Ali As - Gästeliste + 0 (feat. Muso) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ali As - Gästeliste + 0 (feat. Muso)




Gästeliste + 0 (feat. Muso)
Список гостей + 0 (feat. Muso)
Gestern waren wir noch eng
Вчера мы были ещё близки,
Silvester waren wir die die Gang
В Новый год мы были бандой,
Letztes Jahr waren wir Fan
В прошлом году мы были фанатами,
Im Jetzt, da sind wir uns fremd
А сейчас мы чужие друг другу.
Wir waren richtig dick wie Paul Potts
Мы были неразлучны, как толстяки,
Richtig dick wie Mall Cops
Толстые, как охранники из торгового центра,
Fick dich und die Smalltalks
К чёрту тебя и твои пустые разговоры,
Es ist hässlich wie in Callshops
Всё это отвратительно, как в интернет-кафе.
Sag du mal, wie kam's nur?
Скажи, как так получилось?
Immer auf dem Sprung wie Parkour
Всегда в движении, как паркурщики,
Wir ballerten uns das Gras pur
Мы курили чистейшую траву,
Schmissen uns was ein wie 'ner Parkuhr
Закидывались, как паркоматы монетами,
Klärten uns in Bars Huren
Снимали шлюх в барах,
Bis es Tag wurd und mir klar wurd'
Пока не рассветало и не доходило,
Diese Bruderliebe war nur Cuba Libre
Что эта братская любовь была всего лишь Куба Либре
Und 'ne Mische mit MDMA-Spuren
И смесью с остатками MDMA.
Wart kurz, ich start durch
Подожди, я стартую
Und fahr stur über Ratten wie dich
И перееду таких крыс, как ты,
Deine Maske verwischt und ich mache drei Kreuze
Твоя маска размазалась, и я трижды крещусь,
Als wär dieser Song hier in A-Dur
Как будто эта песня в ля мажоре.
Es war alles in Butter wie Pancakes
Всё было гладко, как блины,
Jetzt ist alles kaputt, fick die Handshakes
Теперь всё сломано, к чёрту рукопожатия,
Denn, mate, du bist menschlich gesehen eine Spam-Mail
Потому что, детка, ты, с человеческой точки зрения, спам.
Gästeliste + 0, + 0, +0
Список гостей + 0, + 0, +0
Gästeliste + 0, + 0, +0
Список гостей + 0, + 0, +0
Allein Gästeliste + 0, + 0, +0
Один, список гостей + 0, + 0, +0
Für 'ne Einigung gibt es kein' Grund mehr
Для примирения больше нет причин,
Redest mit mir, als ob ich ein Hund wär'
Ты разговариваешь со мной, как с собакой.
Yeah, Alter, ich wollt's fair halten
Да, детка, я хотел быть честным,
Doch dein Verhalten find ich unfair
Но твоё поведение считаю несправедливым.
Wie Querbalken - ich hing in der Luft
Как перекладина я висел в воздухе,
Bei mir gingen Dinge kaputt
У меня всё рушилось,
Ich stand in 'nem Leben umzingelt von Schutt
Я стоял в жизни, окружённый обломками,
Sinnesverlust, Minimum Lust
Потеря чувств, минимум желания.
Dein Kalender war voll wie ein indischer Bus
Твой календарь был забит, как индийский автобус,
Kein Platz mehr für mich, denn ich schwimme im Frust
Для меня не осталось места, ведь я тону в разочаровании.
Dein grinsendes Image, es nimmt dich in Schutz
Твой ухмыляющийся образ защищает тебя,
Deine Freundschaft, ein Businessentschluss
Твоя дружба деловое решение.
Schwimmen Typen wie du auf der Siegerwelle
Такие, как ты, плывут на волне успеха,
Wird es klar, dass die sich hinter niemand stellen
Пока не станет ясно, что они ни за кого не встанут,
Die unter ihnen stehen auf der Spieltabelle
Кто ниже их в турнирной таблице.
Du hast keine Eier wie ein Caesar-Salad
У тебя нет яиц, как в салате Цезарь,
Feierst dich selbst weg im Viva Palace
Ты празднуешь свой уход в Viva Palace,
Bis es wieder hell ist
Пока снова не рассветет.
An dieser Stelle keine Peace-Appelle
В этом месте нет мирных призывов,
Ich halt mein Kreis klein wie 'ne Mietparzelle
Я держу свой круг узким, как садовый участок.
Ich hätt' dir die Welt gegönnt
Я бы тебе весь мир отдал,
Du hättest dich melden können
Ты могла бы мне позвонить,
Doch 'n Opportunist ist 'n Opfer, das sich
Но оппортунист это жертва, которая,
Wenn es Zoff gibt, auch locker wie 'n Jogger verpisst
Когда начинаются проблемы, легко, как бегун, сваливает.
Vielleicht liegt's an mir
Может, дело во мне,
Vielleicht liegt's an dir
Может, дело в тебе,
Es scheint mir, als wär all unsr'e Zeit nie passiert
Мне кажется, будто всё наше время никогда не было.
Vielleicht liegt's an mir
Может, дело во мне,
Vielleicht liegt's an dir
Может, дело в тебе,
So leicht, wie man sich hier in dem Highspeed verliert
Так легко потеряться в этой суете.
Gästeliste + 0, + 0, +0
Список гостей + 0, + 0, +0
Gästeliste + 0, + 0, +0
Список гостей + 0, + 0, +0
Allein Gästeliste + 0, + 0, +0
Один, список гостей + 0, + 0, +0
Gästeliste +0
Список гостей +0
Backstage gibt es Red Bull
За кулисами есть Red Bull,
Die Geschäftsbeziehungen sind schuld
Виноваты деловые отношения,
Wir sind hier nicht bei den Wulffs
Мы здесь не у Вульфов.
Rapper sehen aus wie Bambi - Rehgeneration, ey
Рэперы выглядят как Бэмби оленье поколение, эй,
Keiner mehr Junkie, immer nur Regeneration
Никто больше не наркоман, только восстановление,
Ich popp E's, wenn es sich lohnt
Я глотаю таблетки, когда это стоит того,
Schieß mich auf'n Mond, meine Reise ins Weltall (Bye bye!)
Запусти меня на Луну, моё путешествие в космос (Пока!).
Je reicher die Eltern
Чем богаче родители,
Desto weniger Bereitschaft zum Geld zahlen
Тем меньше готовность платить деньги.
Gästeliste +0
Список гостей +0
Und keiner deiner fleißigen Helfer kommt rein
И никто из твоих усердных помощников не войдёт,
Die Liste wird länger, du hast dich nicht verändert
Список становится длиннее, ты не изменилась,
Und das weiß ich jetzt selber
И теперь я это знаю сам.
Um einiges älter, denn +1 wurde von der Liste gestrichen
Намного старше, ведь +1 был вычеркнут из списка,
Lass uns auf Kompromisse verzichten
Давайте откажемся от компромиссов.
Konnte ich doch nicht wissen, dass du Backstage grade das Klo benutzt
Откуда мне было знать, что ты сейчас за кулисами в туалете,
Bevor die Putzfrau den Boden putzt
Прежде чем уборщица помоет пол,
Und ich meine Pistole, peng peng peng, Pistorius
И я имею в виду свой пистолет, бах-бах-бах, Писториус.
Allein
Один





Авторы: Chaudhry Zulfiquar Ali, Ruoff David, Musumeci Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.