Текст и перевод песни Ali As - Flugmodus An (feat. Megaloh)
Flugmodus An (feat. Megaloh)
Flight Mode On (feat. Megaloh)
Zu
hoch
für's
Land,
UFO-Programm
Too
high
for
Earth,
extraterrestrial
program
Schraub'
mein
UFO
zusamm',
dann
Flugmodus
an
I'll
build
my
spaceship,
then
turn
on
flight
mode
Krieg'
'nen
Schub,
mache
Moves
um
Pluto
mit
einem
U-Boot
zu
ramm'
I'll
get
a
boost,
perform
moves
around
Pluto
to
crush
a
submarine
Mach's,
hinterlass'
nur
'n
Monogramm
I'll
do
it,
leaving
only
a
monogram
Blutrote
the
ones,
such
und
lang
Blood-red
the
ones,
I'll
search
and
yearn
Weiter
als
die
Schuhsohle
kann
Farther
than
shoe
soles
can
reach
Schau
nach
vorn,
du
schaust
Schulfotos
an
Look
forward,
you're
looking
at
school
portraits
Denkst
dann,
damals
auf
dem
Schulhof
zusammen
Then
you
think,
back
then
on
the
schoolyard
together
Ich
move
solo
Zoom
Fokus
futu-,
so
cool,
so
entspannt
I
move
solo
Zoom
Focus
future,
so
cool,
so
relaxed
Hab
genug
Flows
zur
Hand
I
have
enough
flows
on
hand
Vaffanculo,
ihr
mutlosen
Punks
Vaffanculo,
you
hopeless
punks
Sipp'
einen
Ouzo
am
Subtropenstrand
I'll
sip
an
Ouzo
on
the
subtropical
beach
Spiel'
Sudoku,
ess'
Tufo
I'll
play
Sudoku,
eat
Tufo
Ich
bin
ein
Sumo-Mutant
I'm
a
sumo
mutant
Unantastbare
Moves,
Hologramm
Untouchable
moves,
hologram
Killer
wie
Brother
Mouzone,
es
klingelt
kein
Rufton
Killer
like
Brother
Mouzone,
no
phone
call
rings
Denn
nun
geht
der
Spuk
schon
zu
lang
Because
now
this
haunting
has
lasted
too
long
Ali,
As,
Mega
- schalt
den
Flugmodus
an
Ali,
As,
Mega
- turn
on
flight
mode
Schalt
den
Flugmodus
an,
meine
Ohren
sind
taub
Switch
on
flight
mode,
my
ears
are
deaf
Meine
Augen
sind
blind,
meine
Sensoren
sind
aus
My
eyes
are
blind,
my
sensors
are
off
Die
Show
beginnt,
zieh
die
Vorhänge
auf
The
show
is
starting,
raise
the
curtains
Ich
muss
los,
los,
los,
los,
los
I
have
to
go,
go,
go,
go,
go
Schalt
den
Flugmodus
an,
meine
Ohren
sind
taub
Switch
on
flight
mode,
my
ears
are
deaf
Meine
Augen
sind
blind,
meine
Sensoren
sind
aus
My
eyes
are
blind,
my
sensors
are
off
Die
Show
beginnt,
zieh
die
Vorhänge
auf
The
show
is
starting,
raise
the
curtains
Ich
muss
los,
los,
los,
los,
los
I
have
to
go,
go,
go,
go,
go
Fleugt
mode
ist
an
Flight
mode
is
on
Jeden
reasiert,
erinnerung
hab
ich
regelmäßig
Every
reason
remembered
regularly
Was
is
sag
ohne
songs,
wird
eine
part
tausend
ton
What
I
say
without
songs,
will
become
a
part
of
thousands
of
tons
Wart
auf
den
Gong,
bis
Amnesia
wirkt
Wait
for
the
gong,
until
Amnesia
takes
effect
Bis
jede
Zeile
die
Seele
reinigt
wie
Putzkräfte
in
Kinos
Until
every
line
purifies
the
soul
like
cleaning
crews
in
cinemas
Ging
durch
die
Hölle
ohne
Schutzweste
und
ziellos
Walked
through
hell
without
a
bulletproof
vest
and
aimless
Mentale
Lähmung
durch
den
starken
Konsum
Mental
paralysis
due
to
heavy
consumption
Bei
dem
das
Gras
schneller
weg
war
als
mein
Datenvolumen
Where
the
weed
disappeared
faster
than
my
data
volume
Musste
wieder
starten,
mich
nahmen
die
Niederlagen
mit
Had
to
start
over,
the
defeats
took
their
toll
Von
den
Toten
heimgekehrt
wie
'n
Nekrophiler
nach
dem
Fick
Returned
from
the
dead
like
a
necrophiliac
after
a
fuck
Shit,
mach
den
Weg
frei
draußen
Shit,
make
way
outside
Mein
Plan
nimmt
jetzt
Gestalt
an
wie
der
T-1000
My
plan
is
now
taking
shape
like
the
T-1000
Stagetime,
die
Bassline,
sie
pustet
dich
weg
Stage
time,
the
bass
line,
it
blows
you
away
Also
nehmt
die
Hände
hoch
wie
beim
Security-Check
So
raise
your
hands
like
at
a
security
check
Halt
die
Fresse
und
red'
nicht,
wenn
die
Champions
kommen
Shut
up
and
don't
talk
when
the
champions
come
Sonst
gibt
es
mächtige
Drehkicks
wie
in
Eminem-Songs
Otherwise
there
will
be
powerful
roundhouse
kicks
like
in
Eminem
songs
Schalt
den
Flugmodus
an,
meine
Ohren
sind
taub
Switch
on
flight
mode,
my
ears
are
deaf
Meine
Augen
sind
blind,
meine
Sensoren
sind
aus
My
eyes
are
blind,
my
sensors
are
off
Die
Show
beginnt,
zieh
die
Vorhänge
auf
The
show
is
starting,
raise
the
curtains
Ich
muss
los,
los,
los,
los,
los
I
have
to
go,
go,
go,
go,
go
Schalt
den
Flugmodus
an,
meine
Ohren
sind
taub
Switch
on
flight
mode,
my
ears
are
deaf
Meine
Augen
sind
blind,
meine
Sensoren
sind
aus
My
eyes
are
blind,
my
sensors
are
off
Die
Show
beginnt,
zieh
die
Vorhänge
auf
The
show
is
starting,
raise
the
curtains
Ich
muss
los,
los,
los,
los,
los
I
have
to
go,
go,
go,
go,
go
Unrapist,
Amplish
Eckig,
Grantig
Unrapist,
Amplish
Eckig,
Grumpy
Dreckig,
schlampig,
echt,
gigantisch
Dirty,
slutty,
real,
gigantic
Lässig,
pampig,
technisch,
heftig
Casual,
sassy,
technical,
fierce
Schrecklich,
skeptisch,
mächtig
Terrible,
skeptical,
powerful
Anti,
hochtourig,
großspurig
Anti,
high-revving,
grandiloquent
Vielfältig,
neumodisch
Diverse,
modern
Zwiespältig,
euphorisch
Ambivalent,
euphoric
Depri,
aggro,
atmosphärisch
Depressed,
aggressive,
atmospheric
Aso,
Wachstum
stetig
Aso,
steady
growth
Schick
die
Kinder
raus,
he,
was,
Digger?
Send
the
kids
out,
hey,
what,
man?
Steck
den
Mittelfinger
raus
wie
ein
Spastiker
Stick
your
middle
finger
out
like
a
spastic
Ich
hab
'ne
Menge
miese
Bretter
I've
got
a
lot
of
lousy
boards
Mich
kennen
diese
Rapper
These
rappers
know
me
Ich
bin
'ne
Hausnummer
wie
"Memories"
von
Guetta
I'm
a
house
number
like
"Memories"
by
Guetta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaudhry Zulfiquar Ali, Megaloh, Klughammer Elias
Альбом
Amnesia
дата релиза
09-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.