begreift das? Wir sind nicht wie diese Leute
Кто это понимает? Мы не такие, как эти люди
Frau Sativa, ich vermisse sie bis heute
Госпожа Сатива, я скучаю по тебе до сих пор
Ich glaube keiner sieht was, während diese Wolke grad hier lang schwebt
Я не думаю, что кто-то что-то видит, пока это облако парит здесь в градусах
Ich kann das Weed förmlich riechen, wenn ich Marsi anseh'
Я буквально чувствую запах травы, когда смотрю на Марси'
Und was mein Ali angeht, bin ich zufrieden wenn der Ali rangeht
А что касается моего Али, то я доволен, когда Али побеждает
Bist du Happy, wenn ich pissen geh und dir danach die Hand geb?
Ты будешь счастлив, если я пойду пописать, а потом пожму тебе руку?
Das Wasser ist kalt, die Seife ist leer
Вода холодная, мыло пустое.
Ich mach mich dreckig für ein weiteres Werk, MoDirtyShit
Я пачкаю себя грязью для другой работы, модиртышит
Sie hatten es vergessen, drum erzählen wir's ihnen
Вы забыли об этом, вот что мы вам расскажем
Alle erkrankt, das' die Medizin
Все заболевают, это' лекарство
Tut mir Leid Jungs, jetz ist eure Zeit um, denn dies ist die Heilung
Мне жаль, ребята, ваше время истекло, потому что это лекарство
Sie hatten es vergessen, drum erzählen wir's ihnen
Вы забыли об этом, вот что мы вам расскажем
Alle erkrankt, das' die Medizin
Все заболевают, это' лекарство
Tut mir Leid Jungs, jetz ist eure Zeit um, denn dies ist die Heilung
Мне жаль, ребята, ваше время истекло, потому что это лекарство
Sie hatten es vergessen, drum erzählen wir's ihnen
Вы забыли об этом, вот что мы вам расскажем
Alle erkrankt, das' die Medizin
Все заболевают, это' лекарство
Tut mir Leid Jungs, jetz ist eure Zeit um, denn dies ist die Heilung
Мне жаль, ребята, ваше время истекло, потому что это лекарство
Sie hatten es vergessen, drum erzählen wir's ihnen
Вы забыли об этом, вот что мы вам расскажем
Alle erkrankt, das' die Medizin
Все заболевают, это' лекарство
Tut mir Leid Jungs, jetz ist eure Zeit um, denn dies ist die Heilung
Мне жаль, ребята, ваше время истекло, потому что это лекарство
Sie hatten es vergessen, drum erzählen wir's ihnen
Вы забыли об этом, вот что мы вам расскажем
Alle erkrankt, das' die Medizin
Все заболевают, это' лекарство
Tut mir Leid Jungs, jetz ist eure Zeit um, denn dies ist die Heilung
Мне жаль, ребята, ваше время истекло, потому что это лекарство





Авторы: Marten Laciny, Daniel Schreyer, Elias Klughammer, Zulfiqar Ali Chaudhry, Mohammed El Mossaui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.