Текст и перевод песни Ali Ashabi feat. Masoud Saeedi - Shookhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حال
بدی
دارم
توو
فکر
فرارم
از
دیدن
توه
که
من
اینقده
بیقرارم
Мне
так
плохо,
я
думаю
о
побеге,
от
встречи
с
тобой,
я
так
по
тебе
тоскую.
حال
بدی
دارم
آه
میگی
دوست
دارم
از
بودن
با
تو
کلا
بیزارم
Мне
так
плохо,
ах,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
от
тебя
совершенно
устал.
شوخی
نکن
با
من
یا
تو
برو
یا
من
Не
шути
со
мной,
либо
ты
уходи,
либо
я.
آخه
یه
دنیا
راهه
مابین
تو
تا
من
Ведь
между
нами
целый
мир.
شوخی
نکن
بسه
ازت
شدم
خسته
Не
шути,
хватит,
я
от
тебя
устал.
این
دلی
که
شکسته
چشاشو
روت
بسته
Это
разбитое
сердце
закрыло
на
тебя
глаза.
شوخی
نکن
با
من
یا
تو
برو
یا
من
Не
шути
со
мной,
либо
ты
уходи,
либо
я.
آخه
یه
دنیا
راهه
مابین
تو
تا
من
Ведь
между
нами
целый
мир.
شوخی
نکن
بسه
ازت
شدم
خسته
Не
шути,
хватит,
я
от
тебя
устал.
این
دلی
که
شکسته
چشاشو
روت
بسته
Это
разбитое
сердце
закрыло
на
тебя
глаза.
با
تو
دلم
می
گیره
توو
زندونه
اسیره
С
тобой
мое
сердце
сжимается,
оно
в
плену.
شنیدن
صداتم
حال
منو
میگیره
Даже
звук
твоего
голоса
портит
мне
настроение.
حالا
که
داری
میری
دیوونه
زنجیری
Теперь,
когда
ты
уходишь,
сумасшедшая,
ты
в
цепях.
خوب
تو
گوشت
فرو
کن
که
سراغمو
نگیری
Хорошо
вбей
себе
в
голову,
что
не
нужно
меня
искать.
شوخی
نکن
با
من
یا
تو
برو
یا
من
Не
шути
со
мной,
либо
ты
уходи,
либо
я.
آخه
یه
دنیا
راهه
مابین
تو
تا
من
Ведь
между
нами
целый
мир.
شوخی
نکن
بسه
ازت
شدم
خسته
Не
шути,
хватит,
я
от
тебя
устал.
این
دلی
که
شکسته
چشاشو
روت
بسته
Это
разбитое
сердце
закрыло
на
тебя
глаза.
شوخی
نکن
با
من
یا
تو
برو
یا
من
Не
шути
со
мной,
либо
ты
уходи,
либо
я.
آخه
یه
دنیا
راهه
مابین
تو
تا
من
Ведь
между
нами
целый
мир.
شوخی
نکن
بسه
ازت
شدم
خسته
Не
шути,
хватит,
я
от
тебя
устал.
این
دلی
که
شکسته
چشاشو
روت
بسته
Это
разбитое
сердце
закрыло
на
тебя
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Shookhi
дата релиза
28-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.